Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe d'exterritorialité
Principe d'extra-territorialité
Principe de la compétence réelle
Principe de la protection de l'État
Principe de la territorialité
Principe de la territorialité
Principe de la territorialité des langues
Principe de quasi-territorialité
Principe de réalité
Principe de territorialité
Principe de territorialité
Principe du territoire linguistique
Principe du territoire linguistique
Principe territorial
Principe territorial

Translation of "Principe de la territorialité des langues " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
principe de la territorialité (1) | principe de territorialité (2) | principe territorial (3) | principe du territoire linguistique (4) | principe de la territorialité des langues (5)

Territorialitätsprinzip (1) | Sprachgebietsprinzip (2) | Territorialprinzip (3) | sprachliches Territorialitätsprinzip (4) | sprachenrechtliches Territorialitätsprinzip (5)
Droit public (Droit) | Linguistique générale (Linguistique et littérature) | Politique culturelle (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur) | Kulturpolitik (Politik)


principe de la territorialité | principe de territorialité | principe du territoire linguistique | principe territorial

Sprachgebietsprinzip | Territorialitätsprinzip | Territorialprinzip
IATE - LAW | Humanities
IATE - LAW | Humanities


principe de la compétence réelle | principe de la protection de l'État | principe de réalité | principe de quasi-territorialité

Staatsschutzprinzip | Realprinzip
Droit international - droit des gens (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


principe d'exterritorialité | principe d'extra-territorialité

Grundsatz der Extraterritorialität
IATE - LAW
IATE - LAW


principe de la territorialité Luxembourg,1985

Territorialitätsgrundsatz
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


principe de la territorialité

Territorialitätsprinzip | Gebietsgrundsatz
Droit en général (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Recht im allgemeinen (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 3, alinéa 1, 1°, a), et 2°, a), du même décret dispose : « Peuvent, sous réserve des conditions du présent décret, bénéficier de l'incitant financier : 1° la personne qui est assujettie au statut social des travailleurs indépendants en vertu de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants et qui répond de manière cumulative aux conditions suivantes : a) être domiciliée en tant qu'indépendant ou avoir son siège social sur le territoire de la Région wallonne pour la partie de langue française; [...] 2 ...[+++]

Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) und Nr. 2 Buchstabe a) desselben Dekrets bestimmt: « Unter den im vorliegenden Dekret festgelegten Bedingungen kann der finanzielle Anreiz folgenden Personen gewährt werden: 1. Personen, die aufgrund des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen dem Sozialstatut der Selbständigen unterliegen und gleichzeitig folgende Bedingungen erfüllen: a) als Selbständiger seinen Wohn- oder Gesellschaftssitz im französischsprachigen Teil des Gebietes der Wallonischen Region haben; [...] 2. Personen, die sich zum ersten Mal als hauptberuflich Selbständige nie ...[+++]


Le 1 avril 2013, elle s'est installée pour la première fois en tant qu'indépendant à titre principal en région de langue allemande et dispose d'un numéro d'entreprise.

Sie hat sich am 1. April 2013 im deutschen Sprachgebiet zum ersten Mal hauptberuflich als Selbständiger niedergelassen und verfügt über eine Unternehmensnummer.


Par son arrêt n° 141/2015 du 15 octobre 2015, en réponse aux questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat par son arrêt n° 228.562 du 29 septembre 2014, la Cour a dit pour droit : « L'article 1, § 1, et l'article 3, alinéa 1, 1°, a), et 2°, a), du décret de la Région wallonne du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réfo ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 141/2015 vom 15. Oktober 2015 hat der Gerichtshof in Beantwortung von Vorabentscheidungsfragen, die der Staatsrat in seinem Entscheid Nr. 228. 562 vom 29. September 2014 gestellt hatte, für Recht erkannt: « Artikel 1 § 1 und Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) und Nr. 2 Buchstabe a) des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. Oktober 2011 « über die Unterstützung der Schaffung von Arbeitsstellen durch die Förderung der beruflichen Übergänge zum Status des hauptberuflichen Selbstständigen » verstoßen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem sie die Personen, die ihren Wohn- ...[+++]


La partie requérante, qui fonde son recours en annulation sur l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, demande l'annulation des mots « pour la partie de langue française » qui sont contenus dans les articles 1, § 1, et 3, alinéa 1, 1°, a), et 2°, a), du décret de la Région wallonne du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal (ci-après : le décr ...[+++]

Die klagende Partei, die ihre Nichtigkeitsklage auf Artikel 4 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof basiert, beantragt die Nichtigerklärung der Wortfolge « französischsprachigen Teil des » in den Artikeln 1 § 1 und 3 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) und Nr. 2 Buchstabe a) des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. Oktober 2011 über die Unterstützung der Schaffung von Arbeitsstellen durch die Förderung der beruflichen Übergänge zum Status des hauptberuflichen Selbstständigen (nachstehend: « Airbag-Dekret »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la disposition précitée ne garantit pas qu'il y ait autant de « premiers auditeurs » qui ont obtenu leur diplôme principal en langue française que de premiers auditeurs qui ont obtenu ce diplôme en langue néerlandaise.

Überdies gewährleistet die vorerwähnte Bestimmung nicht, dass ebenso viele « erste Auditoren », die ihr Hauptdiplom in Französisch erlangt haben, wie erste Auditoren, die dieses Diplom in Niederländisch erlangt haben, gibt.


