Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du personnel
Gestion des ressources humaines
Gestion du personnel
Membre du personnel statutaire
Mouvement de personnel
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Personnel permanent
Personnel statutaire
Représentation statutaire du personnel
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Réfugié reconnu
Réfugié statutaire
Réfugiée reconnue
Réfugiée statutaire
Statut du personnel

Translation of "Personnel statutaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personnel statutaire

Bedienstete,die unter das Personalstatut fallen | Statutarbedienstete | statutarische Bedienstete
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


personnel statutaire

statutarisches Personal
adm/droit/économie personnel|organisation étatique art. 5/préambule
adm/droit/économie personnel|organisation étatique art. 5/préambule


personnel permanent | personnel statutaire

ständiges Personal
IATE - EU institutions and European civil service | Social affairs
IATE - EU institutions and European civil service | Social affairs


membre du personnel statutaire

statutarisches Personalmitglied
adm/droit/économie personnel
adm/droit/économie personnel


Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom

Pensionsfonds für die Ruhestandspensionen des statutarischen Personals von Belgacom
dénominations institutions|pensions annexe 1
dénominations institutions|pensions annexe 1


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 fonction publique | BT2 organisation administrative
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 öffentlicher Dienst | BT2 Verwaltungsorganisation


représentation statutaire du personnel

im Statut vorgesehene Personalvertretung
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


réfugié reconnu | réfugiée reconnue | réfugié statutaire | réfugiée statutaire

anerkannter Flüchtling
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

Personalverwaltung [ Personalbewegung | Personalführung | Verwaltung der Humanressourcen ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | NT1 appréciation du personnel | NT1 carrière professionnelle | NT2 ancienneté | NT2 promotion professionnelle | NT2 réaffectation professionnelle | NT2 rétrogradation prof
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | NT1 Arbeitsvertrag | NT1 Auswahlverfahren | NT1 beruflicher Werdegang | NT2 Arbeitsleben | NT2 Beförderung | NT2 berufliche Versetzung | NT2 Dienstalter |


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

Personalstatut [ Personalordnung ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 administration du personnel | RT statut des fonctionnaires de l’UE [1006] | statut du fonctionnaire [0436]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | BT1 Personalverwaltung | RT Beamtenstatut [0436] | Statut der Beamten (EU) [1006]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les dépenses de personnel statutaire et non statutaire ainsi que celles relatives aux autres ressources humaines ainsi que les pensions et la rémunération d’experts.

Ausgaben für statutäres und nichtstatutäres Personal, für sonstige Humanressourcen sowie für Versorgungsbezüge und die Vergütung von Sachverständigen.


La Commission procédera par gestion directe pour mettre en oeuvre les actions prévues, avec du personnel statutaire ou externe.

Direktverwaltung durch die Kommission zur Umsetzung der geplanten Aktionen mit Statutspersonal und externem Personal.


Article 1. Au sens du présent arrêté, l'on entend par : 1° le chef mineur : le membre du personnel statutaire ou contractuel du niveau C ayant le métier n° 73bis de chef mineur, figurant à l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; 2° le chef d'atelier carrière : le membre du personnel statutaire ou contractuel du niveau C ayant le métier n° 73ter de chef d'atelier carrière, figurant à la même annexe; 3° l'ouvrier carrier : le membre du personnel statutaire ou contractuel du niveau D ayant le métier n° 80bis d'ouvrier carrier, figurant à la même annexe.

Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° der Bergarbeiterchef: das statutarische Personalmitglied oder das Mitglied des Vertragspersonals der Stufe C, das den im Anhang II zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes angeführten Beruf Nr. 73bis eines Bergarbeiterchefs ausübt; 2° der Werkstattleiter im Steinbruch: das statutarische Personalmitglied oder das Mitglied des Vertragspersonals der Stufe C, das den in demselben Anhang angeführten Beruf Nr. 73ter eines Werkstattleiters im Steinbruch ausübt; 3° der Steinbrucharb ...[+++]


Par membres du personnel, on entend les membres du personnel statutaire et les membres du personnel contractuel.

