Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottière
CC
Capacité de confinement
Concentrate and confine
Confinement
Enceinte de confinement
Espace confiné
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Mesure de confinement
Mesure de confinement
Mesures et niveaux de confinement
Pouvoir de confinement
Stratégie de confinement

Translation of "Mesure de confinement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mesure de confinement (1) | confinement (2)

biologische Einschliessungsmassnahme (1) | biologische Begrenzungsmassnahme (2) | Confinement-Massnahme (3) | Einschliessungsmassnahme (4) | Einschliessung (5) | Confinement (6)
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Protection de l'environnement (Environnement)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen)


mesure de confinement

Einschlussvorkehrung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


mesure de confinement

Abtrennungsmaßnahme
adm/droit/économie sécurité
adm/droit/économie sécurité


mesure de confinement

Einschlussvorkehrung
Problèmes de sécurité (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | Matières premières radioactives (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement)
Sicherheitsfragen (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Radioaktive rohstoffe (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen)


mesures et niveaux de confinement

Sicherheitsmaßnahmen und Sicherheitsstufen
IATE - ENERGY | Electrical and nuclear industries
IATE - ENERGY | Electrical and nuclear industries


capacité de confinement | pouvoir de confinement

Umschließungskapazität
IATE -
IATE -


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

Maßschuhmacherin | Maßschuhmacher | Maßschuhmacher/Maßschuhmacherin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


stratégie de confinement | concentrate and confine [ CC ]

Einschlussstrategie | concentrate and confine [ CC ]
Problèmes de sécurité (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | Matières premières radioactives (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement)
Sicherheitsfragen (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Radioaktive rohstoffe (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen)


enceinte de confinement

Schutzbehälter
sciences/technique environnement|physique art. 2/-
sciences/technique environnement|physique art. 2/-


espace confiné

geschlossene Räumlichkeit
sciences/technique architecture annexe 2, n 6.7.1.1
sciences/technique architecture annexe 2, n 6.7.1.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres veillent à ce que les mesures minimales de lutte et les exigences minimales pour la levée des mesures de confinement énoncées à l'annexe I soient respectées lors de la mise en œuvre de mesures de lutte et de la levée des mesures de confinement à l'égard d'une ou plusieurs maladies répertoriées dans un État membre ou dans une zone ou un compartiment non déclarés indemnes de ces maladies.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in Anhang I aufgeführten Mindestbekämpfungsmaßnahmen und Mindestanforderungen für die Aufhebung der betreffenden Maßnahmen befolgt werden, wenn in einem Mitgliedstaat, einer seiner Zonen bzw. einem seiner Kompartimente, der/die/das nicht als frei von diesen aufgelisteten Krankheiten anerkannt ist, Bekämpfungsmaßnahmen durchgeführt bzw. aufgehoben werden.


Il est donc nécessaire, conformément à la directive 2006/88/CE, de fixer des modalités de confinement pour empêcher la propagation de ces maladies répertoriées, et de définir les conditions minimales requises pour la levée de ces mesures de confinement.

Daher ist es im Einklang mit der Richtlinie 2006/88/EG erforderlich, detaillierte Regeln für die Eindämmung dieser aufgelisteten Krankheiten sowie die Mindestvoraussetzungen für die Aufhebung der betreffenden Eindämmungsmaßnahmen festzulegen.


Les mesures prévoient aussi la possibilité, pour l'Italie, d'appliquer des mesures de confinement dans toute la province de Lecce, où l'éradication n'est plus possible.

Im Rahmen dieser Maßnahmen erhält Italien außerdem die Möglichkeit, Eindämmungsmaßnahmen in der gesamten Provinz Lecce einzuführen, wo eine Ausrottung nicht mehr möglich ist.


Entre-temps, la Commission propose de renforcer ses efforts afin d'instaurer une coopération optimale entre les États membres; d'analyser les dernières données scientifiques et économiques disponibles concernant les mesures de confinement; de développer en collaboration avec les États membres les meilleures pratiques concernant les mesures techniques de confinement en vue de recommandations en fonction des différentes cultures; et de rassembler davantage d'informations sur les systèmes nationaux en matière de responsabilité civile.

