Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
AEB
Archivage
Archive en libre accès
Archives
Archives actives
Archives courantes
Archives de l'État
Archives de l'État de Berne
Archives du canton de Berne
Archives vivantes
Chef de service d'archives
Cheffe de service d'archives
Documents actifs
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Fichier archive
Fichier d'archive
Gestion des archives
Lecteur
Lectrice
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
MAP-TV
Mise en réseau des services d'archives européens
Mémoire Archives Programmes
Public des archives
Publication en libre accès
Responsable de service d'achives
Revue en libre accès
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
Utilisateur des archives
Utilisatrice des archives
édition en libre accès

Translation of "Public des archives " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
utilisateur des archives | public des archives | lecteur | lectrice | utilisatrice des archives

Benutzer | Archivbenutzerin | Benutzerin | Publikum der Archive | Archivbenutzer
Archivage (Documentation et information) | Sciences auxiliaires de l'histoire (Histoire - ethnologie - folklore)
Archivwesen (Dokumentation und information) | Hilfswissenschaften der geschichte (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


Archives de l'État | Archives de l'État de Berne | Archives du canton de Berne | AEB [Abbr.]

Staatsarchiv | Staatsarchiv des Kantons Bern | StAB
IATE - Humanities
IATE - Humanities


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

Offen zugängliche Veröffentlichung
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 édition électronique | BT2 édition | BT3 industrie de la communication | RT accès à l'information [3231] | droit d'auteur [6416] | Internet [3226]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 elektronische Publikation | BT2 Verlagswesen | BT3 Kommunikationsindustrie | RT Informationszugang [3231] | Internet [3226] | Urheberrecht [6416]


archives [ archivage | gestion des archives ]

Archiv [ Archivierung | Dokumentenverwaltung ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 système documentaire | RT archivage numérique [3221] | document [3221]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokumentationssystem | RT digitale Archivierung [3221] | Dokument [3221]


fichier archive | fichier d'archive

Archivdatei | Archivierungsdatei
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


Mémoire Archives Programmes | mise en réseau des services d'archives européens | MAP-TV [Abbr.]

Vernetzung der europäischen Vorproduktion | MAP-TV [Abbr.]
IATE - Culture and religion | Communications | Information technology and data processing | Europe
IATE - Culture and religion | Communications | Information technology and data processing | Europe


société de transit (L'évasion et la fraude fiscales internationales, p. 99 [publication de l'OCDE, Paris 1987]) (CDI) | société relais (11e rapport de l'AFC sur l'activité du Comité des Affaires Fiscales de l'OCDE) | société de passage (Archives 56, 434 et RDAF 1991, 201)

Durchlaufgesellschaft
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


archives vivantes | archives courantes | documents actifs | archives actives

Registraturgut | Registratur | laufende Registratur | lebende Registratur
Archivage (Documentation et information) | Sciences auxiliaires de l'histoire (Histoire - ethnologie - folklore)
Archivwesen (Dokumentation und information) | Hilfswissenschaften der geschichte (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


chef de service d'archives | cheffe de service d'archives | responsable de service d'achives

Archivleiterin | Archivleiter | Archivleiter/Archivleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 administration publique
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 öffentliche Verwaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport est axé sur l'évolution du rôle des archives, la question de l'accès en ligne ou sur place aux archives numériques, la relation entre les archives, la réutilisation des informations du secteur public, la numérisation ainsi que le coût et le financement.

Im Mittelpunkt des Berichts stehen die folgenden Themen: die sich wandelnde Rolle der Archive, Einsichtnahme vor Ort oder Online-Zugang zu digitalen Archiven, die Beziehungen zwischen Archiven, die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors, Digitalisierung sowie Kosten und Finanzierung.


Les nouvelles règles faciliteront la numérisation des œuvres orphelines figurant dans les collections des bibliothèques, des établissements d'enseignement, des musées, des archives, des institutions dépositaires du patrimoine audiovisuel et des organismes de radiodiffusion de service public et l'accès en ligne licite, par-delà les frontières, à ces œuvres.

Mit den neuen Vorschriften wird die Digitalisierung von in Bibliotheksammlungen, Bildungs­einrichtungen, Museen, Archiven, im Bereich des Tonerbes tätigen Einrichtungen und öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten vorhandenen "verwaisten Werken" sowie der grenzüberschreitende Online-Zugang zu ihnen erleichtert.


Lors des travaux parlementaires précédant l'adoption de la loi spéciale du 21 juillet 1971, le « patrimoine culturel » était défini comme visant notamment le « patrimoine mobilier » et comprenant « entre autres la réglementation relative à l'exportation d'oeuvres d'art; l'obligation du dépôt auprès d'une institution de droit public d'un ou de plusieurs exemplaires de toute publication quelconque qui est multipliée au moyen de l'imprimerie ou de procédés phonographiques ou cinématographiques; la conservation obligatoire d'enregistrements radiophoniques ou télévisés revêtant un intérêt pour l'histoire de la civilisation; l'obligation d'inventorier et de dé ...[+++]

