Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPG RT
Comité du projet global de la répartition des tâches
Comité du projet global de répartition des tâches
Distribution du revenu
Imposition d'après le revenu antérieur
Imposition d'après le revenu présumé
Imposition selon le revenu présumé
Imposition sur la base du revenu antérieur
Imposition sur la base du revenu présumé
Minimum social garanti
Méthode praenumerando
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Répartition du revenu
Salaire du pêcheur

Translation of "Répartition du revenu " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
répartition du revenu [ distribution du revenu ]

Einkommensverteilung
16 ÉCONOMIE | MT 1626 comptabilité nationale | BT1 revenu | NT1 faible revenu | NT1 paupérisation | NT1 pauvreté | NT2 mendicité | NT1 répartition des richesses | NT1 richesse
16 WIRTSCHAFT | MT 1626 Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen | BT1 Einkommen | NT1 Armut | NT2 Bettelei | NT1 niedriges Einkommen | NT1 Reichtum | NT1 Verarmung | NT1 Vermögensverteilung


répartition du revenu

Einkommensverteilung
IATE - National accounts
IATE - National accounts


répartition du revenu monétaire des banques centrales nationales

Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken
IATE - European construction | Monetary relations
IATE - European construction | Monetary relations


répartition du revenu

Einkommensverteilung
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


Conférence mondiale tripartite sur l'emploi, la répartition du revenu, le progrès social et la division internationale du travail

Dreigliedrige Weltkonferenz über Beschäftigung, Einkommensverteilung und sozialen Fortschritt und die internationale Arbeitsteilung
IATE - United Nations
IATE - United Nations


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 politique sociale | RT chômage [4406] | niveau de vie [1626] | pauvreté [1626] | revenu [1626]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Sozialpolitik | RT Arbeitslosigkeit [4406] | Armut [1626] | Einkommen [1626] | Lebensstandard [1626]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 industrie de la pêche | RT revenu de l'exploitation agricole [5616]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereiwesen | RT landwirtschaftliches Einkommen [5616]


direction générale du projet «Répartition des tâches entre le canton et les communes» | Comité du projet global de répartition des tâches | direction générale du projet de répartition des tâches entre le canton et les communes | CPG RT | Comité du projet global de la répartition des tâches

GPA AT | Gesamtprojektausschuss Aufgabenteilung Kanton / Gemeinden
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


imposition selon le revenu présumé | imposition sur la base du revenu présumé | méthode praenumerando | imposition sur la base du revenu antérieur | imposition d'après le revenu présumé | imposition d'après le revenu antérieur

Vergangenheitsbemessung | Praenumerandoverfahren
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

Personal in der Notfallrettung planen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision BCE/2010/23 (1) établit un mécanisme de mise en commun et de répartition du revenu monétaire issu d'opérations de politique monétaire.

Der Beschluss EZB/2010/23 (1) richtet einen Mechanismus für die Zusammenlegung und Verteilung monetärer Einkünfte aus geldpolitischen Operationen ein.


La décision BCE/2010/23 du 25 novembre 2010 concernant la répartition du revenu monétaire des banques centrales nationales des États membres dont la monnaie est l’euro (1) établit un mécanisme de mise en commun et de répartition du revenu monétaire résultant d’opérations de politique monétaire.

Der Beschluss EZB/2010/23 vom 25. November 2010 über die Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (1), richtet einen Mechanismus für die Zusammenlegung und Verteilung monetärer Einkünfte aus geldpolitischen Operationen ein.


Avec SHARE, les responsables politiques disposent d'un outil leur permettant de mieux comprendre, par exemple, les incidences du vieillissement sur les finances publiques, le marché du travail, la répartition du revenu et la vie de famille.

SHARE verhilft politischen Entscheidungsträgern u.a. zu einem besseren Einblick in die Auswirkungen des Alterns auf die öffentlichen Finanzen, den Arbeitsmarkt, die Einkommensverteilung und das Familienleben.


Cela comprend le pouvoir de prendre d’autres facteurs en considération lors de l’adoption de décisions concernant la répartition du revenu résultant de la passation par pertes et profits des billets en euros qui ont été retirés de la circulation.

Dies beinhaltet die Befugnis, bei der Entscheidung über die Verteilung von Einkünften aus der Ausbuchung von eingezogenen Euro-Banknoten auch sonstige Faktoren zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu des articles 32.6 et 32.7 des statuts du SEBC, le conseil des gouverneurs de la BCE est habilité à établir des orientations concernant la compensation et le règlement par la BCE des soldes résultant de la répartition du revenu monétaire et à prendre toutes les autres mesures nécessaires à l’application de l’article 32.

