Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Ayant droit habilité à porter plainte
Cautionner
Confection
Donner caution
Donner garantie
Fournir une caution
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Mettre une cause au rôle
Mettre une cause sur le rôle
Participation CE à une réunion internationale
Personne habilitée à porter plainte
Porter au rôle
Porter sur le rôle
Prêt-à-porter
Rôle
Rôle d'imposition
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle social
Se porter acheteur
Se porter acquéreur
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se porter pour acheteur
Se porter pour acquéreur
Se rendre caution
Se rendre garant
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle

Translation of "Porter sur le rôle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mettre une cause au rôle | mettre une cause sur le rôle | porter au rôle | porter sur le rôle

eine Streitsache auf das Verzeichnis setzen
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


porter une somme au crédit de quelqu'un; porter une somme au crédit d'un compte; porter un article au crédit de quelqu'un; porter un article au crédit d'un compte

jemandem einen Betrag gutschreiben; eine Summe auf der Habenseite buchen
IATE - LAW
IATE - LAW


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

Rotations-Befrachtung | Rotations-Befrachtungssystem | Tour-de-Rôle System
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


se porter acheteur | se porter pour acheteur | se porter acquéreur | se porter pour acquéreur

sich als Käufer erklären | sich als Erwerber erklären | als Käufer eintreten | als Erwerber eintreten | als Käufer auftreten | als Erwerber auftreten
Achat et vente (Commerce - distribution des marchandises) | Droit commercial (Droit)
Einkauf und verkauf (Handel - warenverteilung) | Handelsrecht (Recht)


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 relation de l'Union européenne | RT adhésion à un accord [0806] | compétence externe (UE) [1011] | délégation de la Commission [1006]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Beziehungen der Union | RT Abkommensbeitritt [0806] | Abordnung der Kommission [1006] | Externe Zuständigkeit (EU) [1011]


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

Bekleidungsindustrie [ Bekleidungsgewerbe | Haute Couture | Konfektionsindustrie | Modeindustrie ]
68 INDUSTRIE | MT 6841 industries du cuir et du textile | BT1 industrie textile | NT1 vêtement | RT industrie des produits de luxe [6846]
68 INDUSTRIE | MT 6841 Textil- und Lederindustrie | BT1 Textilindustrie | NT1 Kleidung | RT Luxusgüterindustrie [6846]


personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte

antragsberechtigte Person | Antragsberechtigter | Antragsberechtigte
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht)




rôle social

soziale Rolle
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 participation sociale | BT2 vie sociale
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Teilnahme am sozialen Leben | BT2 Leben in der Gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'objectif précité du législateur, qui consiste à promouvoir l'accessibilité financière des soins de santé, du rôle particulier que les médecins généralistes jouent dans ce domaine et de la part importante que les pouvoirs publics prennent dans le financement du régime de l'assurance maladie-invalidité, il n'est pas sans justification raisonnable que l'obligation d'appliquer le régime du tiers payant soit uniquement imposée aux médecins généralistes et non aux titulaires d'autres professions libérales qui jouent un rôle moins essentiel, voire ne jouent aucun rôle dans l'amélioratio ...[+++]

Unter Berücksichtigung des vorerwähnten Ziels des Gesetzgebers, die finanzielle Zugänglichkeit der Gesundheitspflege zu fördern, der besonderen Rolle, die die Allgemeinmediziner diesbezüglich spielen, und des erheblichen Anteils der öffentlichen Hand an der Finanzierung des Systems der Kranken- und Invalidenversicherung entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die Verpflichtung zur Anwendung der Drittzahlerregelung nur den Allgemeinmedizinern, und nicht den anderen Freiberuflern auferlegt wird, die keine oder eine wesentlich geringere Rolle bei der Förderung der Zugänglichkeit der Gesundheitspflege spielen.


La requête ne satisfait à cette condition que pour les catégories de personnes suivantes : les personnes qui sont impliquées dans des phénomènes de police administrative (article 44/5, § 1, alinéa 1, 2°, et § 2), les membres d'un groupement national ou international susceptible de porter atteinte à l'ordre public visé à l'article 14 (article 44/5, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2), les personnes susceptibles de porter atteinte aux personnes ou aux biens mobiliers et immobiliers à protéger et les personnes qui peuvent en être la cible (articl ...[+++]

Die Klageschrift erfüllt diese Bedingung nur für die folgenden Kategorien: die Personen, die von verwaltungspolizeilichen Phänomenen betroffen sind (Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und § 2), die Mitglieder einer nationalen oder internationalen Gruppierung, die die in Artikel 14 erwähnte öffentliche Ordnung stören könnten (Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 3 und § 2), die Personen, die zu schützenden Personen oder beweglichen und unbeweglichen Gütern Schaden zufügen könnten, und die Personen, die deren Zielscheibe sein könnten (Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4), die Personen, die einer Straftat und eines von der Polizei festgestellten und verw ...[+++]


Tous les fonctionnaires et agents sont inscrits sur un rôle linguistique : le rôle français ou le rôle néerlandais.

Alle Beamten und Bediensteten werden in eine Sprachrolle eingetragen: die französische Sprachrolle oder die niederländische Sprachrolle.


