Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution foncière
Impôt foncier
Impôt sur le revenu foncier
Impôt sur les biens immobiliers
PRI
Précompte immobilier
Précompte immobilier basé sur le revenu cadastral
Redevance foncière
Taxe foncière

Translation of "Précompte immobilier basé sur le revenu cadastral " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contribution foncière | impôt foncier | impôt sur les biens immobiliers | précompte immobilier basé sur le revenu cadastral | redevance foncière | taxe foncière | PRI [Abbr.]

Grund- und Gebäudesteuer | Grundlasten | Grundsteuer | Immobiliensteuer
IATE - Taxation
IATE - Taxation


impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]

Grundsteuer [ Steuer auf Einkommen aus Grundbesitz ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 impôt sur le revenu | RT cadastre [1211] | politique foncière [5606] | propriété foncière [1211]
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | BT1 Einkommensteuer | RT Bodenpolitik [5606] | Grundeigentum [1211] | Kataster [1211]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° remise ou modération proportionnelle du précompte immobilier dans la mesure où le revenu cadastral imposable peut être réduit en vertu de l'article 15 ».

4. ein Erlass beziehungsweise eine proportionale Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs in dem Maße, wie das steuerpflichtige Katastereinkommen aufgrund von Artikel 15 verringert werden kann ».


« Par dérogation à l'article 253 du Code des impôts sur les revenus 1992, le précompte immobilier est immunisé à concurrence de 28 % du revenu cadastral lorsque l'immeuble appartient, en propriété ou en copropriété :

« In Abweichung von Artikel 253 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gilt eine Befreiung vom Immobiliensteuervorabzug in Höhe von 28% des Katastereinkommens, wenn das unbewegliche Gut in Eigentum oder Miteigentum gehört:


« Est exonéré du précompte immobilier, le revenu cadastral :

« Vom Immobiliensteuervorabzug befreit ist das Katastereinkommen:


c) dans le cas où la totalité soit d'un bien immobilier bâti, soit du matériel et de l'outillage, ou une partie de ceux-ci représentant au moins 25 p.c. de leur revenu cadastral respectif, est détruite.

c) wenn ein bebautes Immobiliengut oder Material und Werkzeugausrüstung entweder völlig oder zu einem Teil, der mindestens 25% ihres jeweiligen Katastereinkommens entspricht, zerstört sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exercice d'imposition relatif au précompte immobilier est l'année dont les revenus servent de base audit précompte (article 254 du CIR 1992, tel qu'il est applicable sur le territoire de la Région wallonne).

Das Steuerjahr des Immobiliensteuervorabzugs ist das Jahr, dessen Einkünfte als Grundlage für diesen Vorabzug dienen (Artikel 254 des EStGB 1992 in der auf dem Gebiet der Wallonischen Region anwendbaren Fassung).


L'article 253 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) dispose : « Est exonéré du précompte immobilier, le revenu cadastral : 1° des biens immobiliers ou des parties de biens immobiliers visés à l'article 12, § 1; 2° des biens immobiliers visés à l'article 231, § 1, 1°; 3° des biens immobiliers qui ont le caractère de domaines nationaux, sont improductifs par eux-mêmes et sont affectés à un service public ou ...[+++]

Artikel 253 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmt: « Vom Immobiliensteuervorabzug befreit ist das Katastereinkommen: 1. in Artikel 12 § 1 erwähnter unbeweglicher Güter oder Teile von unbeweglichen Gütern, 2. in Artikel 231 § 1 Nr. 1 erwähnter unbeweglicher Güter, 3. unbeweglicher Güter, die die Beschaffenheit nationalen Eigentums haben, selbst ertraglos sind und für einen öffentlichen Dienst oder einen Dienst allgemeinen Interesses genutzt werden; für diese Steuerbefreiung müssen diese drei Bedingungen zusammen erfüllt sein ».


Il se base pour ce faire sur les critères suivants : - la population résidentielle et active; - la superficie; - le revenu cadastral; - le revenu imposable; - les risques présents sur le territoire de la commune; - le temps d'intervention moyen sur le territoire de la commune; - la capacité financière de la commune.

Er geht hierzu von folgenden Kriterien aus: - Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung; - Oberfläche; - Katastereinkommen; - steuerpflichtiges Einkommen; - Risiken auf dem Gebiet der Gemeinde; - durchschnittliche Einsatzfrist auf dem Gebiet der Gemeinde; - finanzielle Leistungsfähigkeit der Gemeinde.


D. considérant que l'assiette d'imposition ci-dessus est calcue en multipliant le revenu cadastral, en fonction de la revalorisation fixée par les diverses réglementations nationales, avec un coefficient multiplicateur variant en fonction de la catégorie cadastrale; que, sur la base imposable, est appliqué un taux qui peut varier entre une valeur minimum et une valeur maximum, ou être déterminé sur une base ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Bemessungsgrundlage der genannten Steuer durch Multiplikation des Ertragswerts entsprechend der nach den unterschiedlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ermittelten Wertsteigerung mit einem Multiplikator bestimmt wird, der von der jeweiligen Katasterkategorie abhängig ist; in der Erwägung, dass auf die Bemessungsgrundlage ein Steuersatz erhoben wird, der innerhalb eines festgelegten Rahmens variieren oder fest bestimmt werden kann;


Le juge a quo demande à la Cour si les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés en ce que les revenus cadastraux sont indexés sans distinction, en vue du calcul du précompte immobilier, alors que le revenu cadastral du matériel et de l'outillage serait d'une tout autre nature que le revenu cadastral des aut ...[+++]

Der verweisende Richter fragt den Hof, ob gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird, indem zur Berechnung des Immobilienvorabzugs die Katastereinkommen ohne Unterschied dem Index angepasst werden, während das Katastereinkommen von Material und Werkzeugen ganz anders beschaffen sei als das Katastereinkommen anderer unbeweglicher Güter.


Les questions préjudicielles concernent l'établissement du revenu cadastral du matériel et de l'outillage (première question) et le calcul du précompte immobilier dû sur ce revenu cadastral pour l'exercice d'imposition 1999 (deuxième question).

Die präjudiziellen Fragen beziehen sich auf die Festsetzung des Katastereinkommens von Material und Werkzeugen (erste Frage) sowie auf die Berechnung des darauf für das Veranlagungsjahr 1999 geschuldeten Immobilienvorabzugs (zweite Frage).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Précompte immobilier basé sur le revenu cadastral

Date index:2021-04-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)