Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit sidérurgique de deuxième choix

Translation of "Produit sidérurgique de deuxième choix " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
produit sidérurgique de deuxième choix

Eisen- und Stahlerzeugnis zweiter Wahl
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, la Commission a fait observer que, comme expliqué au considérant 30, les produits destinés à des utilisations nucléaires et militaires entraient dans la définition du produit, de sorte que ce point n'était pas non plus de nature à invalider le choix de l'Inde comme pays analogue.

Zum zweiten Vorbringen stellte die Kommission fest, dass Waren für den nuklearen und militärischen Gebrauch unter die Warendefinition fallen, wie in Erwägungsgrund 30 dargelegt, und die Wahl Indiens als Vergleichsland nicht aus diesem Grund ungültig sein kann.


Offrir aux consommateurs le plus large choix possible de produits et de services au meilleur prix (39 %) et veiller à ce que les mêmes règles commerciales s'appliquent partout dans le monde (38 %) constituent les deuxième et troisième priorités pour la future politique européenne relative au commerce.

Die zweite und dritte Priorität sehen sie darin, den Verbrauchern die größtmögliche Auswahl an Waren und Dienstleistungen zu möglichst günstigen Preisen zu bieten (39 %) und weltweit die Anwendung der gleichen Handelsregeln für alle durchzusetzen (38 %).


K. considérant que la Russie est, pour l'UE, l'une des sources les plus importantes d'importation de produits sidérurgiques, et qu'elle n'est désormais qu'en deuxième place après la Chine; considérant qu'en termes monétaires, les importations d'acier russe représentaient, en 2006, une valeur de 3 366 milliards d'euros,

K. in der Erwägung, dass Russland einer der wichtigsten Lieferanten von Importstahlerzeugnissen für die EU ist und inzwischen den zweiten Rang nach China einnimmt; in der Erwägung, dass die Stahleinfuhren aus Russland 2006 einen Handelswert von 3 366 Milliarden Euro hatten,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62003CJ0094 - EN - Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 10 janvier 2006. Commission des Communautés européennes contre Conseil de l'Union européenne. Recours en annulation - Décision 2003/106/CE du Conseil concernant l'approbation de la convention de Rotterdam - Procédure de consentement préalable en connaissance de cause - Produits chimiques et pesticides dangereux faisant l'objet d'un commerce international - Choix de la bas ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62003CJ0094 - EN - Urteil des Gerichtshofes (Zweite Kammer) vom 10. Januar 2006. Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Union. Nichtigkeitsklage - Beschluss 2003/106/EG des Rates über die Genehmigung des Rotterdamer Übereinkommens - Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung - Gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im internationalen Handel - Wahl der Rechtsgrundlage - Artikel 133 EG und 175 EG. Rechtssache C-94/03.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce nouveau cadre en évolution, trois points sont à considérer: premièrement, le gel des fonds publics des États membres et de l'aide financière prévue par le budget communautaire; deuxièmement, la manière dont les citoyens européens participent à la culture, à savoir leurs préférences culturelles à la fois comme êtres pensants et actifs et comme consommateurs de produits et services culturels, ce qui signifie un comportement produisant des résultats économiques; troisièmement, le cadre politique dans lequel tous ces éléments pr ...[+++]

Innerhalb dieses neuen, entstehenden Rahmens sollten wir drei Punkte bedenken: Zunächst das Einfrieren von öffentlichen Mitteln der Mitgliedstaaten und der finanziellen Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt; zweitens die Art und Weise, in der europäische Bürger an Kultur teilhaben, das heißt ihre kulturellen Vorlieben, sowohl als denkende und handelnde Einzelpersonen wie auch als Verbraucher von Kulturgütern und -dienstleistungen, d.h. ein Verhalten, das ökonomische Ergebnisse schafft; drittens der politische Rahmen, innerhalb dessen dies alles stattfindet, d.h. die Möglichkeiten neuer Verordnungen, Maßnahmen und Programme, die d ...[+++]


Nous estimons qu’une rotation doit pouvoir intervenir dans une exploitation, que le choix incombe à l’agriculteur et ne doit pas être arrêté pour 10 ans. Deuxième point: il ne saurait être question de permettre la culture de produits libres de soutien - tels que les pommes de terre de consommation et des légumes - sur les terres découplées et sur lesquelles d’autres produits seraient éventuellement cultivés.

Zweitens sollten auf Flächen, die entkoppelt sind und auf denen möglicherweise andere Erzeugnisse angebaut werden, ganz sicherlich keine freien Erzeugnisse wie Speisekartoffeln und Gemüse produziert werden dürfen.


Deuxièmement, la Commission estime-t-elle qu'elle reste pleinement compétente afin de garantir pour l'Union européenne le choix et le maintien d'une activité industrielle sidérurgique, ou attend-elle simplement que cette industrie disparaisse ?

Zweitens, ist die Kommission der Auffassung, dass sie nach wie vor voll zuständig dafür ist, zu gewährleisten, dass die Europäische Union sich für eine Stahlindustrie entscheiden und diese aufrechterhalten kann, oder wartet sie einfach darauf, dass diese Industrie verschwindet?


considérant que par la décision nº 33-56 les entreprises de l'industrie sidérurgique ont été obligées de déclarer à la Haute Autorité leurs livraisons par mois calendaire de produits déclassés et produits de second choix ; que les entreprises ont à faire leurs déclarations d'après le questionnaire qui fait l'objet de l'annexe II de ladite décision;

Die Unternehmen der Stahlindustrie sind durch die Entscheidung Nr. 33/56 verpflichtet worden, der Hohen Behörde die während eines Kalendermonats gelieferten deklassierten Erzeugnisse und Erzeugnisse zweiter Wahl zu melden. Diesem Zweck dient ein in der Anlage II zu dieser Entscheidung enthaltener Fragebogen, nach dem die Unternehmen ihre Meldungen zu erstatten haben.


vu la décision nº 33-56 du 21 novembre 1956 relative aux déclarations à fournir par les entreprises de l'industrie sidérurgique concernant leurs produits déclassés et produits de second choix (Journal officiel de la C.E.C.A. du 25 novembre 1956, p. 334/56);

auf Grund der Entscheidung Nr. 33/56 vom 21. November 1956 über die von den Unternehmen der Stahlindustrie zu erstattenden Meldungen über deklassierte Stahlerzeugnisse und Stahlerzeugnisse zweiter Wahl (Amtsblatt der EGKS vom 25. November 1956, S. 334/56),


COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER HAUTE AUTORITÉ DÉCISIONS DÉCISION Nº 2-62 du 8 mars 1962 modifiant la décision nº 33-56 du 21 novembre 1956 relative aux déclarations à fournir par les entreprises de l'industrie sidérurgique concernant leurs produits déclassés et produits de second choix

EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL HOHE BEHÖRDE ENTSCHEIDUNGEN ENTSCHEIDUNG Nr. 2/62 vom 8. März 1962 über die Änderung der Entscheidung Nr. 33/56 vom 21. November 1956 über die von den Unternehmen der Stahlindustrie zu erstattenden Meldungen über deklassierte Stahlerzeugnisse und Stahlerzeugnisse zweiter Wahl




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Produit sidérurgique de deuxième choix

Date index:2021-04-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)