Pourront suivre des actions visant à réduire et stopper la contamination des eaux par les micropolluants : révision des permis d'environnement et contrôle de leur respect, fixation de normes de rejets de micropolluants en fonction des meilleures techniques disponibles, révision actuelle de la taxe sur les rejets industriels et agricoles (cf. enjeu 11), retrait de la vente et de l'utilisation de certains pesticides, mise en oeuvre du nouveau Programme wallon de réduction des pesticides.
Es können Aktionen folgen, die darauf abzielen, die Kontaminierung des Wassers durch Mikroschadstoffe zu verringern oder zu stoppen: Revision der Umweltgenehmigungen und Kontrolle ihrer Einhaltung, Festlegung von Normen für die Ableitungen von Mikroschadstoffen je nach den besten verfügbaren Techniken, aktuelle Revision der Abgabe für die industriellen und landwirtschaftlichen Ableitungen (siehe Herausforderung 11), Rückzug aus dem Verkauf und der Verwendung bestimmter Pestizide, Durchführung des neuen wallonischen Programms zur Verringerung des Pestizideinsatzes.