Während der Vorarbeiten vor der Annahme des Sondergesetzes vom 21. Juli 1971 wurde das « Kulturerbe » in dem Sinne definiert, dass es sich insbesondere auf das « bewegliche Erbe » bezog und « unter anderem die Regelung über den Export von Kunstwerken; die Verpflichtung der Hinterlegung eines oder mehrerer Exemplare jeder Publikation gleich welcher Art, die durch Drucken oder durch phonographische oder kinematographische Verfahren vervielfältigt wird, bei einer öffentlich-rechtlichen Einrichtung; die verpflichtende Aufbewahrung von H ...[+++]


L'archiviste exerce également des activités de service public scientifique: des missions de surveillance d'archives auprès des producteurs d'archives, l'organisation du fonctionnement d'une salle de lecture au service des différents publics de l'institution, la valorisation du patrimoine archivistique via notamment des expositions, des publications et des visites guidées, la gestion des collections (acquisition, conservation, restauration et classement dans les magas ...[+++]

Der Archivar führt auch wissenschaftlichen Dienst an der Öffentlichkeit aus: Archivaufsicht (Inspektion) bei den Archivbildnern, die Verwaltung eines Lesesaals für das breite Publikum der Einrichtung, die Valorisierung des archivalischen Erbguts vor allem anhand von Ausstellungen, von Veröffentlichungen und Führungen, Verwaltung der Sammlungen (Akzession, Aufbewahrung, Restaurierung und Einordnung in Magazine), das Verfassen von vulgarisierenden Schriften und Artikeln über Archivistik und die Verwaltung archivischer Datenbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, en bref Archives de l'Etat sont un établissement scientifique fédéral qui fait partie du Service public fédéral de Programmation (SPP) Politique scientifique.

Das Generalstaatsarchiv und die Staatsarchive in den Provinzen, kurz genannt « Staatsarchiv », ist eine föderale wissenschaftliche Einrichtung, die Teil des Föderalen Öffentlichen Programmierungsdienstes (FÖP) Wissenschaftspolitik ist.


L'archiviste exerce également des activités de service public scientifique : des missions de surveillance d'archives auprès des producteurs d'archives, l'organisation du fonctionnement d'une salle de lecture au service des différents publics de l'institution, la valorisation du patrimoine archivistique via notamment des expositions, des publications et des visites guidées, la gestion des collections (acquisition, conservation, restauration et classement dans les magas ...[+++]

Der Archivar führt auch wissenschaftlichen Dienst an der Öffentlichkeit aus: Archivaufsicht (Inspektion) bei den Archivbildnern, die Verwaltung eines Lesesaals für das breite Publikum der Einrichtung, die Valorisierung des archivalischen Erbguts vor allem anhand von Ausstellungen, von Veröffentlichungen und Führungen, Verwaltung der Sammlungen (Akzession, Aufbewahrung, Restaurierung und Einordnung in Magazine), das Verfassen von vulgarisierenden Schriften und Artikeln über Archivistik und die Verwaltung archivischer Datenbanken.


Le patrimoine culturel visé par ces dispositions désigne le patrimoine tant mobilier qu'immobilier (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 400, p. 4), et « comprend entre autres la réglementation relative à l'exportation d'oeuvres d'art; l'obligation du dépôt auprès d'une institution de droit public d'un ou de plusieurs exemplaires de toute publication quelconque qui est multipliée au moyen de l'imprimerie ou de procédés phonographiques ou cinématographiques; la conservation obligatoire d'enregistrements radiophoniques ou télévisés revêtant un intérêt pour l'histoire de la civilisation; l'obligation d'inventorier et de dé ...[+++]

Das Kulturerbe im Sinne dieser Bestimmungen betrifft sowohl das bewegliche als auch das unbewegliche Erbe (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 400, S. 4), und darunter « sind unter anderem zu verstehen die Festlegung von Regeln über die Ausfuhr von Kunstwerken; die verpflichtende Hinterlegung eines oder mehrerer Exemplare gleich welcher Publikation, die durch Drucken, phonographische oder kinematographische Verfahren vervielfältigt werden, bei einer Einrichtung des öffentlichen Rechts; die verpflichtende Aufbewahrung von Hörfunk- und Fernsehaufnahmen von kulturell-historischem Wert; das verpflichtende Vorschreiben von Inventaren und das An ...[+++]


Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (doc. 11653/03).

Der Rat nahm die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (Dok. 11653/03) an.


Le Conseil est parvenu à un accord politique sur un projet de règlement modifiant le règlement n°354/83 concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (doc. 8861/03).

Der Rat erzielte eine politische Einigung über den Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 354/83 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (Dok. 8861/03).


Les décideurs politiques et les représentants de l'administration publique, des archives, de l'industrie, de la recherche ainsi que le public sont invités à analyser les solutions visant la conservation à court et à long terme et l'authenticité de l'information électronique et des archives digitalisées.

Entscheidunsgträger und Vertreter der öffentlichen Verwaltung, von Archiven, der Industrie, Forschung und die Öffentlichkeit sind aufgerufen, Lösungsansätze zur kurz- und langfristigen Aufbewahrung und der Authentizität von elektronischen Informationen und digitalen Archiven zu analysieren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Public des archives

Date index:2020-12-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)