Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCME
Contre-contre-mesure électronique
Droit antidumping
ECCM
Loi anti-dumping
Législation antidumping
Mesure anti feu
Mesure anti-abus de droit
Mesure anti-brouillage
Mesure anti-crise
Mesure anti-dumping
Mesure anti-érosion
Mesures anti-OPA
Pilule empoisonnée
Règlement anti-dumping de base

Translation of "Mesure anti-dumping " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mesure anti-dumping

Antidumpingzoll
Commerce - distribution des marchandises | économie | Organisations internationales | Politique
Handel - warenverteilung | Wirtschaft | Internationale organisationen | Politik


règlement anti-dumping de base

Antidumping-Grundverordnung
IATE - FINANCE | European construction
IATE - FINANCE | European construction


législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping

Antidumpingvorschriften
Savoir
Kenntnisse


contre-contre-mesure électronique | mesure anti-brouillage [ ECCM | CCME ]

elektronische Gegen-Gegenmassnahme | Gegenstörverfahren [ ECCM | EGGM | Elo Gegen-Gegenmassnahme ]
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


mesures anti-OPA | pilule empoisonnée

Maßnahmen gegen eine Übernahme
IATE - FINANCE | ECONOMICS
IATE - FINANCE | ECONOMICS


mesure anti-abus de droit

Maßnahme gegen Rechtsmissbrauch
adm/droit/économie organisation judiciaire titre VII, chap. VII
adm/droit/économie organisation judiciaire titre VII, chap. VII


mesure anti feu

Feuerschutzmaßnahme
adm/droit/économie|sciences/technique sécurité art. 40
adm/droit/économie|sciences/technique sécurité art. 40


mesure anti-érosion

erosionsverhindernde Massnahme
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


mesure anti-crise

Krisenvorbeugungsmaßnahme
adm/droit/économie tit. 20
adm/droit/économie tit. 20


mesure de défense commerciale en cas de dumping ou de subventions

im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahme
IATE - LAW | Trade policy
IATE - LAW | Trade policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune décision quant à l’éventuelle application rétroactive des mesures anti-dumping ne peut être prise à ce stade de la procédure.

In diesem Stadium des Verfahrens ist eine Entscheidung über eine mögliche rückwirkende Anwendung der Antidumpingmaßnahmen nicht möglich.


8. se félicite du règlement de différends de longue date au sein de l'OMC et estime que ce règlement devrait être utilisé comme un tremplin pour aborder d'autres entraves, toujours existantes, aux échanges; demande en particulier aux États-Unis de se conformer , lorsqu'ils adoptent des mesures anti-dumping, à la décision relative à la "réduction à zéro", afin de permettre l'importation de tous les produits de viande bovine produits dans l'UE et de s'abstenir d'appliquer les exigences du "Buy American";

8. begrüßt die Beilegung lang andauernder Streitigkeiten in der WTO und vertritt die Ansicht, dass diese als Sprungbrett zur Bewältigung noch bestehender Handelshemmnisse genutzt werden sollten; fordert die USA insbesondere dringend auf, die Entscheidung zur Praxis der „Nullbewertung (Zeroing)“ bei der Annahme von Antidumpingmaßnahmen umzusetzen, die Einfuhr aller Rindfleischerzeugnisse mit Ursprung in der EU zu gestatten und von der Bevorzugung amerikanischer Waren („Buy American“) Abstand zu nehmen;


Troisième moyen tiré de la violation de l’article 9, paragraphe 4, du règlement de base exigeant que les droits ne soient institués que dans la mesure où ils sont nécessaires pour compenser les effets du dumping préjudiciable; de l’article 14, paragraphe 1, du règlement de base exigeant que les droits soient perçus indépendamment des droits de douanes, taxes et autres charges; et de l’article 20, paragraphes 1 et 2, du règlement de base exigeant la divulgation des faits et considérations essentiels sur la base desquels les droits anti-dumping sont instaurés alor ...[+++]

Dritter Klagegrund: Verstoß gegen Art. 9 Abs. 4 der Grundverordnung, wonach Zölle nur insoweit eingeführt würden, soweit sie zum Ausgleich der Wirkungen des schädigenden Dumpings notwendig seien. Verstoß gegen Art. 14 Abs. 1 der Grundverordnung, wonach diese Zölle unabhängig von den Zöllen, Steuern und anderen Abgaben erhoben würden. Verstoß gegen Art. 20 Abs. 1 und 20 Abs. 2 der Grundverordnung, wonach die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage Antidumpingzölle eingeführt worden seien, mitzuteilen seien, da der Beklagte eine Reihe offenkundiger Fehler bei der Berechnung der Schädigungsspanne begangen und auch keine B ...[+++]


