Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'accompagnement à l'éducation de l'enfant
Assistant d'école maternelle
Association centrale des moniteurs d'auto-écoles
Association des moniteurs d'auto-écoles
D'auto-école
Formateur bateau
Formatrice en conduite de bus
Instructeur en conduite de véhicules à moteur
Maître de conduite de l'armée
Moniteur
Moniteur auto-école
Moniteur d'auto-école
Moniteur d'auto-école de l'armée
Moniteur d'école de conduite
Moniteur d'école maternelle
Moniteur de bateau-école
Moniteur de bus-école
Monitrice d'auto-école
Monitrice d'auto-école salariée
Monitrice de bateau-école
Monitrice de bus-école
Salarié

Translation of "Moniteur de bus-école " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école

Busfahrlehrer | Busfahrlehrer/Busfahrlehrerin | Busfahrlehrerin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


formateur bateau | moniteur de bateau-école | moniteur de bateau-école/monitrice de bateau-école | monitrice de bateau-école

Bootsfahrlehrer | Segellehrerin | Bootsfahrlehrer/Bootsfahrlehrerin | Bootsfahrlehrerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


instructeur en conduite de véhicules à moteur | moniteur d'auto-école | moniteur de conduite/monitrice de conduite | moniteur d'école de conduite

Fahr- und Theorielehrer | Fahrschulinstruktor | Fahrlehrer/Fahrlehrerin | Fahrtechniktrainerin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


Association centrale des moniteurs d'auto-écoles | Association des moniteurs d'auto-écoles

Autofahrlehrer-Zentralverband
IATE - TRANSPORT | ECONOMICS | Land transport
IATE - TRANSPORT | ECONOMICS | Land transport


moniteur d'auto-école | monitrice d'auto-école

Autofahrlehrer | Autofahrlehrerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


moniteur [d'auto-école] salarié (1) | monitrice d'auto-école salariée (2)

unselbständigerwerbender Fahrlehrer (1) | unselbständigerwerbende Fahrlehrerin (2)
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Professions (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Berufe (Verkehrswesen)


maître de conduite de l'armée (1) | moniteur d'auto-école de l'armée (2)

armeefahrlehrer
Service militaire (Défense des états) | Professions (Travail)
Wehrdienst (Wehrwesen) | Berufe (Arbeit)


agent d'accompagnement à l'éducation de l'enfant | assistant d'école maternelle | moniteur d'école maternelle

Kindergartenhelferin
IATE - Education | Organisation of teaching
IATE - Education | Organisation of teaching


moniteur auto-école

Fahrlehrer
IATE - TRANSPORT | Education | Land transport
IATE - TRANSPORT | Education | Land transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre autres événements, des semaines spéciales de l'alimentation sont organisées, au cours desquelles l'enfant apprend les bonnes habitudes alimentaires, ou encore une «marche vers l'école», en remplacement du bus, est organisée sous la supervision des parents.Tigers kids est destiné aux enfants en âge préscolaire et scolaire de quatre régions allemandes et s'emploie à établir une norme de qualité pour la prévention de l'obésité.

Es finden Veranstaltungen statt wie etwa spezielle „Lebensmittelwochen“, bei denen Kinder mit gesunder Ernährung vertraut gemacht werden, und es wird ein von den Eltern überwachter „Bus zu Fuß“ zur Schule organisiert.Das Projekt „Tiger Kids“ richtet sich in vier Regionen Deutschlands an Vorschul- und Schulkinder und zielt darauf ab, einen Qualitätsstandard zur Verhinderung der Adipositas festzulegen.


L'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, publiée au Moniteur belge du 12 février 2010, modifiant l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires (...) en prévoyant qu'est tenu de rembourser une partie des traitements perçus durant la formation tout candidat dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour une autre raison que l'inaptitude médicale, qui cesse d'être candidat militaire du cadre actif et qui ...[+++]

Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nicht länger Militäranwärter des aktiven Kaders ist und der insbesondere in der Eigenschaft als Berufsoffizie ...[+++]


2. L'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, publiée au Moniteur belge du 12 février 2010, modifiant l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires (...) en prévoyant qu'est tenu de rembourser une partie des traitements perçus durant la formation tout candidat dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour une autre raison que l'inaptitude médicale, qui cesse d'être candidat militaire du cadre actif et ...[+++]

2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nicht länger Militäranwärter des aktiven Kaders ist und der insbesondere in der Eigenschaft als Berufsoffi ...[+++]


Dans le Land autrichien du Tyrol, la législation empêche les moniteurs de ski étrangers de prendre en charge des clients déjà présents en Autriche. Leur droit se limite ainsi à fournir des services à des clients qu’ils accompagnent et qui proviennent de l’État membre dans lequel ils sont établis ou dans lequel se trouve leur école de ski.

