Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent antimicrobien
Antibiogramme
Antibiorésistance
Antimicrobien
Coefficient R
Coefficient de résistance thermique
Médicament antimicrobien
Protection antimicrobienne
R
Résistance
Résistance
Résistance antimicrobienne
Résistance aux antibiotiques
Résistance thermique
Résistance à la conductivité thermique
Substance antimicrobienne
Technicien de préparation essais résistance au feu
Technicienne de préparation essais résistance au feu
Test de sensibilité antimicrobienne
Thérapie antimicrobienne
Valeur R

Translation of "Résistance antimicrobienne " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
résistance antimicrobienne | résistance aux antibiotiques | antibiorésistance

Antibiotikaresistenz | Antibiotika-Resistenz
Aliments (économie d'alimentation) | Pathologie (Sciences médicales et biologiques)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Pathologie (Medizin)


résistance antimicrobienne

Antibiotikaresistenz
sciences/technique médecine art. 1
sciences/technique médecine art. 1


antibiogramme | test de sensibilité antimicrobienne

Testung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln | Untersuchung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


protection antimicrobienne

bakteriensschutz
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT | Land transport
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT | Land transport


agent antimicrobien | antimicrobien | médicament antimicrobien | substance antimicrobienne

Antimikrobenmittel | antimikrobiell wirkender Stoff | antimikrobieller Stoff | antimikrobieller Wirkstoff | antimikrobielles Mittel | mikrobenabweisender Stoff | Stoff mit antimikrobieller Wirkung
IATE - Health
IATE - Health


thérapie antimicrobienne

Therapie zur Vorbeugung von Infektionen
sciences/technique médecine art. 42
sciences/technique médecine art. 42


technicien de préparation essais résistance au feu | technicien de préparation essais résistance au feu/technicienne de préparation essais résistance au feu | technicienne de préparation essais résistance au feu

Feuerlöscherüberprüfer | Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit | Feuerlöschtechnikerin | Werkstoffprüfer Feuerfestigkeit/Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


résistance | résistance (musculaire) locale | résistance (musculaire) générale

Stehvermögen | lokales Stehvermögen | allgemeines Stehvermögen
Principes généraux de sciences et de culture (Généralités)
Allgemeine grundlagen von wissenschaft und kultur (Generelles)


résistance thermique | coefficient R | valeur R | résistance à la conductivité thermique | coefficient de résistance thermique [ R ]

Wärmedurchlasswiderstand [ R ]
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil) | Physique
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen) | Physik


résistance

Widerstand
adm/droit/économie droit pénal art. 269
adm/droit/économie droit pénal art. 269
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code de la synthèse: Santé publique / Prévention des maladies / Résistance antimicrobienne Sécurité alimentaire / Alimentation / Sécurité biologique / Résistance antimicrobienne

Code Zusammenfassung: Gesundheit / Krankheitsvorsorge / Antimikrobielle Resistenz Lebensmittelsicherheit / Lebensmittel / Biologische Sicherheit / Antimikrobielle Resistenz


25. invite la Commission à faire en sorte que la lutte contre la résistance antimicrobienne et la promotion de la santé publique s'inscrivent dans une démarche holistique à l'égard de la résistance antimicrobienne, compte tenu des relations avec les mesures destinées à lutter contre la résistance aux antimicrobiens dans la médecine vétérinaire, l'alimentation animale et les cultures agricoles, notamment en ce qui concerne les risques de transmission croisée;

25. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die im Bereich Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe und öffentliche Gesundheit getroffenen Maßnahmen in Bezug auf die antimikrobielle Resistenz – gerade mit Blick auf die Gefahr einer Querübertragung – Teil eines ganzheitlichen Ansatzes sind, der den Wechselwirkungen Rechnung trägt, die mit Blick auf jene Maßnahmen bestehen, die sich gegen Resistenzen gegenüber tiermedizinisch, in Futtermitteln und im Pflanzenbau eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen richten;


24. invite la Commission à faire en sorte que la lutte contre la résistance antimicrobienne et la promotion de la santé publique s'inscrivent dans une démarche holistique à l'égard de la résistance antimicrobienne, compte tenu des relations avec les mesures destinées à lutter contre la résistance aux antimicrobiens dans la médecine vétérinaire, l'alimentation animale et les cultures agricoles, notamment en ce qui concerne les risques de transmission croisée;

24. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die im Bereich Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe und öffentliche Gesundheit getroffenen Maßnahmen in Bezug auf die antimikrobielle Resistenz – gerade mit Blick auf die Gefahr einer Querübertragung – Teil eines ganzheitlichen Ansatzes sind, der den Wechselwirkungen Rechnung trägt, die mit Blick auf jene Maßnahmen bestehen, die sich gegen Resistenzen gegenüber tiermedizinisch, in Futtermitteln und im Pflanzenbau eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen richten;