32. demande que, au sein de ces mêmes forums, l'élaboration d´une convention internationale établissant les responsabilités des «pays-hôtes» et «pays d'origine» , et s'inscrivant dans le combat contre la violation des droits de l'homme par les multinationales, et la mise en œuvre du principe d'extra-territorialité, soit explorée;

32. fordert dazu auf, im Rahmen der genannten Foren die Ausarbeitung eines internationalen Übereinkommens zu prüfen, in dem die Zuständigkeiten der „Niederlassungsländer“ und der „Herkunftsländer“ festgelegt werden und das dazu beiträgt, dass multinationale Unternehmen weniger gegen die Menschenrechte verstoßen und dass der Grundsatz der Exterritorialität in die Tat umgesetzt wird;


50. souligne que la Convention de Bruxelles de 1968 établit la compétence des tribunaux des États membres de l'Union européenne pour les actions intentées contre des entreprises enregistrées ou domiciliées dans l'Union européenne en ce qui concerne les dommages subis dans des pays tiers; demande à la Commission d'élaborer une étude sur la mise en œuvre de ce principe d'extra-territorialité par les tribunaux dans les États membres de l'Union; invite les États membres à reprendre ce principe de l' ...[+++]

50. weist auf die Tatsache hin, dass das oben genannte Brüsseler Abkommen von 1968 eine Rechtsprechung innerhalb der Gerichte der EU-Mitgliedstaaten ermöglicht, wenn wegen in Drittländern verursachten Schäden gegen in der Europäischen Union niedergelassene oder registrierte Unternehmen geklagt wird; fordert die Kommission auf, eine Studie über die Anwendung dieses Extraterritorialitätsprinzips durch Gerichte in den Mitgliedstaaten der Union zu erstellen; verlangt von den Mitgliedstaaten, dieses Extraterritorialitätsprinzip in ihre Gesetzgebung aufzunehmen;


50. souligne que la Convention de Bruxelles de 1968 établit la compétence des tribunaux des États membres de l'Union européenne pour les actions intentées contre des entreprises enregistrées ou domiciliées dans l'Union européenne en ce qui concerne les dommages subis dans des pays tiers; demande à la Commission d'élaborer une étude sur la mise en œuvre de ce principe d'extra-territorialité par les tribunaux dans les États membres de l'Union; invite les États membres à reprendre ce principe de l' ...[+++]

50. weist auf die Tatsache hin, dass das oben genannte Brüsseler Abkommen von 1968 eine Rechtsprechung innerhalb der Gerichte der EU-Mitgliedstaaten ermöglicht, wenn wegen in Drittländern verursachten Schäden gegen in der Europäischen Union niedergelassene oder registrierte Unternehmen geklagt wird; fordert die Kommission auf, eine Studie über die Anwendung dieses Extraterritorialitätsprinzips durch Gerichte in den Mitgliedstaaten der Union zu erstellen; verlangt von den Mitgliedstaaten, dieses Extraterritorialitätsprinzip in ihre Gesetzgebung aufzunehmen;


55. souligne que la Convention de Bruxelles de 1968, consolidée par le règlement 44/2001, établit la compétence des tribunaux des États membres de l'Union européenne pour les actions intentées contre des entreprises enregistrées ou domiciliées dans l'Union européenne en ce qui concerne les dommages subis dans des pays tiers; demande à la Commission d'élaborer une étude sur la mise en œuvre de ce principe d'extra‑territorialité par les tribunaux dans les États membres de l'Union; invite les États membres à reprendre ce prin ...[+++]

55. weist auf die Tatsache hin, dass das Brüsseler Abkommen von 1968 in Verordnung 44/2001 konsolidiert ist und eine Rechtsprechung innerhalb der Gerichte der EU-Mitgliedstaaten ermöglicht, wenn wegen in Drittländern verursachten Schäden gegen in der EU niedergelassene oder registrierte Unternehmen geklagt wird; fordert die Kommission auf, eine Studie über die Anwendung dieses Extraterritorialitätsprinzips durch Gerichte in den Mitgliedstaaten der Union zu erstellen; verlangt von den Mitgliedstaaten, dieses Extraterritorialitätsprinzip in ihre Gesetzgebung aufzunehmen;


Aux événements sanglants du 11 septembre dernier, l'Europe doit réagir en répondant aux nombreuses questions qu'ils ont soulevées, y compris en ce qui concerne les circuits financiers opaques ou mafieux, et la délinquance organisée; la nécessité d'un espace judiciaire européen intégré reposant sur le principe de la territorialité européenne, par opposition au principe de territorialité nationale, responsable de tant d'entraves dans la conduite des inv ...[+++]

Auf die blutigen Ereignisse des 11. September 2001 muss Europa reagieren, indem es eine Antwort auf die zahlreichen Fragen findet, die durch sie aufgeworfen wurden, auch was undurchsichtige oder der Mafia zuzurechnende Finanzierungskanäle und die organisierte Kriminalität anbelangt. Die Notwendigkeit eines integrierten europäischen Rechtsraums, der auf dem europäischen Territorialitätsprinzip und nicht dem nationalen Territorialitätsprinzip, der Ursache für zahlreiche Hindernisse bei der Durchführung von Ermittlungen, basiert, muss a ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Principe de la territorialité des langues

Date index:2021-06-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)