Die Vorschriften des Bundeslandes Tirol untersagen es ausländischen Skilehrern, Schüler anzunehmen, die sich bereits vor Ort befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste 16 juin 2014 et parvenues au greffe le 18 juin 2014 des recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études (publié au Moniteur belge du 18 décembre 2013) ont été introduits respectivement par l'ASBL « Ecole pratique des hautes études commerciales », l'ASBL « Comité organisateur des Instituts Saint-Luc et Instituts Associés à Saint-Gilles », l'ASBL « Institut technique supérieur Cardinal Mercier », l'ASBL « Centre de formation pour les secteu ...[+++]

a. Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 16. Juni 2014 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 18. Juni 2014 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Hochschullandschaft und der akademischen Organisation des Studiums (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 18. Dezember 2013): die VoG « Ecole pratique des hautes études commerciales », die VoG « Comité organisateur des Instituts Saint-Luc et Instituts Associés à Saint-Gilles », die VoG « Institut technique supérieur C ...[+++]


Programmes nationaux ou infranationaux (le cas échéant) visant à promouvoir le déplacement actif entre le domicile et l'école (par exemple les bus piétons, le vélo): oui/non; dans l'affirmative, description

Nationale oder (gegebenenfalls) subnationale Programme zur Förderung eines „aktiven Schulwegs“ (z.B. „begleiteter Fußweg“, Radfahren) vorhanden: Ja/Nein; wenn ja, näher erläutern


Programmes nationaux ou infranationaux (le cas échéant) visant à promouvoir le déplacement actif entre le domicile et l'école (par exemple les bus piétons, le vélo): oui/non; dans l'affirmative, description

Nationale oder (gegebenenfalls) subnationale Programme zur Förderung eines „aktiven Schulwegs“ (z.B. „begleiteter Fußweg“, Radfahren) vorhanden: Ja/Nein; wenn ja, näher erläutern


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 20 août 2007 et parvenues au greffe le 21 août 2007, des recours en annulation de l'article 11 du décret-programme de la Communauté française du 15 décembre 2006 « portant diverses mesures concernant les internats, les centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, le financement des universités et des hautes écoles, les subsides sociaux des hautes écoles et des écoles supérieures des arts, les fonds budgétaires, la garantie octroyée par la Communauté française aux produits financiers de la RTBF et le Fonds Ecureuil de la Communauté française » (publié au Moniteur belge du 22 février ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 20. August 2007 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 21. August 2007 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 11 des Programmdekrets der Französischen Gemeinschaft vom 15. Dezember 2006 « zur Festlegung verschiedener Massnahmen bezüglich der Internate, der psycho-medizinisch-sozialen Zentren, der Schulgebäude, der Finanzierung von Universitäten und Hochschulen, der sozialen Subventionen der Hochschulen und Kunsthochschulen, der Haushaltsfonds, der von der Französischen Gemeinschaft gewährten Garantie für die Finanzprodukte der RTBF und des ' Fonds Ecureu ...[+++]


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 20 août 2007 et parvenues au greffe le 21 août 2007, des recours en annulation de l'article 11 du décret-programme de la Communauté française du 15 décembre 2006 portant diverses mesures concernant les internats, les centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, le financement des universités et des hautes écoles, les subsides sociaux des hautes écoles et des écoles supérieures des arts, les fonds budgétaires, la garantie octroyée par la Communauté française aux produits financiers de la RTBF et le Fonds Ecureuil de la Communauté française (publié au Moniteur belge du 22 février ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 20. August 2007 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 21. August 2007 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 11 des Programmdekrets der Französischen Gemeinschaft vom 15. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Massnahmen bezüglich der Internate, der psycho-medizinisch-sozialen Zentren, der Schulgebäude, der Finanzierung von Universitäten und Hochschulen, der sozialen Subventionen der Hochschulen und Kunsthochschulen, der Haushaltsfonds, der von der Französischen Gemeinschaft gewährten Garantie für die Finanzprodukte der RTBF und des « Fonds Ecureuil » de ...[+++]


Entre autres événements, des semaines spéciales de l'alimentation sont organisées, au cours desquelles l'enfant apprend les bonnes habitudes alimentaires, ou encore une «marche vers l'école», en remplacement du bus, est organisée sous la supervision des parents.Tigers kids est destiné aux enfants en âge préscolaire et scolaire de quatre régions allemandes et s'emploie à établir une norme de qualité pour la prévention de l'obésité.

Es finden Veranstaltungen statt wie etwa spezielle „Lebensmittelwochen“, bei denen Kinder mit gesunder Ernährung vertraut gemacht werden, und es wird ein von den Eltern überwachter „Bus zu Fuß“ zur Schule organisiert.Das Projekt „Tiger Kids“ richtet sich in vier Regionen Deutschlands an Vorschul- und Schulkinder und zielt darauf ab, einen Qualitätsstandard zur Verhinderung der Adipositas festzulegen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Moniteur de bus-école

Date index:2021-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)