Gemäß den Artikeln 32.6 und 32.7 der ESZB-Satzung ist der EZB-Rat befugt, für die von der EZB vorzunehmende Verrechnung und den Ausgleich der Salden aus der Verteilung der monetären Einkünfte Leitlinien zu erlassen und alle weiteren Maßnahmen zu treffen, die zur Anwendung von Artikel 32 der Satzung erforderlich sind.


La décision BCE/2001/16 du 6 décembre 2001 concernant la répartition du revenu monétaire des banques centrales nationales des États membres participants à compter de l’exercice 2002 (1) a été modifiée substantiellement à plusieurs reprises (2).

Der Beschluss EZB/2001/16 vom 6. Dezember 2001 über die Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten ab dem Geschäftsjahr 2002 (1) wurde mehrmals wesentlich geändert (2).


«La répartition de l’aide au revenu en faveur des agriculteurs dans les nouveaux États membres doit être réexaminée», selon l’auditeur externe de l’UE

"Die Verteilung der Beihilfen zur Einkommensstützung auf Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in den neuen Mitgliedstaaten sollte überprüft werden", so die Prüfer des Europäischen Rechnungshofs (EuRH)


19. Le Conseil demande à la Commission d'exposer clairement ses objectifs et son rôle en ce qui concerne l'utilisation de l'aide publique au développement dans les pays à revenu intermédiaire, en faisant la distinction entre les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure, notamment les avantages particuliers que cette aide présente dans différentes situations, l'ensemble des objectifs, des politiques et des approches de la Commission et leur incidence, notamment sur la pauvreté et les inégalités, la manière dont elle met en œuvre les engagements de Paris en ce qui conc ...[+++]

19. Der Rat ersucht die Kommission, ihre Ziele und ihre Rolle bei der Verwendung von öffentlicher Entwicklungshilfe in Ländern mit mittlerem Einkommen klar darzulegen und dabei zwischen Ländern mit mittleren Einkommen der oberen und der unteren Einkommenskategorie zu unterscheiden; dabei sollte sie unter anderem Folgendes berücksichtigen: ihre besonderen Vorzüge in verschiedenen Zusammenhängen; ihre Ziele, Strategien und Konzepte und deren Auswirkungen, u. a. auf Armut und Ungleichheit; die Art und Weise, in der sie den Pariser Verpflichtungen hinsichtlich der Wirksamkeit der Hilfe nachkommt; die Kriterien, nach denen sie ihre Mittel ...[+++]


Revenu 40. 000 DM Revenu 60.000 DM Situation Situation Situation Situation actuelle recommandation actuelle recommandation DM 5.326 DM 2.688 DM 11.067 DM 6.928 différence : DM 2.638 différence : DM 4.139 Explication : la différence s'explique par l'application du barème dit "splitting" qui comprend pour un couple deux abattements de base et calcule l'impôt en opérant une répartition égale du revenu sur les têtes des deux conjoints.

Einkommen DM 40 000 Einkommen DM 60 000 Steuern nach Steuern nach Steuern nach Steuern nach derzeitiger Regelung gem. derzeitiger Regelung gem. Regelung der Empfehlung Regelung der Empfehlung DM 5 326 DM 2 688 DM 11 067 DM 6 928 Unterschied: DM 2 638 Unterschied: DM 4 139 Grund: Der Unterschied ergibt sich aus der Anwendung der sog. Splittingtabelle bei Ansässigen, wonach Ehegatten zwei Grundfreibeträge in Anspruch nehmen können und das Gesamteinkommen der Ehegatten diesen jeweils zur Hälfte zugerechnet wird.


Revenu 40. 000 DM Revenu 80.000 DM Situation Situation Situation Situation Actuelle recommandation actuelle recommandation DM. 6. 403 DM. 3. 828 DM. 19. 583 DM. 13. 330 différence DM. 2. 575 différence DM. 6. 253 Explication : la différence s'explique par l'application du barème dit "splitting" qui comprend pour un couple deux abattements de base et calcule l'impôt en opérant une répartition égale du revenu entre les deux conjoints.

Einkommen 40. 000 DM Einkommen 80.000 DM Derzeitige Regelung nach Derzeitige Regelung nach Regelung der Empfehlung Regelung der Empfehlung DM 6.403 DM 3.828 DM 19.583 DM 13.330 Differenz DM 2.575 Differenz DM 6.253 Begründung: Die Differenz erklärt sich aus der Anwendung des sogenannten Ehegattensplitting, wonach das Gesamteinkommen der Ehegatten diesen jeweils zur Hälfte zugerechnet wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Répartition du revenu

Date index:2024-05-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)