Als Personalmitglieder gelten die Mitglieder des statutarischen Personals und die Mitglieder des Vertragspersonals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Dans la Partie VIII, Chapitre I, du même Code, il est inséré un article R.89bis rédigé comme suit : « Art. R.89 bis. Le personnel statutaire ou contractuel des services du Gouvernement wallon qui a la qualité de garde forestier en application de l'article 56 du Code forestier du 15 juillet 2008, recherche et constate en qualité d'officier de police judiciaire l'ensemble des infractions qu'il peut rechercher et constater en vertu de l'article D.140, § 1, du Livre I du Code de l'Environnement, du Code forestier et de la loi du 28 février 1882 sur la chasse».

Art. 4 - In Teil VIII Kapitel I desselben Gesetzbuches wird ein Artikel R.89bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. R.89bis - Die statutarischen oder Vertragspersonalmitglieder der Dienststellen der Wallonischen Regierung, denen in Anwendung von Artikel 56 des Forstgesetzbuches vom 15. Juli 2008 die Eigenschaft als Förster zuerkannt wird, sind damit beauftragt, als Gerichtspolizeioffizier die gesamten Verstöße zu ermitteln und festzustellen, die sie gemäß Artikel D.140 § 1 des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Forstgesetzbuches und des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd ermitteln und feststellen können».


Service d'encadrement Personnel et Organisation - SSC Recrutement et Carrière. - Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C Service public fédéral Finances Une sélection comparative d'accession au niveau A pour la fonction francophone suivante (3 série) : BDG16001 - Attaché Contrôle Administration générale de la Fiscalité - Centre Polyvalent Eupen (m/f/x) pour le SPF Finances Le SPF Finances vous informe que le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) organisera 1 sélection comparative ( ...[+++]

Führungsdienst Personal Organisation - Anwerbung und Laufbahn - Dienstliche Mitteilung an statutarische Beamte der Stufen B und C Föderaler Öffentlicher Dienst Finanzen Eine Auswahl im Wettbewerbsverfahren zur Beförderung in die Stufe A für folgende deutschsprachige Funktion (Serie 3): BDG16001 - Attaché Kontrolle Generalverwaltung Steuerwesen - Polyvalentes Zentrum Eupen (w/m/x) für den FOD Finanzen Der FÖD Finanzen möchte Ihnen mitteilen, dass das Auswahlbüro der Föderalverwaltung (SELOR) eine Auswahl im Wettbewerbsverfahren (Serie ...[+++]


Le législateur, confronté à la nécessité d'assurer le financement des pensions des membres du personnel nommé des administrations locales, a cherché à corriger les effets négatifs sur ce financement de la diminution, par certains employeurs, du nombre de leurs agents nommés par rapport au nombre d'anciens agents statutaires et de leurs ayants droit qui perçoivent une pension à charge du Fonds de pension solidarisé de l'ORPSS.

Der Gesetzgeber hat angesichts der Notwendigkeit, die Finanzierung der Pensionen der ernannten Personalmitglieder der lokalen Verwaltungen zu sichern, versucht, die negativen Auswirkungen der Verringerung der Anzahl ernannter Bediensteter durch gewisse Arbeitgeber im Verhältnis zur Anzahl der ehemaligen statutarischen Bediensteten und ihrer Anspruchsberechtigten, die eine Pension zu Lasten des solidarischen Pensionsfonds des Amtes für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit erhalten, zu korrigieren.


a)les dépenses de personnel statutaire et non statutaire ainsi que celles relatives aux autres ressources humaines ainsi que les pensions et la rémunération d’experts.

a)Ausgaben für statutäres und nichtstatutäres Personal, für sonstige Humanressourcen sowie für Versorgungsbezüge und die Vergütung von Sachverständigen.


les dépenses relatives aux ressources humaines autres que celles relatives au personnel statutaire.

Ausgaben für Humanressourcen mit Ausnahme des statutären Personals.


Le personnel "statutaire" a atteint en septembre 1999 le nombre de 10, pour passer à 21 personnes en août 2000.

Bis September 1999 stieg die Zahl der Statutsbediensteten auf zehn und bis August 2000 auf 21 Personen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Personnel statutaire

Date index:2023-07-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)