Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dét po seco san
Détachement des postes de secours sanitaires
PSS
Po seco san
Po seco san gr
Poste d'incendie et de secours
Poste de secours
Poste de secours divisionnaire
Poste de secours divisionnaire de l'armée des E.U.
Poste de secours sanitaire
Poste de secours sanitaire
Poste de secours sanitaire de groupe
Poste de secours sanitaire de l'armée
Poste de secours sanitaire du groupe
Service de Secours sanitaire à la population civile

Translation of "poste de secours sanitaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poste de secours sanitaire (1) | poste de secours sanitaire de l'armée (2) [ po seco san | PSS ]

Sanitätshilfsstelle (1) | Sanitätshilfsstelle der Armee (2) [ San Hist | SanHist | san Hist ]
Service sanitaire (Défense des états)
Sanitätswesen (Wehrwesen)


poste de secours sanitaire

Sanitätshilfsstelle
IATE - 0821
IATE - 0821


poste de secours sanitaire de groupe [ po seco san gr ]

Abteilungssanitätshilfsstelle
Artillerie (Défense des états) | Service sanitaire (Défense des états)
Artillerie (Wehrwesen) | Sanitätswesen (Wehrwesen)


poste de secours sanitaire du groupe

Abteilunssanitätshilfstelle
Artillerie (Défense des états) | Service sanitaire (Défense des états)
Artillerie (Wehrwesen) | Sanitätswesen (Wehrwesen)


dét po seco san | détachement des postes de secours sanitaires

San Hist Det | Sanitätshilfsstelle Detachement
IATE - 0821
IATE - 0821


poste de secours divisionnaire | poste de secours divisionnaire de l'armée des E.U.

Collecting Station
IATE - Health
IATE - Health


Service de Secours sanitaire à la population civile

Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung
dénominations institutions|sécurité
dénominations institutions|sécurité


poste de secours

Erste-Hilfe-Station
sciences/technique médecine art. 71/art. 54quinquies 2
sciences/technique médecine art. 71/art. 54quinquies 2


poste d'incendie et de secours

Feuer- und Rettungswache
adm/droit/économie sécurité art. 2
adm/droit/économie sécurité art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- système d'alerte en cas d'accident, qui transmet automatiquement les informations essentielles au poste de secours le plus proche.

- System zur Alarmauslösung bei Unfällen, das die wesentlichen Informationen automatisch an die nächste Rettungsleitstelle überträgt


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 janvier 2015 et parvenue au greffe le 27 janvier 2015, un recours en annulation de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'inc ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und de ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 novembre 2014 et parvenue au greffe le 1 décembre 2014, un recours en annulation de l'article 23 de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'inc ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Fe ...[+++]


Par ailleurs, l'imprévisibilité du montant dû par la zone de secours à titre de cotisations patronales supplémentaires ne constitue pas un obstacle à l'inscription de ce poste au budget de la zone elle-même.

Im Übrigen stellt die Unvorhersehbarkeit des durch die Hilfeleistungszone als zusätzliche Arbeitgeberpensionsbeiträge geschuldeten Betrags kein Hindernis dar, um diesen Posten in den Haushalt der Zone selbst einzutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fait part de sa profonde inquiétude quant à la situation humanitaire dans l'est de l'Ukraine et en Crimée, ainsi que face à la situation des personnes déplacées à l'intérieur du pays ou des réfugiés en Russie, compte tenu de la rudesse des conditions hivernales; insiste sur l'urgence de continuer à porter assistance et secours à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie les mises en garde que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne ...[+++]

12. erklärt sich zutiefst besorgt über die humanitäre Lage in der Ostukraine, auf der Krim, für alle Binnenvertriebenen in der Ukraine und Flüchtlinge in Russland angesichts der harten Bedingungen im Winter; weist darauf hin, dass die Bevölkerung in den von dem Konflikt betroffenen Gebieten, die Binnenvertriebenen und die Flüchtlinge dringend weitere Hilfe und Unterstützung benötigen; wiederholt die Warnmeldungen der WHO dahingehend, dass sich in der Ostukraine eine medizinische Notlage anbahnt, da die Krankenhäuser nicht voll funktionstüchtig sind und es an Medikamenten und Impfstoffen fehlt; fordert weitere Sofortmaßnahmen der inter ...[+++]


À cette fin il existe, outre le marquage qui peut être mis en place immédiatement, diverses possibilités à plus longue échéance comme l'appel électronique (e-call) qui consiste en l'envoi automatique d'un signal du véhicule vers le poste de secours en cas d'accident, ou une banque de données centralisée dans laquelle les données techniques d'un véhicule seraient conservées, quel qu'en soit le propriétaire, et que les secours pourraient interroger en cas d'accident.

