Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bascule pèse-bétail
Bétail gros bétail - menu bétail
Cage pèse-bétail
Gérer la reproduction du bétail
Inspecteur de bétail
Inspecteur du bétail
Inspectrice de bétail
Inspectrice du bétail
OE
Ordonnance sur l'élevage
Pèse-bestiaux
Pèse-bétail
Reproduction des animaux de rapport
Reproduction des animaux d’élevage
Reproduction du bétail
Unité de bétail
Unité de gros bétail

Translation of "Pèse-bétail " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cage pèse-bétail | pèse-bestiaux | pèse-bétail

Viehwaage
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Technology and technical regulations
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Technology and technical regulations


bascule pèse-bétail | pèse-bestiaux

Viehwaage
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail/négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail

Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


inspecteur de bétail | inspecteur du bétail | inspectrice de bétail | inspectrice du bétail

Viehinspektor | Viehinspektorin
IATE - Health
IATE - Health


inspecteur du bétail | inspecteur de bétail | inspectrice du bétail | inspectrice de bétail

Viehinspektorin | Viehinspektor
Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
öffentliches gesundheitswesen (Medizin)


bétail: gros bétail - menu bétail

Vieh: Grossvieh - Kleinvieh
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


unité de bétail [ unité de gros bétail ]

Vieheinheit [ Großvieheinheit | GVE | VE ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5626 moyen de production agricole | BT1 cheptel
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5626 Landwirtschaftliches Betriebsmittel | BT1 Viehbestand


Ordonnance du 28 janvier 1998 sur l'élevage du bétail bovin et du menu bétail | Ordonnance sur l'élevage [ OE ]

Verordnung vom 28. Januar 1998 über die Rindvieh- und Kleinviehzucht | Tierzuchtverordnung [ TZV ]
élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Histoire et sources du droit (Droit)
Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


reproduction du bétail | reproduction des animaux d’élevage | reproduction des animaux de rapport

Nutzviehproduktion
Savoir
Kenntnisse


gérer la reproduction du bétail

Viehzucht überwachen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'hypothèse d'une application rétroactive de la redevance de base à partir du 1er janvier 1995 (au lieu du 1er janvier 1996), ceux qui devaient être considérés comme producteurs au 1er janvier 1995 c'est-à-dire, selon la définition de l'article 2, alinéa 2, 16°, du décret originaire du 23 janvier 1991 « toute personne physique ou morale qui exploite une entreprise d'élevage de bétail » étaient soumis à une redevance en fonction d'une production d'engrais pesée (GPp) de l'entreprise en 1994.

Im Falle einer rückwirkenden Anwendung der Basisabgabe ab dem 1. Januar 1995 (statt des 1. Januar 1996) schuldeten diejenigen, die am 1. Januar 1995 als Produzenten anzusehen waren dies sind gemäss der Definition von Artikel 2 Absatz 2 16° des ursprünglichen Dekrets vom 23. Januar 1991 « alle natürlichen oder juristischen Personen, die einen Betrieb führen, in dem Vieh gehalten wird » , eine Abgabe auf der Grundlage einer gewogenen Düngemittelproduktion (GPp) des Betriebs im Jahre 1994.


Le Gouvernement flamand fait observer et les parties requérantes dans l'affaire portant le numéro 978 du rôle déclarent, dans leur mémoire en réponse, en prendre acte que la nouvelle définition de « producteur » figurant à l'article 2, alinéa 2, 28°, du nouveau décret sur les engrais ne produit ses effets qu'à partir du 1er janvier 1996 et que la redevance à charge du propriétaire du bétail en fonction de la production d'engrais pesée (GPp) qui dépassait 1.500 kilos d'anhydride phosphorique en 1995 n'a donc pas effet rétroactif.

Die Flämische Regierung bemerkt und die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 978 erklären in ihrem Erwiderungsschriftsatz, dies zur Kenntnis zu nehmen , dass die neue Definition des « Produzenten » in Artikel 2, Absatz 2 28° des neuen Düngemitteldekrets erst ab dem 1. Januar 1996 wirksam wird und dass die Abgabe zu Lasten des Eigentümers des Viehs auf der Grundlage der gewogenen Düngemittelproduktion GPp, die im Laufe des Jahres 1995 mehr als 1.500 kg Diphosphorpentoxid betrug, folglich keine rückwirkende Kraft hat.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Pèse-bétail

Date index:2024-05-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)