Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la qualité de l’eau
Assurance de la qualité
Assurance de qualité
Assurance-qualité
Cercle de qualité
Choix sélectionné
Contrôle de la qualité des produits agricoles
Contrôle qualitatif des produits agricoles
Développer un cadre d’assurance qualité
Ensemble des cartes sélectionnées
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Garantie de la qualité
Garantie de qualité
Jeu de cartes sélectionnées
Label de qualité
Marque de qualité
Mitrailleuse sélectionnée
QA
Qualité sélectionnée
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau

Translation of "Qualité sélectionnée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
choix sélectionné | qualité sélectionnée

Verarbeitungsqualität
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry


ensemble des cartes sélectionnées | jeu de cartes sélectionnées

Auswurfmenge
IATE - Documentation | Information technology and data processing
IATE - Documentation | Information technology and data processing


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

Grundwasseberwachungstechniker | Grundwasserüberwachungstechniker/Grundwasserüberwachungstechnikerin | Grundwasserüberwachungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


technicien de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau | analyste de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau/technicienne de mesure de la qualité de l’eau

Hydrologe | Trinkwasserinspektor | Wasserqualitätsanalytiker | Wasserqualitätsanalytiker/Wasserqualitätsanalytikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen
Aptitude
Fähigkeit


assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]

Qualitätskontrolle | Qualitätssicherung | QS [Abbr.]
IATE - INDUSTRY | FINANCE | ECONOMICS | Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - INDUSTRY | FINANCE | ECONOMICS | Information technology and data processing | Technology and technical regulations


label de qualité [ marque de qualité ]

Gütezeichen [ Gütesiegel ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 commercialisation | NT1 certification biologique | NT1 label écologique | RT dénomination du produit [2026] | homologation [6411] | normalisation [6411] | norme de qualité
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Vermarktung | NT1 Bio-Siegel | NT1 EG-Umweltzeichen | RT Benennung des Produkts [2026] | Musterzulassung [6411] | Normung [6411] | Qualitätsnorm [6411] | Warenqualität [2026]


contrôle qualitatif des produits agricoles [ contrôle de la qualité des produits agricoles ]

Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5606 politique agricole | BT1 politique agricole | RT norme de qualité [6411] | qualité du produit [2026]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5606 Agrarpolitik | BT1 Agrarpolitik | RT Qualitätsnorm [6411] | Warenqualität [2026]


cercle de qualité

Qualitätszirkel
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4021 gestion administrative | BT1 technique de gestion | RT contrôle de qualité des produits industriels [6411] | participation des travailleurs [4426] | productivité [4026] | qualité du produit [2026]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4021 Unternehmensverwaltung | BT1 Managementtechnik | RT Beteiligung der Arbeitnehmer [4426] | Produktivität [4026] | Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen [6411] | Warenqualität [2026]


mitrailleuse sélectionnée

Mg (gewählt)
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.2. Adéquation de la qualité de l'analyse des différentes interventions possibles, à l'appui de la conclusion de l'État membre selon laquelle les principales solutions ont été analysées et la meilleure intervention possible a été sélectionnée pour la mise en œuvre, y compris la justification de l'intervention retenue.

4.2. Angemessenheit der Qualität der Analyse der Optionen, die die Schlussfolgerung des Mitgliedstaats stützt, dass eine Analyse der wesentlichen Alternativen stattgefunden hat und die beste Option zur Umsetzung ausgewählt wurde, einschließlich Begründung der gewählten Option.


—le cas échéant, du point de vue scientifique, établir des positions concernant la mise en œuvre et la gestion des appels à propositions, les critères d'évaluation, les processus d'examen par les pairs, y compris la sélection des experts, les méthodes d'examen par les pairs et d'évaluation des propositions et les règles d'exécution et orientations nécessaires, sur la base desquelles les propositions à financer seront sélectionnées, sous la supervision du Conseil scientifique, et établir des positions sur toute autre question influant sur les résultats et l'impact des activités du CER et sur la qualité ...[+++]

—Sofern aus wissenschaftlicher Sicht angebracht, nimmt er Stellung zur Durchführung und Abwicklung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, zu Bewertungskriterien, Gutachterverfahren, einschließlich Auswahl der Sachverständigen und Verfahren für Prüfung und Bewertung der Vorschläge, und zu den notwendigen Durchführungsvorschriften und Leitlinien, auf deren Grundlage unter Aufsicht des Wissenschaftlichen Rates entschieden wird, ob ein Vorschlag finanziert werden soll, und nimmt Stellung zu sonstigen Angelegenheiten mit Einfluss auf Ergebnisse und Auswirkungen der Tätigkeiten des ERC und die Qualität der durchgeführten Forschung ...[+++]


le cas échéant, du point de vue scientifique, établir des positions concernant la mise en œuvre et la gestion des appels à propositions, les critères d'évaluation, les processus d'examen par les pairs, y compris la sélection des experts, les méthodes d'examen par les pairs et d'évaluation des propositions et les règles d'exécution et orientations nécessaires, sur la base desquelles les propositions à financer seront sélectionnées, sous la supervision du Conseil scientifique, et établir des positions sur toute autre question influant sur les résultats et l'impact des activités du CER et sur la qualité ...[+++]

