Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brique de logis
Caporal-chef
Devanture
Droit à un logis
EM FOAP log
Etat-major de formation d'application de la logi-stique
Maréchal des logis
Maréchal des logis-chef
Maîtresse de maison
Maîtresse du logis
Pierre de logis
Premier maréchal des logis
SDF
Sans domicile fixe
Sans logis
Sans-abri
Sans-logis
Vagabondage

Translation of "Sans logis " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
brique de logis | devanture | pierre de logis

Blendmauer | Vorstellwand
IATE - Industrial structures and policy | Iron, steel and other metal industries
IATE - Industrial structures and policy | Iron, steel and other metal industries


Etat-major de formation d'application de la logi-stique [ EM FOAP log ]

Stab des Logistiklehrverbandes [ Stab Log LVb ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


droit à un logis

Anspruch auf ein Obdach
Terre et univers | Droit | Politique
Erde und all | Recht | Politik


maîtresse du logis | maîtresse de maison

Hausfrau
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


premier maréchal des logis

erster Wachtmeister
dénominations professions|police art. XII.VII.20
dénominations professions|police art. XII.VII.20


maréchal des logis

Wachtmeister
dénominations professions|police art. 37
dénominations professions|police art. 37


maréchal des logis-chef

Oberwachtmeister
dénominations professions|police art. 37
dénominations professions|police art. 37


sans-abri | sans-logis

nicht Sesshafter
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


caporal-chef | maréchal des logis

Hauptgefreiter
IATE - 0821
IATE - 0821


sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]

Obdachloser [ Mittelloser | Nichtsesshafter | ohne festen Wohnsitz | Vagabund | Vagabundage ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 problème social | RT droit au logement [1236] | équipement social [2836] | pauvreté [1626]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 soziales Problem | RT Armut [1626] | Recht auf eine Wohnung [1236] | Sozialeinrichtung [2836]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Répondre à ces priorités contribuera à traiter quelques-unes des questions les plus urgentes, dont la prévention de la pauvreté chez les enfants, le soutien à la capacité de prise en charge des familles, l’élimination des inégalités entre les sexes, le traitement du phénomène des sans-logis et l’ouverture de nouvelles voies menant à l’intégration des minorités ethniques et des immigrés.

Eine Konzentration auf diese Prioritäten wird es ermöglichen, einige der drängendsten Probleme anzugehen, wie etwa die Verhütung von Kinderarmut, die Förderung von Betreuungskapazitäten innerhalb der Familien, die Inangriffnahme geschlechtsspezifischer Ungleichheiten, die Bekämpfung von Obdachlosigkeit und die Erschließung neuer Wege zur Integration von ethnischen Minderheiten und Zuwanderern.


- les trois structures continues, composées d'un corps de logis avec bergerie et deux annexes;

- die drei aufeinanderfolgenden Gebäudestrukturen, bestehend aus einem Hauptgebäude mit Schafstall und zwei Nebengebäuden,


B. considérant que les rivières sont sorties de leur lit, faisant des dizaines de victimes et forçant des milliers de personnes à quitter leurs logis et leur biens;

B. in der Erwägung, dass Dutzende Menschen den Wassermassen der über die Ufer getretenen Flüsse zum Opfer gefallen sind und Tausende ihre Häuser und Grundstücke verlassen mussten;


73. demande aux États membres de prendre les mesures indispensables pour recenser, analyser et étudier correctement les facteurs qui conduisent à la violence familiale, afin de mettre immédiatement en œuvre les politiques de prévention de ces phénomènes et de lutte contre leurs conséquences, l'assistance aux femmes sans logis qui sont victimes de violences dans le milieu familial, par exemple;

73. ersucht die Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zur korrekten Erfassung, Analyse und Prüfung der zu häuslicher Gewalt führenden Faktoren zu ergreifen, damit unverzüglich Präventionsmaßnahmen und Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen dieser Phänomene, wie z.B. die Unterbringung obdachloser Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt sind, entwickelt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. demande aux États membres de prendre les mesures indispensables pour recenser, analyser et étudier correctement les facteurs qui conduisent à la violence familiale, afin de mettre immédiatement en œuvre les politiques de prévention de ces phénomènes et de lutte contre leurs conséquences, l'assistance aux femmes sans logis qui sont victimes de violences dans le milieu familial, par exemple;

64. ersucht die Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zur korrekten Erfassung, Analyse und Prüfung der zu häuslicher Gewalt führenden Faktoren zu ergreifen, damit unverzüglich Präventionsmaßnahmen und Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen dieser Phänomene, wie z.B. die Unterbringung obdachloser Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt sind, entwickelt werden können;


