Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de sapeurs-pompiers
Corps des sapeurs-pompiers
Inspecteur des corps de sapeurs-pompiers
Inspecteur des corps des sapeurs-pompiers
Inspectrice des corps de sapeurs-pompiers
Inspectrice des corps des sapeurs-pompiers
Pompier
Sapeur
Sapeur-pompier
Sapeur-pompier instructeur
Sapeur-pompier volontaire
Sapeurs-pompiers
Sapeuse-pompière formatrice
Service actif dans le corps des sapeurs-pompiers
Service actif dans les corps de sapeurs-pompiers
Service actif dans un corps de sapeurs-pompiers
Service de défense
Service de défense actif
Service de défense contre le feu
Service du feu

Translation of "sapeur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sapeur-pompier instructeur | sapeuse-pompière formatrice | sapeur-pompier formateur/sapeuse-pompière formatrice | sapeur-pompier instructeur/sapeuse-pompière instructrice

FeuerwehrinstruktorIn | Lehrkraft bei der Feuerwehr | AusbilderIn bei der Feuerwehr | Feuerwehrausbilder/Feuerwehrausbilderin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe




sapeur-pompier

Feuerwehrmann
dénominations professions|sécurité -/annexe 2
dénominations professions|sécurité -/annexe 2


sapeur-pompier volontaire

freiwilliger Feuerwehrmann
adm/droit/économie sécurité art. 2
adm/droit/économie sécurité art. 2


inspecteur des corps de sapeurs-pompiers | inspectrice des corps de sapeurs-pompiers | inspectrice des corps des sapeurs-pompiers | inspecteur des corps des sapeurs-pompiers

Feuerwehrinspektor | Feuerwehrinspektorin
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Professions (Administration publique et privée) | Service - entretien - réparations (Techniques et industries en général)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Unterhaltung - wartung - reparaturen (Technik - industrie im allgemeinen)


Service du feu | service de défense | sapeurs-pompiers | corps de sapeurs-pompiers | corps des sapeurs-pompiers | service de défense contre le feu

Feuerwehr | Wehrdienst
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Service militaire (Défense des états) | Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Wehrdienst (Wehrwesen) | Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen)


service de défense actif | service actif dans les corps de sapeurs-pompiers | service actif dans le corps des sapeurs-pompiers | service actif dans un corps de sapeurs-pompiers

Wehrdienstleistung | aktiver Feuerwehrdienst
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Sécurité publique (Administration publique et privée) | Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen)


inspecteur des corps des sapeurs-pompiers | inspectrice des corps des sapeurs-pompiers

Feuerwehrinspektor | Feuerwehrinspektorin
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering


pompier | sapeur-pompier

Feuerwehrmann
IATE - 0436
IATE - 0436


Fédération royale des corps de sapeurs-pompiers de Belgique

Königlicher Verband der Feuerwehrkorps Belgiens
dénominations institutions|sécurité art. 2/art. 3/intitulé
dénominations institutions|sécurité art. 2/art. 3/intitulé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionnement des services i ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88 fallen, so dass Art. 6 Buchst. b dieser Richtlinie einer Überschreitung der Obergrenze von 48 Stunden für die wöchentliche Höchstarbeitszeit, einschließlich Bereitschafts ...[+++]


[...] 49. Or, d'une part, l'article 6 de la directive 2003/88 n'est mentionné qu'à l'article 17, paragraphe 1, de celle-ci, alors qu'il est constant que cette dernière disposition vise des activités qui ne présentent aucun rapport avec celles accomplies par des sapeurs-pompiers.

[...] 49. Zum einen wird aber Art. 6 der Richtlinie 2003/88 nur in deren Art. 17 Abs. 1 erwähnt, der unstreitig Tätigkeiten erfasst, die mit denen von Feuerwehrleuten nichts zu tun haben.


En revanche, le paragraphe 3, sous c), iii), dudit article 17 se réfère aux ' activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du service ', au nombre desquelles figurent notamment les ' services [...] de sapeurs-pompiers ', mais cette disposition prévoit une possibilité de dérogation non à l'article 6 de ladite directive, mais à d'autres dispositions de celle-ci (voir, par analogie, arrêt Pfeiffer e.a., précité, point 97).

Dagegen nimmt Art. 17 Abs. 3 Buchst. c Ziff. iii Bezug auf ' Tätigkeiten, die dadurch gekennzeichnet sind, dass die Kontinuität des Dienstes [...] gewährleistet sein muss ', zu denen u.a'. Feuerwehrdienste ' gehören, lässt aber Abweichungen nicht von Art. 6, sondern nur von anderen Bestimmungen dieser Richtlinie zu (vgl. entsprechend Urteil Pfeiffer u.a., Randnr. 97).


7. Services de secours, de la police, des sapeurs-pompiers et des gardes‑frontières

7. Rettungsdienste, Polizei, Feuerwehr und Grenzschutzbeamte


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modalités d'entrée et de sortie des membres des services de secours, de la police et des sapeurs-pompiers qui interviennent dans des situations d'urgence, ainsi que des gardes-frontières franchissant la frontière dans l'exercice de leurs tâches professionnelles, sont fixées par le droit national.

Die Regeln für die Ein- und Ausreise von Angehörigen der Rettungsdienste, Polizei und Feuerwehr in Notlagen sowie von Grenzschutzbeamten, die die Grenze in Ausübung ihrer dienstlichen Aufgaben überschreiten, sind in innerstaatlichen Vorschriften niederzulegen.


(g) les services de secours, de police et de sapeurs-pompiers et les gardes-frontières;

(g) Rettungsdienste, Polizei, Feuerwehr und Grenzschutzbeamte;


(g) les services de secours, de police et de sapeurs-pompiers et les garde-frontières;

(g) Rettungsdienste, Polizei, Feuerwehr und Grenzschutzbeamte;


7. Services de secours, de la police , des sapeurs-pompiers et des garde-frontières

7. Rettungsdienste, Polizei , Feuerwehr und Grenzschutzbeamte


les services de secours, de police et de sapeurs-pompiers et les garde-frontières;

Rettungsdienste, Polizei, Feuerwehr und Grenzschutzbeamte;


Les modalités d'entrée et de sortie des membres des services de secours, de la police et des sapeurs-pompiers qui interviennent dans des situations d'urgence, ainsi que des garde-frontières franchissant la frontière dans l'exercice de leurs tâches professionnelles, sont fixées par le droit national.

Die Regeln für die Ein- und Ausreise von Angehörigen der Rettungsdienste, Polizei und Feuerwehr in Notlagen sowie von Grenzschutzbeamten, die die Grenze in Ausübung ihrer dienstlichen Aufgaben überschreiten, sind in innerstaatlichen Vorschriften niederzulegen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

sapeur

Date index:2023-11-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)