Sofern aus wissenschaftlicher Sicht angebracht, nimmt er Stellung zur Durchführung und Abwicklung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, zu Bewertungskriterien, Gutachterverfahren, einschließlich Auswahl der Sachverständigen und Verfahren für Prüfung und Bewertung der Vorschläge, und zu den notwendigen Durchführungsvorschriften und Leitlinien, auf deren Grundlage unter Aufsicht des Wissenschaftlichen Rates entschieden wird, ob ein Vorschlag finanziert werden soll, und nimmt Stellung zu sonstigen Angelegenheiten mit Einfluss auf Ergebnisse und Auswirkungen der Tätigkeiten des ERC und die Qualität der durchgeführten Forschungs ...[+++]


le cas échéant, du point de vue scientifique, établir des positions concernant la mise en œuvre et la gestion des appels à propositions, les critères d'évaluation, les processus d'examen par les pairs, y compris la sélection des experts, les méthodes d'examen par les pairs et d'évaluation des propositions et les règles d'exécution et orientations nécessaires, sur la base desquelles la proposition à financer sera sélectionnée, sous la supervision du Conseil scientifique, ainsi que toute autre question influant sur les résultats et l'impact des activités du CER et sur la qualité ...[+++]

Sofern aus wissenschaftlicher Sicht angebracht, nimmt er Stellung zur Durchführung und Abwicklung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, zu Bewertungskriterien, Gutachterverfahren, einschließlich Auswahl der Sachverständigen und Verfahren für Prüfung und Bewertung der Vorschläge, und zu den notwendigen Durchführungsvorschriften und Leitlinien, auf deren Grundlage unter Aufsicht des Wissenschaftlichen Rates entschieden wird, ob ein Vorschlag finanziert werden soll. Ferner nimmt er Stellung zu sonstigen Angelegenheiten mit Einfluss auf Ergebnisse und Auswirkungen der Tätigkeiten des ERC und die Qualität der durchgeführten Fors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Lorsqu'un soutien doit être apporté à des mesures mises en œuvre par des organisations internationales, y compris les organisations régionales (ci-après dénommées «les organisations internationales»), ces dernières sont sélectionnées par la Commission conformément à la procédure prévue à l'article 10 bis, paragraphe 2, et sur la base de leur capacité à assurer une réponse rapide et de grande qualité aux besoins des pays en développement ciblés, compte tenu des objectifs du présent règlement.

5. Soll Unterstützung für Maßnahmen gewährt werden, die von internationalen Organisationen einschließlich regionaler Organisationen (nachstehend „internationale Organisationen“ genannt) durchgeführt werden, so werden solche internationalen Organisationen von der Kommission gemäß dem Verfahren nach Artikel 10 a Absatz 2 und anhand ihrer Fähigkeit ausgewählt, mit Blick auf die Ziele dieser Verordnung rasch und mit hohem Qualitätsniveau auf den spezifischen Bedarf der Zielländer zu reagieren.


5. Les organisations internationales, y compris les organisations régionales (ci-après dénommées «les organisations internationales») seront sélectionnées sur la base de leur capacité à assurer une réponse rapide et de grande qualité aux besoins des pays en développement ciblés, compte tenu des objectifs du présent règlement.

5. Die internationalen Organisationen einschließlich regionaler Organisationen (nachstehend „internationale Organisationen“ genannt) werden anhand ihrer Fähigkeit ausgewählt, mit Blick auf die Ziele dieser Verordnung rasch und mit hohem Qualitätsniveau auf den spezifischen Bedarf der Zielländer zu reagieren.


Si ce programme s'ouvre à plus d'étudiants et d'universitaires de pays tiers, dans le cadre des partenariats, il faut alors veiller à conserver les objectifs d'excellence des personnes sélectionnées, et de qualité d'accueil.

Wenn dieses Programm sich im Rahmen der Partnerschaften für mehr Studierende und Hochschulangehörige aus Drittländern öffnet, ist darauf zu achten, dass die Exzellenzziele der ausgewählten Personen und die Qualität der Aufnahme gewährleistet bleiben.


6. Les entreprises d'investissement contrôlent régulièrement l'efficacité de la politique établie en application du paragraphe 5 et, en particulier, la qualité d'exécution des entités sélectionnées dans le cadre de cette politique; le cas échéant, elles corrigent toutes les défaillances constatées.

(6) Die Wertpapierfirmen überwachen die Wirksamkeit der gemäß Absatz 5 festgelegten Grundsätze, insbesondere die Qualität der Ausführung durch die in diesen Grundsätzen genannten Einrichtungen regelmäßig und beheben bei Bedarf etwaige Mängel.


Pour terminer, je m’inquiète également de l’amendement 42 déposé par le groupe des Verts/Alliance libre européenne, qui prétend qu’une fois que des eaux de baignade ont été sélectionnées, elles ne peuvent plus être retirées de la liste, même si vous savez qu’elles n’atteindront jamais les exigences de qualité.

Schließlich bereitet mir auch Änderungsantrag 42 der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz Sorge, die erklärt, einmal ausgewiesene Badegewässer sollten selbst dann nicht von der Liste gestrichen werden, wenn sie bekanntermaßen niemals mehr die Qualitätsanforderungen erfüllen werden.


1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles, au niveau national ou régional, au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur, en ce qui concerne les variétés d'hiver au plus tard le 1er octobre et en ce qui concerne les variétés de printemps au plus tard le 31 décembre de l'année précédant celle au titre de laquelle la prime est octroyée.

1. Das Verzeichnis der ausgewählten Sorten, die auf nationaler oder regionaler Ebene für die spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen in Betracht kommen, wird von den Mitgliedstaaten für die Wintersorten bis spätestens 1. Oktober und für die Frühjahrssorten bis spätestens 31. Dezember des Jahres veröffentlicht, das dem Jahr, für das die Prämie gewährt wird, vorausgeht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Qualité sélectionnée

Date index:2022-01-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)