F. considérant qu'il est urgent de construire plus de 25 camps dans les six prochains mois, avant la saison des pluies, qui accueilleront 10 000 personnes chacun et fourniront ainsi un abri à 250 000 personnes déplacées sans logis,

F. in der Erwägung, dass in den nächsten sechs Monaten vor der Regenzeit dringend mehr als 25 Zeltstädte errichtet werden müssen, um jeweils 10 000 Menschen aufzunehmen und so 250 000 vertriebenen Obdachlosen Schutz zu bieten,


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personnes qui se sont retrouvées sans logis du côté i ...[+++]

65. beglückwünscht all diejenigen, die daran beteiligt waren, die gesundheitlichen Bedürfnisse der Überlebenden des Erdbebens in den Lagern zu ermitteln und zu befriedigen, was trotz der Herausforderungen in Bezug auf die Versorgung mit sauberem Trinkwasser und angemessenen hygienischen Einrichtungen nach der Katastrophe nicht zu massiven Ausbrüchen von Krankheiten durch verseuchtes Wasser geführt hat; beglückwünscht die Regierung Pakistans dazu, dass sie für mehr als zwei Millionen Erdbebenopfer Unterkünfte bereitgestellt und die Opfer versorgt hat, um sie durch den Winter zu bringen, und beglückwünscht ferner Indien dazu, dass es nun ...[+++]


moderniser la protection sociale, principalement en allongeant la vie professionnelle et en augmentant les taux d'emploi; mettre davantage l’accent sur la concrétisation des synergies dans la perspective de l’extension aux soins de santé des processus de protection et d’inclusion sociale, prévue pour l'année prochaine; faire preuve de persévérance et d'ambition dans la lutte contre les racines de la pauvreté et de l'exclusion; continuer d'accorder la priorité aux approches et stratégies multidimensionnelles; les domaines prioritaires sont notamment la prévention de la pauvreté chez les enfants, le soutien à la capacité de prise en ch ...[+++]

Verlängerung des Erwerbslebens und Anhebung des Beschäftigungsniveaus als wichtigste Triebfedern für die Modernisierung des Sozialschutzes Stärkere Fokussierung auf den Umsetzungsaspekt und auf Synergien im Vorfeld der im nächsten Jahr geplanten Ausweitung der Koordinierungsprozesse in den Bereichen Sozialschutz und soziale Eingliederung auf den Bereich der Gesundheitsversorgung Beharrlichkeit und Ehrgeiz in den Bemühungen, Armut und Ausgrenzung an der Wurzel zu bekämpfen Festhalten an der Priorität, mehrdimensionale Ansätze und Strategien zu verfolgen, insbesondere in folgenden Bereichen: Verhütung von Kinderarmut, Förderung der Betreuu ...[+++]


En application de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la gendarmerie ainsi que de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de certaines dispositions de la loi précitée, les membres du personnel de la police aéronautique ayant opté pour un transfert dans la catégorie du personnel à compétence de police spéciale du corps opérationnel de la gendarmerie, ainsi que les membres du personnel de la police des chemins de fer, ont été transférés au grade de maréchal des logis ...[+++]

In Anwendung des Gesetzes vom 17. November 1998 zur Integrierung der Schiffahrtspolizei, der Luftfahrtpolizei und der Eisenbahnpolizei in die Gendarmerie sowie des königlichen Erlasses vom 26. Januar 1999 über das Inkrafttreten gewisser Bestimmungen des obengenannten Gesetzes wurden die Personalmitglieder der Luftfahrtpolizei, die sich für eine Versetzung in die Personalkategorie mit besonderer Polizeibefugnis des Einsatzkorps der Gendarmerie entschieden hatten, sowie die Personalmitglieder der Eisenbahnpolizei in den Dienstgrad eines Wachtmeisters, eines ersten Wachtmeisters, eines Oberwachtmeisters oder eines ersten Oberwachtmeisters d ...[+++]


Vu l'ampleur du problème et la rigueur de l'hiver, la Commission octroie une aide supplémentaire à mettre en oeuvre à Moscou par l'ONG française Equilibre à concurrence de 290.000 ECU pour servir des repas chauds aux sans-logis.

Wegen des Ausmaßes des Problems und des strengen Winters gewährt die Kommission eine zusätzliche Hilfe von 290 000 ECU, mit der die Ausgabe von warmen Mahlzeiten an die Obdachlosen in Moskau durch die französische NRO Equilibre finanziert werden soll.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sans logis

Date index:2021-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)