In der Zwischenzeit will die Kommission sich verstärkt um eine optimale Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bemühen, die neuesten wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Angaben über Trennungsmaßnahmen prüfen, zusammen mit den Mitgliedstaaten geeignete Verfahren für technische Trennungsmaßnahmen einschließlich kulturspezifischer Empfehlungen entwickeln und mehr Informationen über die einzelstaatlichen Haftpflichtsysteme einholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité de la mise en œuvre des mesures de confinement incombe généralement aux producteurs de cultures GM.

Die Verantwortung für Trennungsmaßnahmen wird in der Regel den Anbauern gentechnisch veränderter Kulturen auferlegt.


Des mesures de confinement doivent être mises en place de manière à ce que la présence de traces accidentelles d'OGM dans les produits traditionnels ou biologiques se maintienne dans les marges strictes définies par la législation de l'UE.

Um sicherzustellen, dass die in der EU geltenden strengen Grenzwerte für unbeabsichtigte Spuren von GVO in konventionellen oder ökologischen Erzeugnissen eingehalten werden, sind Trennungsmaßnahmen vorgeschrieben.


On entend par dissémination d'OGM dans l'environnement l'introduction d'un OGM dans l'environnement, sans qu'aucune mesure de confinement précise ne soit prise pour limiter le contact de cet OGM avec la population ou l'environnement en général.

Unter Freisetzung in die Umwelt versteht man die Einbringung des GVO in die Umwelt ohne besondere Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung eines Kontakts dieses GVO mit der Bevölkerung oder der Umwelt insgesamt.


b) les activités dans lesquelles des organismes autres que des micro-organismes sont génétiquement modifiés, ou dans lesquelles ces OGM sont mis en culture, stockés, transportés, détruits, éliminés ou utilisés d'une autre façon, et pour lesquelles sont appliquées de manière appropriée des mesures de confinement spécifiques fondées sur les mêmes principes en matière de confinement que ceux définis par la directive 90/219/CEE, afin de limiter le contact de ces OGM avec le public en général et l'environnement;

b) eine Tätigkeit, bei der Organismen mit Ausnahme von Mikroorganismen genetisch verändert werden oder bei der solche GVO vermehrt, gelagert, befördert, zerstört, beseitigt oder in anderer Weise verwendet werden und für die spezifische Einschließungsmaßnahmen gemäß den gleichen Grundsätzen wie in der Richtlinie 90/219/EWG in geeigneter Weise angewendet werden, um den Kontakt mit der Bevölkerung und der Umwelt zu begrenzen;


- la mise à disposition d'OGM autres que les micro-organismes visés au premier tiret, destinés à être utilisés exclusivement pour des activités faisant l'objet de mesures de confinement rigoureuses appropriées visant à limiter le contact de ces organismes avec l'ensemble de la population et l'environnement et à assurer à ces derniers un niveau élevé de sécurité; les mesures devraient être fondées sur les mêmes principes de confinement que ceux qui sont énoncés dans la directive 90/219/CEE,

- die Bereitstellung von GVO mit Ausnahme der im ersten Gedankenstrich genannten Mikroorganismen ausschließlich für Tätigkeiten, bei denen geeignete strenge Einschließungsmaßnahmen angewandt werden, um den Kontakt der GVO mit der Bevölkerung und der Umwelt zu begrenzen und ein hohes Sicherheitsniveau für die Bevölkerung und die Umwelt zu erreichen; die Maßnahmen sollten auf den Einschließungsgrundsätzen der Richtlinie 90/219/EWG beruhen;


Des mesures de confinement spécifiques pour les opérations du type A sont établies en fonction des catégories de confinement suivantes et compte tenu des caractéristiques spécifiques de ces opérations.

Besondere Einschließungsmaßnahmen für Arbeitsgänge des Typs A sind unter Berücksichtigung der nachstehenden Containment-Kategorien und der spezifischen Umstände solcher Arbeitsgänge festzulegen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mesure de confinement

Date index:2023-03-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)