Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme du système des retraites
Réforme systémique des retraites
Réforme systémique des régimes de retraite

Translation of "Réforme systémique des régimes de retraite " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réforme systémique des régimes de retraite | réforme systémique des retraites

Reform des Altersvorsorgesystems
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

Reform des Rentensystems
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau national, plusieurs États membres ont introduit d’importantes réformes de leurs régimes de retraite ainsi que des mécanismes de retraite anticipée.

Auf nationaler Ebene sind in mehreren Mitgliedstaaten tief greifende Reformen der Rentensysteme und Vorruhestandsregelungen eingeleitet worden.


Certaines réformes se traduiront par une baisse sensible des taux de remplacement des régimes légaux de retraite, ce qui peut engendrer de graves problèmes d’adéquation si les États membres ne réagissent pas en encourageant les travailleurs à différer la date de leur départ à la retraite et en facilitant l’adhésion à des régimes de retraite complémentaire.

Einige der Reformen werden zu erheblichen Absenkungen der Ersatzquoten in den gesetzlichen Rentensystemen führen. Dass daraus in Zukunft größere Probleme hinsichtlich der Angemessenheit der Renten erwachsen, wäre nur dann der Fall, wenn die Mitgliedstaaten es versäumen, darauf angemessen zu reagieren: sie müssen die Menschen ermutigen, später in den Ruhestand einzutreten, und sie müssen bessere Möglichkeiten für den Erwerb einer Zusatzrente schaffen.


La proposition appelle également la Commission à tenir compte des données sur le marché fournies par les autorités et organes de l'Union, dont l'AEMF, l'AEAPP, l'ABE et le CERS, pour estimer quel serait l'impact pour les retraités d'une obligation de compensation centrale imposée aux dispositifs de régime de retraite et pour évaluer le risque systémique associé à ces derniers.

Außerdem wird die Kommission in dem Vorschlag aufgefordert, Marktdaten von den Behörden und Einrichtungen der Union, u. a. von der ESMA, der EIOPA, der EBA und dem ESRB, zu berücksichtigen, wenn sie bewertet, ob von Altersversorgungssystemen ein Systemrisiko ausgeht und wie sich die Einführung einer Clearingpflicht auf die Ruhegehaltsempfänger auswirken könnte.


C'est pourquoi, en 2014, la Commission recommande à plus de la moitié des États membres de poursuivre la réforme de leurs régimes de retraite.

Deshalb drängt die Kommission gegenwärtig darauf, dass die Rentenreformen in mehr als der Hälfte der Mitgliedstaaten fortgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pression des pairs s’est avérée un outil puissant pour inciter les États membres à procéder à des réformes de leurs régimes de retraite et à mettre en place les mesures nécessaires pour permettre l’allongement des carrières.

Gruppendruck hat sich nämlich als wirksames Instrument erwiesen, wenn es gilt, die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, ihre Rentensysteme zu reformieren und dafür zu sorgen, dass die Menschen länger arbeiten können.


12. À la suite des réformes menées, certains régimes de retraite par capitalisation, publics comme privés, sont régis par la réglementation de l’Union dans certains États membres mais pas dans d’autres.

3. Reformen haben bewirkt, dass manche – sowohl staatliche als auch private – kapitalgedeckte Vorsorgemodelle in einigen Mitgliedsstaaten unter EU-Bestimmungen fallen, in anderen jedoch nicht.


Les États membres conservent l'entière responsabilité de l'organisation et de la réforme de leurs régimes de retraite, que la directive proposée ne cherche pas à harmoniser.

Die Mitgliedstaaten sind weiterhin vollständig und ausschließlich für die Gestaltung und Reform ihrer Rentensysteme zuständig, die durch die vorgeschlagene Richtlinie nicht harmonisiert werden sollen.


Il se réjouit en particulier de la réforme récente du régime de retraite anticipée.

Besonders zu begrüßen ist die jüngste Reform der Frühpensionierungen.


Les mesures à prendre dans le cadre de ces stratégies pourraient consister notamment à réformer les systèmes de retraite, de soins de santé et de soins aux personnes âgées, à relever l'âge effectif de départ à la retraite, à favoriser une participation plus importante à l'offre de main-d'oeuvre, notamment pour les travailleurs âgés, à mettre en place des fonds de réserve pour les retraites publiques et à les augmenter et, éventuell ...[+++]

Die einschlägigen Strategien könnten folgende Maßnahmen umfassen: eine Reform der Renten- und Gesundheitssysteme und der Altenpflege, eine Anhebung des tatsächlichen Rentenalters, Anreize für eine erhöhte Verfügbarkeit von Arbeitskräften, insbesondere was ältere Arbeitnehmer anlangt, Schaffung von Rücklagen für die staatliche Rentenversicherung und Aufstockung dieser Rücklagen sowie eventuell Förderung der weiteren Verbreitung zusätzlicher privater Altersversorgungssysteme (Säulen 2 und 3).


La réforme envisagée des régimes de retraite aurait l'avantage supplémentaire d'élargir le marché des capitaux.

Die geplante Methode der Rentenreform hätte den zusätzlichen Vorteil einer Erweiterung der Kapitalmärkte.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réforme systémique des régimes de retraite

Date index:2022-02-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)