Cette question est fondée sur le constat que l'article 43 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, l'article 73 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et les articles 43 et 49 des lois « sur l'emploi des langues en matière administrative », coordonnées le 18 juillet 1966 prévoiraient une « répartition strictement paritaire » de tous les emplois publics qu'ils visent entre, d'une part, les candidats à une nomination dans un grade supérieur issus du ...[+++]

Diese Frage beruht auf der Feststellung, dass in Artikel 43 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, in Artikel 73 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat sowie in den Artikeln 43 und 49 der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze « über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten » eine « strikt paritätische Verteilung » aller öffentlichen Stellen, auf die sie sich bezögen, zwischen einerseits den Kandidaten für eine Ernennung in einen höheren Dienstgrad, die in der niederländischen Sprachrolle eingetragen seien, und andererseits den Kandidaten für eine solche Ernennung, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La moitié des greffiers doivent être nommés parmi les membres du personnel administratif du rôle français; l'autre moitié parmi les membres du personnel administratif du rôle néerlandais.

Die Hälfte der Greffiers muss aus den Mitgliedern des Verwaltungspersonals der französischen Sprachrolle und die andere Hälfte aus den Mitgliedern des Verwaltungspersonals der niederländischen Sprachrolle ernannt werden.


F. considérant qu'il serait extrêmement utile de promouvoir l'idée de coordinateurs des tribunaux spécialistes du droit européen et leur coordination au niveau européen; considérant que la fonction principale d'un réseau interconnecté de coordinateurs des tribunaux serait de permettre aux juges de consulter facilement, dans le cadre de leur travail quotidien, leurs confrères d'autres États membres sur des questions telles que l'interprétation de termes spécifiques du droit européen applicable (directive ou règlement) dans un environnement numérique sécurisé (par le biais d'un support social spécialement créé à cet effet ou via le porta ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Förderung der Idee der nationalen Gerichtskoordinatoren für Europarecht und ihre Verbindung auf europäischer Ebene von unschätzbarem Wert wäre; in der Erwägung, dass die wichtigste Aufgabe eines Verbunds von Gerichtskoordinatoren wäre, Richter in die Lage zu versetzen, in ihrer täglichen Arbeit Rücksprache mit ihren Kollegen in anderen Mitgliedstaaten zu halten, etwa zu Fragen der Interpretation bestimmter Worte im anwendbaren Europarecht (Richtlinie oder Verordnung) in einem sicheren digitalen Umfeld (durch ein spezielles soziales Medium oder über das Europäische Justizportal); in der Erwägung, dass diese ...[+++]


F. considérant qu'il serait extrêmement utile de promouvoir l'idée de coordinateurs des tribunaux spécialistes du droit européen et leur coordination au niveau européen; considérant que la fonction principale d'un réseau interconnecté de coordinateurs des tribunaux serait de permettre aux juges de consulter facilement, dans le cadre de leur travail quotidien, leurs confrères d'autres États membres sur des questions telles que l'interprétation de termes spécifiques du droit européen applicable (directive ou règlement) dans un environnement numérique sécurisé (par le biais d'un support social spécialement créé à cet effet ou via le portai ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Förderung der Idee der nationalen Gerichtskoordinatoren für Europarecht und ihre Verbindung auf europäischer Ebene von unschätzbarem Wert wäre; in der Erwägung, dass die wichtigste Aufgabe eines Verbunds von Gerichtskoordinatoren wäre, Richter in die Lage zu versetzen, in ihrer täglichen Arbeit Rücksprache mit ihren Kollegen in anderen Mitgliedstaaten zu halten, etwa zu Fragen der Interpretation bestimmter Worte im anwendbaren Europarecht (Richtlinie oder Verordnung) in einem sicheren digitalen Umfeld (durch ein spezielles soziales Medium oder über das Europäische Justizportal); in der Erwägung, dass diese ...[+++]


Cette évaluation devrait également porter sur le rôle de l'agence dans le cadre d'une stratégie de l'Union visant à créer dans les années à venir un environnement de l'information au niveau de l'Union qui soit coordonné, efficace au regard du coût, et cohérent

Ferner sollte bei der Bewertung die Rolle bewertet werden, die die Agentur im Rahmen einer in den nächsten Jahren festzulegenden Unionsstrategie mit dem Ziel der Verwirklichung eines koordinierten, kosteneffizienten und kohärenten IT-Umfelds auf Unionsebene übernehmen soll.


16. souligne que les efforts de l'UE en matière d'édification de la démocratie devraient plus systématiquement porter sur le rôle des représentants élus, des partis politiques, et des médias indépendants;

16. betont, dass bei den Bemühungen der EU um Demokratieförderung systematischer ein besonderes Augenmerk auf die Rolle der gewählten Vertreter und politischen Parteien und auf die Unabhängigkeit der Medien gelegt werden sollte;


Il était convenu qu'Eurocontrol pourrait prendre part aux réunions du comité du ciel unique, en tant qu'observateur et que l'activité de l'organisme de consultation de l'industrie serait déployée sans porter préjudice au rôle d'Eurocontrol.

Es wurde beschlossen, dass Eurocontrol in der Lage sein sollte, an Sitzungen des Ausschusses für den einheitlichen Luftraum als Beobachter teilzunehmen, und dass die Tätigkeit des „Industry Consultation Body“ die Rolle von Eurocontrol nicht berührt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Porter sur le rôle

Date index:2022-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)