Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour des comptes
Cour suprême
Juridiction administrative
Juridiction supérieure
Premier président de cour d'appel
Premier président de cour d'appel administrative
Premier président de la Cour de cassation
Président de Cour d'appel
Président de Cour d'assises
Président de cour
Président de la Cour d'arbitrage
Présidente de cour
Réseau européen des Cours de cassation
Tribunal administratif
Tribunal des conflits

Translation of "Président de Cour d'appel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
premier président de cour d'appel

Präsident des Oberlandesgerichts
IATE - LAW
IATE - LAW


premier président de cour d'appel administrative

Präsident des Oberverwaltungsgerichts
IATE - LAW
IATE - LAW


président de Cour d'appel

Appellationsgerichtspräsident
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


Réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires des Etats membres de l’Union européenne | réseau européen des Cours de cassation

Europäisches Netz der obersten Gerichtshöfe | Netz der Präsidenten der Obersten Gerichtshöfe der Europäischen Union
IATE - Organisation of the legal system
IATE - Organisation of the legal system


président de cour | présidente de cour

Abteilungspräsident | Abteilungspräsidentin
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Procédure - justice (Droit) | Droit administratif (Droit) | Professions (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht) | Berufe (Recht)


président de Cour d'assises

Schwurgerichtspräsident
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 juridiction | BT2 système judiciaire
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 Gerichtsbarkeit | BT2 Gerichtsverfassung


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

Verwaltungsgerichtsbarkeit [ Oberverwaltungsgericht | Rechnungshof | Verwaltungsgericht ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | RT contentieux électoral [0416] | contrôle administratif [0436] | droit administratif [0436] | procédure judiciaire [1221]
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 Gerichtsverfassung | RT Gerichtsverfahren [1221] | Verwaltungskontrolle [0436] | Verwaltungsrecht [0436] | Wahlanfechtungen [0416]


premier président de la Cour de cassation

Erster Präsident des Kassationshofes
dénominations professions|organisation judiciaire art. 478bis
dénominations professions|organisation judiciaire art. 478bis


président de la Cour d'arbitrage

Präsident des Schiedshofs
dénominations professions|organisation judiciaire art. 27
dénominations professions|organisation judiciaire art. 27
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi j'en appelle au président Tusk et à la Roumanie, qui exercera la présidence au cours du premier semestre de 2019, d'organiser un sommet spécial en Roumanie, le 30 mars 2019.

Deshalb appelliere ich an Präsident Tusk und an Rumänien, das in der ersten Jahreshälfte 2019 den Ratsvorsitz innehaben wird, am 30. März 2019 einen Sondergipfel einzuberufen.


Faisant référence au récent accord obtenu entre le Conseil, le Parlement et la Commission au sujet de la nouvelle agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, le président Juncker a appelé la présidence slovaque à mettre en œuvre cet accord afin que cette nouvelle agence soit opérationnelle dès que possible.

Unter Hinweis auf die jüngste Vereinbarung zwischen Rat, Parlament und Kommission über die neue europäische Grenz- und Küstenwache forderte Kommissionspräsident Juncker den slowakischen Ratsvorsitz auf, die Vereinbarung umsetzen, damit die neue Agentur so rasch wie möglich einsatzbereit sein könne.


Les quatre membres effectifs et les quatre membres suppléants de la commission de recours sont désignés parmi les membres du personnel de niveau A et B. La moitié d'entre eux est désignée sur proposition du collège des procureurs-généraux, la moitié sur proposition des premiers présidents des cours d'appel et des cours du travail.

Die vier ordentlichen Mitglieder und die vier stellvertretenden Mitglieder des Widerspruchsausschusses werden unter den Personalmitgliedern der Stufen A und B bestimmt. Die Hälfte von ihnen wird auf Vorschlag des Kollegiums der Generalprokuratoren bestimmt, die andere Hälfte auf Vorschlag der Ersten Präsidenten der Appellationshöfe und der Arbeitsgerichtshöfe.


