Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSS
Po seco
Po seco san
Poste d'incendie et de secours
Poste de secours
Poste de secours divisionnaire
Poste de secours divisionnaire de l'armée des E.U.
Poste de secours permanent
Poste de secours sanitaire
Poste de secours sanitaire
Poste de secours sanitaire de l'armée
Poste du soir permanent
Travail du soir permanent

Translation of "Poste de secours permanent " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poste de secours permanent

Bergwacht
IATE - 0436
IATE - 0436


poste de secours divisionnaire | poste de secours divisionnaire de l'armée des E.U.

Collecting Station
IATE - Health
IATE - Health


poste de secours sanitaire (1) | poste de secours sanitaire de l'armée (2) [ po seco san | PSS ]

Sanitätshilfsstelle (1) | Sanitätshilfsstelle der Armee (2) [ San Hist | SanHist | san Hist ]
Service sanitaire (Défense des états)
Sanitätswesen (Wehrwesen)


poste du soir permanent | travail du soir permanent

dauernde Arbeit in Spätschicht
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


poste de secours

Erste-Hilfe-Station
sciences/technique médecine art. 71/art. 54quinquies 2
sciences/technique médecine art. 71/art. 54quinquies 2


poste de secours [ po seco ]

Hilfsstelle [ Hist ]
Service sanitaire (Défense des états)
Sanitätswesen (Wehrwesen)


poste de secours sanitaire

Sanitätshilfsstelle
Corps et services administratifs (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen)


poste d'incendie et de secours

Feuer- und Rettungswache
adm/droit/économie sécurité art. 2
adm/droit/économie sécurité art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 janvier 2015 et parvenue au greffe le 27 janvier 2015, un recours en annulation de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'inc ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und de ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 novembre 2014 et parvenue au greffe le 1 décembre 2014, un recours en annulation de l'article 23 de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'inc ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Fe ...[+++]


Par ailleurs, l'imprévisibilité du montant dû par la zone de secours à titre de cotisations patronales supplémentaires ne constitue pas un obstacle à l'inscription de ce poste au budget de la zone elle-même.

Im Übrigen stellt die Unvorhersehbarkeit des durch die Hilfeleistungszone als zusätzliche Arbeitgeberpensionsbeiträge geschuldeten Betrags kein Hindernis dar, um diesen Posten in den Haushalt der Zone selbst einzutragen.


Le traité de Lisbonne a confié aux institutions de l’Union un rôle politique nettement plus important dans le domaine des relations extérieures en créant les postes de président permanent du Conseil européen et de haut représentant pour les affaires étrangères, les deux interlocuteurs auxquels peuvent s'adresser en permanence les pays partenaires de l'Union.

Durch den Vertrag von Lissabon wurden Institutionen geschaffen, mit denen die EU eine sehr viel wichtigere Rolle in den Außenbeziehungen spielen kann, nämlich ein ständiger Präsident des Europäischen Rates und ein Hoher Vertreter für Außenpolitik, die ständige Ansprechpartner für die Partnerländer der EU sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté une décision portant révision du statut du comité économique et financier (CEF), qui a pour effet de rendre son président éligible également pour occuper le poste de président permanent du groupe de travail Eurogroupe (doc. 6898/12).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung der Satzung des Wirtschafts- und Finanzausschusses an, die es dem Präsidenten des Ausschusses erlaubt, auch den Posten des hauptamtlichen Vor­sitzenden der Arbeitsgruppe "Euro-Gruppe" einzunehmen (6898/12).


Elle est persuadée que la bourse Marie Curie a imprimé un nouvel élan à sa carrière en lui permettant d'accéder à un poste de recherche permanent dans son pays d'origine.

Sie erinnert sich: „Marie Curie hat mir die Freiheit und Flexibilität gegeben, die man so dringend braucht, wenn man in der Welt der Wissenschaft noch auf der Suche nach seinem Platz und seiner Spezialisierung ist.“ Sie ist überzeugt, dass das Stipendium ihre Karriere beschleunigt hat und das Sprungbrett für eine unbefristete Stelle im Bereich der Forschung in ihrem Heimatland war.


La réglementation grecque actuelle prévoit que certains postes administratifs locaux (temporaires ou permanents) doivent revenir en priorité aux résidents inscrits dans la commune où ces postes sont disponibles.

Die derzeit in Griechenland geltende Regelung sieht vor, dass bei der Besetzung bestimmter Stellen in Kommunalverwaltungen (ob befristet oder unbefristet) solche Personen bevorzugt werden, die in der Kommune gemeldet sind , in der die Stellen besetzt werden müssen.


À cette fin il existe, outre le marquage qui peut être mis en place immédiatement, diverses possibilités à plus longue échéance comme l'appel électronique (e-call) qui consiste en l'envoi automatique d'un signal du véhicule vers le poste de secours en cas d'accident, ou une banque de données centralisée dans laquelle les données techniques d'un véhicule seraient conservées, quel qu'en soit le propriétaire, et que les secours pourraient interrog ...[+++]

Dafür gibt es neben der zunächst einzusetzenden Kennzeichnung verschiedene langfristige Möglichkeiten wie e-call (automatische Signalsendung des Kraftfahrzeugs an die Rettungsdienste im Falle eines Unfalls) oder eine zentrale Datenbank, in der die technischen Daten eines Fahrzeugs unabhängig vom Fahrzeughalter gesammelt werden und von den Rettungskräften im Falle eines Unfalls abgefragt werden können.


Étant donné que l'industrie sera prête à finaliser les investissements et à mettre en place l'équipement si les États membres donnent des garanties suffisantes sur le fait qu'ils sont, de leur côté, prêts à assumer la part de la charge qui leur revient, la question décisive est de savoir si les États membres seront disposés et prêts à assurer les services d'urgence d'appui pour 2009-2010 (principalement, mettre en place des postes de secours adaptés et une capacité de réaction aux accidents appropriée).

Da die Industrie bereit sein wird, Investitionen zu tätigen und Gerätschaften bereitzustellen, wenn sie sicher ist, dass die Mitgliedstaaten ihrerseits ausreichend Garantien für die ihnen obliegenden Aufgaben zu übernehmen, ist die entscheidende Frage die Bereitschaft und der Willen der Mitgliedstaaten, die unterstützenden Notdienste bis 2009/2010 funktionsfähig zu machen (im wesentlichen Schaffung angemessener Notdienstzentralen und Unfallrettungskapazitäten).


L'UE demande au gouvernement soudanais de permettre aux institutions des Nations Unies et aux autres organismes de secours d'accéder en permanence et sans restriction à toutes les régions du Darfour, la situation critique dans laquelle se trouvent les populations locales exigeant que l'on s'y intéresse d'urgence.

Die EU appelliert an die sudanesische Regierung, den Institutionen der Vereinten Nationen und den anderen Hilfsorganisationen uneingeschränkten dauerhaften Zugang zu allen Regionen in Darfur zu gewähren, da die kritische Lage, in der sich die einheimischen Bevölkerungsgruppen befinden, dringendes Handeln erforderlich macht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Poste de secours permanent

Date index:2021-11-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)