Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPrec
Ordonnance de l'OFSP sur les précurseurs
Ordonnance sur les précurseurs
Produit chimique précurseur de drogue
Produit précurseur de drogue
Précurseur
Précurseur de drogue
Précurseur de drogues
Précurseur-clé
Précurseurs d'accidents
Symptôme avant-coureur

Translation of "Précurseur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
précurseur °agir en° précurseur : Wegbereiter sein, °° eine Vorreiterrolle . spielen : Les deux Victoriens (John Mason et Thomas Cook) . agissaient en précurseurs. °° Vorreiter, Vorarbeit leisten

Wegbereiter
Défense des états
Wehrwesen


précurseur | précurseur de drogue

Drogenausgangsstoff | Drogengrundstoff
IATE - European construction | Criminal law | Health | Chemistry
IATE - European construction | Criminal law | Health | Chemistry


précurseur | précurseur-clé

Ausgangsstoff | Zwischenprodukt | Zwischenstoff
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


précurseurs d'accidents

Vorläufer von Unfällen
adm/droit/économie|sciences/technique rail|sécurité art. 2
adm/droit/économie|sciences/technique rail|sécurité art. 2


précurseur de drogues

Drogenausgangsstoff
sciences/technique médecine|chimie art. 88
sciences/technique médecine|chimie art. 88


précurseur

progressiv
adm/droit/économie CP 2
adm/droit/économie CP 2


précurseur/prodrome | symptôme avant-coureur

Präkursor | Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktes
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


Ordonnance de l'OFSP du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance de l'OFSP sur les précurseurs

Verordnung des BAG vom 8. November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung BAG
Produits chimiques (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


produit chimique précurseur de drogue | produit précurseur de drogue

Drogengrundstoff | Drogenvorprodukt
IATE - Health | Chemistry
IATE - Health | Chemistry


Ordonnance du 29 mai 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance sur les précurseurs [ OPrec ]

Verordnung vom 29. Mai 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung [ VorlV ]
Produits chimiques (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30 AOUT 2016. - Arrêté royal fixant les modalités de signalement des transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs d'explosifs. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 30 août 2016 fixant les modalités de signalement des transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs d'explosifs.

30. AUGUST 2016 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Modalitäten für die Meldung von verdächtigen Transaktionen, Abhandenkommen und Diebstahl von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe - Deutsche Übersetzung Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 30. August 2016 zur Festlegung der Modalitäten für die Meldung von verdächtigen Transaktionen, Abhandenkommen und Diebstahl von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe.


Même si l’on manque de preuves quantitatives que le contrôle du commerce légal réduit effectivement de manière générale le détournement et le trafic de précurseurs de drogues, il est clair que le système de contrôle en vigueur érige des barrières importantes à l’accès des trafiquants aux précurseurs de drogues et réduit globalement la disponibilité de précurseurs de drogues pour la fabrication de drogues illicites.

Obwohl nicht ausreichend belegt ist, dass die Kontrolle des legalen Handels die Abzweigung von Drogenausgangsstoffen und den illegalen Handel mit ihnen tatsächlich weltweit eindämmt, ist doch klar, dass das bestehende Kontrollsystem den Zugang illegaler Händler zu Drogenausgangsstoffen stark einschränkt und dazu führt, dass insgesamt weniger Drogenausgangsstoffe für die unerlaubte Herstellung von Drogen zur Verfügung stehen.


introduire des exigences en matière d'autorisation d'importation pour les précurseurs de drogues visés; exiger de tous les importateurs qu’ils marquent les précurseurs de drogues et les munissent des documents requis; exiger de tous les importateurs qu’ils soient agréés; veiller à ce que tous les envois de précurseurs de drogues soient contrôlés dans la Communauté; renforcer les contrôles à l’exportation; effectuer des contrôles particuliers à l’échelle communautaire dans les zones dans lesquelles les risques de détournement sont accrus, telles que les zones franches et de transbordement.

Einfuhrgenehmigungen für erfasste Drogenausgangsstoffe Dokumentations- und Etikettierungspflicht der Einführer für die Drogenausgangsstoffe Einholung einer Erlaubnis durch alle Einführer Gewährleistung der Überwachung aller Sendungen von Drogenausgangsstoffen innerhalb der Gemeinschaft Verschärfung der Ausfuhrkontrollen Durchführung spezieller gemeinschaftsweiter Kontrollen in Gebieten, in denen eine erhöhte Gefahr der Abzweigung aufgrund von Umladung oder Freihandelszonen besteht


La législation en vigueur dans ce domaine, à savoir le règlement 3677/90 qui serait remplacé par le règlement proposé, prévoit le contrôle des exportations de précurseurs utilisés dans la production d’héroïne et de cocaïne, puisque, lors de l’adoption de cette législation, l’Union européenne était un grand exportateur de précurseurs, ainsi qu’un importateur de drogues produites illicitement.