Dafür gibt es neben der zunächst einzusetzenden Kennzeichnung verschiedene langfristige Möglichkeiten wie e-call (automatische Signalsendung des Kraftfahrzeugs an die Rettungsdienste im Falle eines Unfalls) oder eine zentrale Datenbank, in der die technischen Daten eines Fahrzeugs unabhängig vom Fahrzeughalter gesammelt werden und von den Rettungskräften im Falle eines Unfalls abgefragt werden können.


Nous appuyons les requêtes introduites par le mouvement des gens de la mer pour l’amélioration de l’enseignement maritime et des conditions de vie, le contrôle impliquant les travailleurs des réglementations, de la construction et de la navigabilité des navires, ainsi que la création de postes de secours.

Wir unterstützen die Forderungen der Bewegung der Seeleute nach einer besseren maritimen Aufklärung, nach besseren Arbeitsbedingungen, nach Kontrolle – unter Beteiligung der Arbeitnehmer – über die Vorschriften, den Bau und die Seetüchtigkeit von Schiffen sowie nach der Einrichtung von Nothilfestationen.


Étant donné que l'industrie sera prête à finaliser les investissements et à mettre en place l'équipement si les États membres donnent des garanties suffisantes sur le fait qu'ils sont, de leur côté, prêts à assumer la part de la charge qui leur revient, la question décisive est de savoir si les États membres seront disposés et prêts à assurer les services d'urgence d'appui pour 2009-2010 (principalement, mettre en place des postes de secours adaptés et une capacité de réaction aux accidents appropriée).

Da die Industrie bereit sein wird, Investitionen zu tätigen und Gerätschaften bereitzustellen, wenn sie sicher ist, dass die Mitgliedstaaten ihrerseits ausreichend Garantien für die ihnen obliegenden Aufgaben zu übernehmen, ist die entscheidende Frage die Bereitschaft und der Willen der Mitgliedstaaten, die unterstützenden Notdienste bis 2009/2010 funktionsfähig zu machen (im wesentlichen Schaffung angemessener Notdienstzentralen und Unfallrettungskapazitäten).


Afin que l'interface soit unifiée dans tous les tunnels auxquels s'applique la présente directive, aucune dérogation aux exigences prévues aux points suivants n'est autorisée en ce qui concerne la conception des installations de sécurité à la disposition des usagers du tunnel (postes de secours, signalisation, garages, issues de secours, retransmission radio, lorsqu'ils sont requis).

Damit alle Tunnel, die von dieser Richtlinie betroffen sind, eine einheitliche Nutzer-Schnittstelle aufweisen, ist in Bezug auf die Gestaltung der Sicherheitseinrichtungen, die den Tunnelnutzern zur Verfügung stehen, keine Abweichung von den in den nachstehenden Abschnitten festgelegten Anforderungen gestattet (Notrufstationen, Beschilderung, Nothalte- bzw. Pannenbuchten, Notausgänge und, soweit erforderlich, Verkehrsfunkanlagen).


Pour ce qui est des premiers secours d'urgence et du repeuplement, la Commission a approuvé deux décisions d'ECHO pour un total de 2,7 millions d'euros en faveur du Mozambique et nous sommes occupés à préparer une troisième décision portant sur 5,5 millions d'euros. Ces décisions couvrent l'aide alimentaire, l'approvisionnement en eau potable et les équipements sanitaires, des biens essentiels de premiers secours, ainsi que la reconstruction à petite échelle d ...[+++]

Für die Nothilfe und die Umsiedlungsphase hat die Kommission zwei ECHO-Beschlüsse über insgesamt 2,7 Mio. Euro für Mosambik bestätigt, und wir bereiten zur Zeit einen dritten Beschluß über 5,5 Mio. Euro vor. Diese Beschlüsse umfassen Nahrungsmittelhilfe, Wasser und Hygiene, lebenswichtige Hilfsgüter sowie die begrenzte Wiederherstellung der wesentlichen Infrastruktur im Bereich des Gesundheitswesens und die Vorbereitung auf Choleraepidemien.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

poste de secours sanitaire

Date index:2023-01-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)