Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre sanitaire protégé
PSS
Po san
Poste sanitaire
Poste sanitaire de la protection civile
Poste sanitaire de secours
Poste sanitaire de secours de la protection civile
Service de Secours sanitaire à la population civile
Service sanitaire

Translation of "Poste sanitaire de secours de la protection civile " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poste sanitaire de secours de la protection civile

Sanitätshilfsstelle des Zivilschutzes
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Service sanitaire (Défense des états)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Sanitätswesen (Wehrwesen)


poste sanitaire de secours | poste sanitaire de secours de la protection civile | PSS [Abbr.]

San Hist | Sanitätshilfsstelle | Sanitätshilfsstelle des Zivilschutzes
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


PSS | centre sanitaire protégé | poste sanitaire de secours de la protection civile | poste sanitaire de secours

Sanitätshilfsstelle des Zivilschutzes | San Hist | geschützte Sanitätsstelle | Sanitätshilfsstelle
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Service sanitaire (Défense des états) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | Médecine militaire (Sciences
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | Sanitätswesen (Wehrwesen) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Wehrmedizin (Medizin)


cheffe du poste sanitaire de secours du «secteur du sinistre» | chef du poste sanitaire de secours du «secteur du sinistre»

Chef der Sanitätshilfsstelle «Schadenraum» | Chefin der der Sanitätshilfsstelle «Schadenraum»
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)


service sanitaire | service sanitaire de l'organisation de protection civile

Sanitätsdienst | Zivilschutz-Sanitätsdienst
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


po san | poste sanitaire | poste sanitaire de la protection civile

San Po | Sanitätsposten | Sanitätsposten des Zivilschutzes
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


Mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la Protection civile

Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen
dénominations organisation étatique|sécurité annexe
dénominations organisation étatique|sécurité annexe


Service de Secours sanitaire à la population civile

Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung
dénominations institutions|sécurité
dénominations institutions|sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important de distinguer les catastrophes d’origine humaine (troubles politiques, conflits armés) de celles suite à des phénomènes naturels, car les problématiques et les règles d’interventions des secours (humanitaire et protection civile) sont différentes selon le contexte.

Es ist wichtig, vom Menschen verursachte Katastrophen (politische Unruhen, bewaffnete Konflikte) von Naturkatastrophen abzugrenzen, denn die Problemstellungen und die Regeln für humanitäre Einsätze und Katastrophenschutzeinsätze unterscheiden sich je nach Kontext.


Pour les trois années suivant l'intégration des services d'incendie dans les zones de secours, le gouverneur tient compte, dans la fixation de la dotation communale, du passif des communes en matière de redevances telles visées à l'article 10, § 4, de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile.

Für die drei Jahre, die der Integration der Feuerwehrdienste in die Hilfeleistungszonen folgen, berücksichtigt der Gouverneur bei der Festlegung der kommunalen Dotation die Passiva der Gemeinden in Bezug auf die in Artikel 10 § 4 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz erwähnten Beiträge.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 janvier 2015 et parvenue au greffe le 27 janvier 2015, un recours en annulation de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und de ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 novembre 2014 et parvenue au greffe le 1 décembre 2014, un recours en annulation de l'article 23 de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Fe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mécanisme de coopération est instauré afin d'améliorer la coordination de l'intervention des services de secours de la protection civile dans les cas d'urgence majeure.

Es wird ein Verfahren der Zusammenarbeit eingeführt, um die Koordination des Einsatzes der Katastrophenschutzdienste in einem schweren Notfall zu verbessern.


56. met en relief l'importance du secteur du bénévolat (notamment secours en montagne, protection civile et organisations caritatives) pour les services ainsi que pour la protection du patrimoine culturel et naturel en montagne;

56. hebt die Bedeutung des Freiwilligenwesens (insbesondere Bergrettung, Katastrophenschutz und karitative Einrichtungen) für Dienstleistungen sowie für das kulturelle und natürliche Erbe in den Bergen hervor;


56. met en relief l'importance du secteur du bénévolat (notamment secours en montagne, protection civile et organisations caritatives) pour les services ainsi que pour la protection du patrimoine culturel et naturel en montagne;

56. hebt die Bedeutung des Freiwilligenwesens (insbesondere Bergrettung, Katastrophenschutz und karitative Einrichtungen) für Dienstleistungen sowie für das kulturelle und natürliche Erbe in den Bergen hervor;


56. met en relief l'importance du secteur du bénévolat (notamment secours en montagne, protection civile, organisations caritatives) pour les services ainsi que pour la protection du patrimoine culturel et naturel en montagne;

56. hebt die Bedeutung des Freiwilligenwesens (insbesondere Bergrettung, Katastrophenschutz, karitative Einrichtungen) für Dienstleistungen sowie für das kulturelle und natürliche Erbe in den Bergen hervor;


Un mécanisme de coopération est instauré afin d'améliorer la coordination de l'intervention des services de secours de la protection civile dans les cas d'urgence majeure.

Es wird ein Verfahren der Zusammenarbeit eingeführt, um die Koordination des Einsatzes der Katastrophenschutzdienste in einem schweren Notfall zu verbessern.


– vu la décision du Conseil, du 23 octobre 2001, instituant un mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours de la protection civile (2001/792/CE, Euratom), l'adoption prochaine de la décision du Conseil instituant un mécanisme communautaire de protection civile (refonte), ainsi que la position adoptée par le Parlement le 24 octobre 2006,

– unter Hinweis auf die Entscheidung des Rates vom 23. Oktober 2001 über ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen (2001/792/EC, Euratom), sowie auf die bevorstehende Annahme der Neufassung der Entscheidung des Rates über ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz und den diesbezüglichen Standpunkt des Parlaments vom 24. Oktober 2006,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Poste sanitaire de secours de la protection civile

Date index:2021-05-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)