Die bestehenden Vorschriften auf diesem Gebiet in Form der Verordnung (EG) Nr. 3677/90, die durch die vorgeschlagene Verordnung ersetzt werden soll, sehen Kontrollen für die Ausfuhr von Ausgangsstoffen vor, die bei der Herstellung von Heroin und Kokain verwendet werden, da die EU zum Zeitpunkt ihrer Verabschiedung ein wichtiger Ausführer entsprechender Ausgangsstoffe sowie ein Einführer unerlaubt hergestellter Drogen war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Le présent règlement ne devrait pas s’appliquer aux précurseurs de drogues car le détournement de ces substances chimiques aux fins de la fabrication de stupéfiants ou de substances psychotropes relève du règlement (CE) nº 273/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relatif aux précurseurs de drogues[16] et du règlement (CE) nº 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la Communauté et les pays tiers en matière de précurseurs de drogue[17].

(11) Diese Verordnung sollte nicht für Drogenausgangsstoffe gelten, da die Abzweigung derartiger Substanzen zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen bereits durch die Verordnung (EG) Nr. 273/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 betreffend Drogenausgangsstoffe[16] und durch die Verordnung (EG) Nr. 111/2005 des Rates vom 22. Dezember 2004 zur Festlegung von Vorschriften für die Überwachung des Handels mit Drogenaustauschstoffen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern[17] geregelt wird.


(2) La Communauté européenne a adopté la législation interne afin d'éviter, dans la mesure du possible, le détournement de précurseurs. Elle a arrêté des mesures administratives de contrôle et de surveillance de la fabrication et de la commercialisation des précurseurs à l'intérieur de la Communauté, ainsi que du commerce des précurseurs entre la Communauté et les pays tiers.

(2) Die Europäische Gemeinschaft hat innergemeinschaftliche Rechtsvorschriften angenommen, um im Rahmen des Möglichen die Abzweigung von Grundstoffen zu unterbinden, und sie hat administrative Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen hinsichtlich der Herstellung von und des Handels mit Grundstoffen innerhalb der Gemeinschaft sowie zwischen der Gemeinschaft und Drittländern getroffen.


En ce qui concerne la lutte contre les drogues de synthèse et le trafic de précurseurs chimiques, la Commission réalise une évaluation des législations communautaires relatives au contrôle international des précurseurs chimiques et à la surveillance intra-communautaire de ces précurseurs.

Im Bereich der Bekämpfung von synthetischen Drogen und dem illegalen Handel mit chemischen Grundstoffen führt die Kommission eine Bewertung der gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über die internationale Kontrolle der chemischen Grundstoffe sowie über die innergemeinschaftliche Überwachung durch.


Madame Scrivener se félicite de "la rapidité avec laquelle ces mesures ont été prises pour s'adapter à l'évolution des procédés de fabrication des stupéfiants et des circuits empruntés par les trafiquants de drogue pour détourner les produits précurseurs.

Frau Scrivener begruesst "die rasche Durchfuehrung der Massnahmen, die der Weiterentwicklung der Herstellungsverfahren und der von den Drooenhaendlern zur Abzweigung der Vorprodukte benutzten Routen Rechnung tragen.


Le détournement des précurseurs concerne une très petite partie du commerce des substances concernées, la grande majorité étant utilisée tout à fait licitement dans l'industrie chimique.

Die Abzweigung von Vorprodukten betrifft nur einen geringen Teil des Handels mit den betreffenden Stoffen, die meisten werden in der chemischen Industrie zu vollkommen erlaubten Zwecken verwendet.


Précurseurs de drogues Le Conseil a autorisé la Commission à négocier des accords relatifs aux contrôles des précurseurs de drogues avec les pays membres de l'organisation des Etats Américains (OEA).

Drogenvorprodukte Der Rat ermächtigte die Kommission, mit den Mitgliedstaaten der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) Übereinkommen über die Kontrolle von Drogenvorprodukten auszuhandeln.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Précurseur

Date index:2021-05-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)