Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustage du point zéro
Concordance d'idées
Dérive du point zéro
Point de rencontre
Point de référence
Point zéro
Position initiale
Référence
Réponse du point zéro
Situation initiale
Zéro
état initial

Translation of "Réponse du point zéro " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dérive du point zéro | réponse du point zéro

Gang | Nullpunktgang
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


point zéro | zéro

Nullpunkt
IATE - TRANSPORT | Land transport | Electronics and electrical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Electronics and electrical engineering


référence | point de référence | point de rencontre | concordance d'idées | point zéro | position initiale | situation initiale | état initial

Anknuepfungspunkt
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


point zéro

Nullpunkt
IATE - Electrical and nuclear industries
IATE - Electrical and nuclear industries




point zéro

Nullstellung
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


ajustage du point zéro (Stellungsgeber-Prüfgt Turm)

Nulljustierung
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'importants efforts ont été et sont fournis en vue d'améliorer SINCOM 2 sous divers aspects, notamment la sécurité (voir le paragraphe 5 de la réponse au point 2 dans l'introduction).

Es wurden und werden weiterhin erhebliche Anstrengungen unternommen, um SINCOM 2 in verschiedenen Aspekten zu verbessern, insbesondere auch hinsichtlich der Sicherheit des Systems (siehe Antwort zu Punkt 2 der Einführung - Kasten 2(5)).


Comme cela a été observé dans la réponse au point 7, les frontières entre pays Phare et NÉI ne sont pas actuellement éligibles aux programmes Phare de coopération transfrontalière mais la Commission est prête à envisager leur extension pour couvrir, notamment, les pays Tacis.

Wie in der Antwort auf Ziffer 7 festgestellt, können die Gebiete an den Grenzen zwischen den Phare-Ländern und den Neuen Unabhängigen Staaten (NUS) derzeit nicht aus dem Phare-CBC-Programm gefördert werden. Jedoch ist die Kommission bereit, eine Ausdehnung des Anwendungsbereichs unter anderem auf die Tacis-Länder zu prüfen.


La prise de fonctions d’un nouveau gouvernement et d’un nouveau Parlement offre une excellente occasion de consolider ces mesures et d’apporter une réponse aux points qui restent encore en suspens.

Der Amtsantritt der neuen Regierung und die Aufnahme der Arbeit durch ein neues Parlament bieten eine ausgezeichnete Gelegenheit, diese Schritte zu konsolidieren und die noch anstehenden Punkte anzugehen.


Selon le Conseil des ministres, la question préjudicielle n'appelle pas davantage de réponse en ce qu'est invoquée la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, étant donné que la Cour ne pourrait constater une violation de cette disposition conventionnelle que si la disposition en cause limite a priori le droit à un procès équitable et les droits de la défense au point qu'elle ne saurait être compatible avec cette disposition conventionnelle.

Nach Darlegung des Ministerrates bedürfe die Vorabentscheidungsfrage ebenfalls keiner Antwort, insofern darin ein Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention angeführt werde, da der Gerichtshof nur einen Verstoß gegen diese Vertragsbestimmung feststellen könne, wenn in der fraglichen Bestimmung das Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung a priori derart begrenzt würden, dass sie unmöglich damit übereinstimmen könne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. En ce qui concerne l’article 17, paragraphe 5, de la directive [.../.../CE], veuillez indiquer les types et montants de l’aide sociale dont peuvent bénéficier les demandeurs d’asile, en incluant dans votre réponse des points de référence quant au montant minimum de l’aide sociale que les États membres octroient à leurs propres ressortissants qui en font la demande.

6. Bitte geben Sie unter Bezugnahme auf Artikel 17 Absatz 5 der Richtlinie [.../.../EG] die Formen und Beträge der Asylbewerbern gewährten Sozialhilfe an, einschließlich Angaben zum Mindestbetrag der Sozialhilfe, die der Mitgliedstaat eigenen Staatsangehörigen, die eine solche Unterstützung beantragt haben, gewährt.


réponses indiquant une opposition ou des préoccupations quant au partenariat transatlantique de façon générale; réponses indiquant une opposition ou des préoccupations générales quant à la protection des investissements ou au règlement des différends dans le cadre du partenariat transatlantique; réponses apportant des commentaires détaillés sur l’approche proposée par l’UE dans le cadre du partenariat transatlantique, qui reflètent un large éventail de points de vue.

Antworten, in denen allgemeine Ablehnung der TTIP oder allgemeine Bedenken dagegen geäußert werden; Antworten, in denen der Investitionsschutz/die ISDS im Rahmen der TTIP abgelehnt oder allgemeine Besorgnis darüber geäußert wird; Antworten mit ausführlichen Stellungnahmen zum vorgeschlagenen Ansatz der EU bei der TTIP, die ein breites, vielfältiges Meinungsspektrum widerspiegeln.


INVITATION – POINT DE PRESSE Réponse du Fonds de solidarité de l'Union européenne au séisme de 2009 dans les Abruzzes: pertinence et coût des opérations

EINLADUNG – PRESSEBRIEFING Reaktion des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auf das Erdbeben in den Abruzzen im Jahr 2009: Relevanz und Kosten der Maßnahmen


3.2.7. Le point zéro et l’échelle de valeur de l’analyseur doivent être étalonnés conformément aux instructions du fabricant avant de commencer les essais.

3.2.7. Der Nullpunkt und der Messbereich des Gasanalysators sind vor der Prüfung nach den Anweisungen des Herstellers einzustellen.


L’UE et les Nations unies s’allient pour faire le point sur la réponse humanitaire apportée au tsunami

EU und Vereinte Nationen wollen humanitäre Reaktion auf den Tsunami gemeinsam bewerten


Alors que des services spécialisés, tels que le Centre commun de recherche, se concentrent sur les causes des accidents ou des catastrophes, le mécanisme de protection civile de l'UE analyse la réponse aux catastrophes et plus particulièrement les points forts et les points faibles de l'aide communautaire.

Während spezialisierte Dienststellen wie die gemeinsame Forschungsstelle sich vor allem auf die Ursachen der Unfälle oder Katastrophen konzentrieren, werden beim EU-Mechanismus für den Katastrophenschutz die ergriffenen Maßnahmen analysiert, insbesondere die Stärken und Schwächen der EU-Unterstützung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réponse du point zéro

Date index:2024-04-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)