Dans chaque ressort de cour d'appel, les premiers présidents des cours d'appel et du travail désignent conjointement, parmi les candidats retenus par les assemblées générales, trois membres de ces cours pour siéger comme assesseur au tribunal disciplinaire d'appel ou comme assesseur au tribunal disciplinaire.

In jedem Amtsbereich der Appellationshöfe bestimmen die ersten Präsidenten der Appellationshöfe und der Arbeitsgerichtshöfe gemeinsam unter den durch die Generalversammlungen ausgewählten Bewerbern drei Mitglieder dieser Gerichtshöfe, die als Beisitzer beim Disziplinargericht in der Berufungsinstanz oder als Beisitzer beim Disziplinargericht tagen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le président de la cour d'appel dirige les activités juridictionnelles et l'administration de la cour d'appel et préside la cour d'appel siégeant en assemblée plénière.

(3) Der Präsident des Berufungsgerichts leitet die gerichtlichen Tätigkeiten und die Verwaltung des Berufungsgerichts und führt den Vorsitz des als Plenum tagenden Berufungsgerichts.


3. Sur proposition du président, la Cour affecte chacun des autres membres à une chambre.

(3) Auf Vorschlag des Präsidenten weist der Hof alle übrigen Mitglieder einer Kammer zu.


2. Sur proposition du président, la Cour décide de la répartition des compétences entre les chambres.

(2) Über die Zuständigkeitsbereiche der Kammern beschließt der Hof auf Vorschlag des Präsidenten.


Alors que précédemment, lorsqu'une fonction de premier président d'une cour d'appel était vacante, la cour prévoyait la vacance en assemblée générale et publique (article 151, in fine, de la Constitution, avant la modification constitutionnelle du 20 novembre 1998; article 214 du Code judiciaire, avant son abrogation par l'article 40, 4°, de la loi du 22 décembre 1998), l'article 151, § 5, alinéas 1 et 5, de la Constitution dispose aujourd'hui que les premiers présidents des cours sont désignés par le Roi à ces fonctions dans les conditions et selon le m ...[+++]

Während zuvor zu dem Zeitpunkt, wo ein Amt als erster Präsident eines Appellationshofes frei wurde, der Gerichtshof das Amt in einer öffentlichen Generalversammlung besetzte (Artikel 151 in fine der Verfassung, vor der Verfassungsänderung vom 20. November 1998; Artikel 214 des Gerichtsgesetzbuches, bevor er durch Artikel 40 Nr. 4 des Gesetzes vom 22. Dezember 1998 aufgehoben wurde), bestimmt Artikel 151 § 5 Absätze 1 und 5 der Verfassung nunmehr, dass die ersten Präsidenten der Gerichtshöfe vom König unter den Bedingungen und in der Weise, die das Gesetz festlegt, für diese Ämter bestimmt werden, wobei das Gesetz die Dauer der Bestimmun ...[+++]


- la première chambre de la Cour de cassation à l'égard des premiers présidents des cours d'appel et des cours du travail, des membres des cours d'appel et des cours du travail, y compris les conseillers sociaux;

- die erste Kammer des Kassationshofes für die ersten Präsidenten der Appellationshöfe und der Arbeitsgerichtshöfe, die Mitglieder der Appellationshöfe und der Arbeitsgerichtshöfe, einschliesslich der Sozialgerichtsräte;


S’il est mis fin au mandat du président, le membre appelé à exercer la présidence pour la durée restant à couvrir est désigné par la Commission après consultation du comité des Fonds agricoles.

Wird das Mandat des Vorsitzenden beendet, so wird das Mitglied, das für den verbleibenden Zeitraum, für den der Vorsitzende ernannt war, dessen Aufgaben übernehmen soll, von der Kommission nach Anhörung des Ausschusses für die Agrarfonds ernannt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Président de Cour d'appel

Date index:2022-10-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)