Conformément à la décision 2005/636/CE de la Commission du 1er septembre 2005 concernant une participation financière de la Communauté à une étude de référence sur la prévalence de Salmonella spp. dans les troupeaux de poulets de chair Gallus gallus à réaliser dans les États membres , à la décision 2006/662/CE de la Commission du 29 septembre 2006 concernant une participation financière de la Communauté à une étude de référence sur la prévalence de Salmonella dans les troupeaux de dindes à réaliser dans les États membres et à la décision 2007/516/CE de la Commission du 19 juillet 2007 relative à une participation financière de la Communauté à une étude à réaliser dans les États membres portant sur la prévalence et la ...[+++]

Gemäß der Entscheidung 2005/636/EG der Kommission vom 1. September 2005 über eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für eine Grundlagenerhebung in den Mitgliedstaaten über die Prävalenz von Salmonellen in Beständen von Broilern (Gallus gallus) , der Entscheidung 2006/662/EG der Kommission vom 29. September 2006 über eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für eine Grundlagenerhebung in den Mitgliedstaaten über die Prävalenz von Salmonellen in Truthühnerbeständen und der Entscheidung 2007/516/EG der Kommission vom 19. Juli 2007 über eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für eine Erhebung in den Mitgliedstaaten über die Prävalenz und die Resistenz gegen antimikrobielle Mittel vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· En médecine vétérinaire, l’accent a été mis sur la surveillance de la résistance antimicrobienne des bactéries zoonotiques (à savoir la résistance transmissible entre animaux et humains) et sur l’utilisation d’antimicrobiens chez les animaux.

· Im Bereich der Veterinärmedizin lag der Schwerpunkt auf der Überwachung der zoonotischen Antibiotikaresistenz (d. h. der Resistenz der vom Tier auf den Menschen übertragbaren Erreger) und auf dem Einsatz von Antibiotika bei Tieren.


· En médecine humaine, la stratégie communautaire de lutte contre la résistance antimicrobienne [2] (2001) prévoyait des actions de l’Union dans les domaines de la surveillance, de la recherche, de la prévention et de la coopération internationale.

· Im Bereich der Humanmedizin rief die Strategie der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel [2] von 2001 zu Maßnahmen gegen die Antibiotikaresistenz in den Bereichen Überwachung, Forschung, Prävention und internationale Zusammenarbeit auf.


renforcer et coordonner les efforts de recherche et d’innovation pour s’attaquer à la résistance aux antimicrobiens, en particulier en fournissant un soutien à l’initiative de programmation conjointe sur la résistance antimicrobienne.

die im Bereich der Forschung und Innovation unternommenen Anstrengungen zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz zu stärken und zu koordinieren, insbesondere indem die auf die Antibiotikaresistenz abzielende Initiative für die gemeinsame Planung unterstützt wird.


1. L'objectif de la présente directive est de garantir la surveillance adéquate des zoonoses, des agents zoonotiques, des foyers de toxi-infection alimentaire et de la résistance antimicrobienne des agents zoonotiques, afin que les informations nécessaires puissent être collectées dans la Communauté en vue d'évaluer les tendances et les sources des zoonoses, des agents zoonotiques, des foyers de toxi-infection alimentaire et de la résistance antimicrobienne des agents zoonotiques .

(1) Mit dieser Richtlinie soll sichergestellt werden, dass Zoonosen, Zoonoseerreger, lebensmittelbedingte Krankheitsausbrüche und Antibiotikaresistenz von Zoonoseerregern ordnungsgemäß überwacht werden, damit in der Gemeinschaft die zur Bewertung der Entwicklungstendenzen und Quellen von Zoonosen, Zoonoseerregern lebensmittelbedingten Krankheitsausbrüchen und Antibiotikaresistenz von Zoonoseerregern erforderlichen Informationen erfasst werden können.


La surveillance de la résistance antimicrobienne doit fournir des informations permettant de détecter l'apparition d'une résistance antimicrobienne chez les agents zoonotiques et les autres agents bactériologiques et d'en identifier les tendances.

Die Überwachung auf Antibiotikaresistenz dient der Erfassung von einschlägigen Informationen, mit denen sich Vorliegen und Entwicklungstendenzen einer Resistenz von Zoonoseerregern und anderen bakteriologischen Erregern gegen antimikrobiell wirkende Stoffe feststellen lassen.


1. L'objectif de la présente directive est de garantir la surveillance adéquate des zoonoses, des agents zoonotiques, des foyers de toxi-infection alimentaire et de la résistance antimicrobienne des agents zoonotiques, afin que les informations nécessaires puissent être collectées dans la Communauté en vue d'évaluer les tendances et les sources des zoonoses, des agents zoonotiques, des foyers de toxi-infection alimentaire et de la résistance antimicrobienne des agents zoonotiques.

(1) Mit dieser Richtlinie soll sichergestellt werden, dass Zoonosen, Zoonoseerreger, lebensmittelbedingte Krankheitsausbrüche und Antibiotikaresistenz ordnungsgemäß überwacht werden, damit in der Gemeinschaft die zur Bewertung der Entwicklungstendenzen und Quellen von Zoonosen, Zoonoseerregern lebensmittelbedingten Krankheitsausbrüchen und Antibiotikaresistenz erforderlichen Informationen erfasst werden können.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Résistance antimicrobienne

Date index:2022-06-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)