15. suite aux résultats de l'enquête anti-dumping menée dans le secteur de la chaussure, attestant d'interventions étatiques et de pratiques de dumping social par la Chine, et aux mesures prises par la Commission européenne pour corriger cette distorsion de concurrence, demande à l'UE de faire respecter par ses partenaires commerciaux, tels que la Chine, les règles loyales et équitables du commerce international; appelle la Commission, dans le cadre de sa réflexion prochaine sur l'usage des mesures anti-dumping, à simplifier les proc ...[+++]

15. fordert die Europäische Union unter Bezugnahme auf die Ergebnisse der Anti-Dumping-Ermittlungen im Schuhsektor, bei denen staatliche Interventionen und Sozialdumping-Praktiken durch China nachgewiesen wurden, sowie unter Bezugnahme auf die von der Kommission zur Korrektur dieser Wettbewerbsverzerrung getroffenen Maßnahmen nachdrücklich auf, darauf hinzuwirken, dass ihre Handelspartner, z.B. China, die fairen und für alle gleichen Regeln des internationalen Handels achten; fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer bevorstehenden Reflexionen über die Verwendung von Anti-Dumpingmaßnahmen die Verfahren zur Erleichterung des Einsatzes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. suite aux résultats de l'enquête anti-dumping menée dans le secteur de la chaussure, attestant d'interventions étatiques et de pratiques de dumping social par la Chine, et aux mesures prises par la Commission européenne pour corriger cette distorsion de concurrence, demande à l'UE de faire respecter par ses partenaires commerciaux, tels que la Chine, les règles loyales et équitables du commerce international; appelle la Commission, dans le cadre de sa réflexion prochaine sur l'usage des mesures anti-dumping, à simplifier les proc ...[+++]

15. fordert die Europäische Union unter Bezugnahme auf die Ergebnisse der Anti-Dumping-Ermittlungen im Schuhsektor, bei denen staatliche Interventionen und Sozialdumping-Praktiken durch China nachgewiesen wurden, sowie unter Bezugnahme auf die von der Kommission zur Korrektur dieser Wettbewerbsverzerrung getroffenen Maßnahmen nachdrücklich auf, darauf hinzuwirken, dass ihre Handelspartner, z.B. China, die fairen und für alle gleichen Regeln des internationalen Handels achten; fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer bevorstehenden Reflexionen über die Verwendung von Anti-Dumpingmaßnahmen die Verfahren zur Erleichterung des Einsatzes ...[+++]


En matière de mesures anti-dumping et de mesures de sauvegarde, les dispositions du protocole d'accession pénalisent également la Chine.

Die Beitrittsbestimmungen zu Antidumping- und Schutzmaßnahmen sind für China ebenfalls von Nachteil.


Les actions suivantes doivent être mises en œuvre d’urgence: approbation sans délai - comme le commissaire Michel l’a déclaré à cette Assemblée ce matin - de la proposition de règlement concernant le marquage d’origine obligatoire des marchandises importées dans l’Union européenne, élaboration de politiques industrielles visant à soutenir les secteurs les plus exposés à la concurrence internationale, y compris en recourant aux Fonds structurels, renforcement des instruments de protection commerciale à la disposition des entreprises européennes, y compris les mesures anti-dumping - comme cela a été fait pour le secteur des chaussures en c ...[+++]

Die folgenden Maßnahmen müssen dringend umgesetzt werden: unverzügliche Annahme – wie Kommissar Michel heute Vormittag in diesem Hohen Haus erklärt hat – des Vorschlags für eine Verordnung zur obligatorischen Ursprungskennzeichnung der in die Europäische Union eingeführten Waren; Festlegung gezielter industriepolitischer Maßnahmen zur Unterstützung der dem internationalen Wettbewerb am stärksten ausgesetzten Sektoren, auch mit Hilfe der Strukturfonds; Ausbau der den europäischen Unternehmen zur Verfügung stehenden handelspolitischen Schutzinstrumente, darunter Antidumping-Maßnahmen – wie sie für Lederschuhe angewandt wurden – und Antis ...[+++]


Cela se traduit par exemple par un suivi attentif de l'utilisation des instruments de défense commerciaux (anti-dumping, anti-subventions, sauvegarde) par nos partenaires commerciaux afin d'éviter que des mesures ne soient mises en oeuvre de façon illicite.

Diesbezüglich wird z. B. aufmerksam verfolgt, wie unsere Handelspartner die handelspolitischen Schutzmechanismen (Antidumping, Anti-Subvention, Schutzklauseln) handhaben, um einem Missbrauch durch derartige Maßnahmen vorzubeugen.


4 . A ) LORSQU'UN IMPORTATEUR PEUT PROUVER QUE LES PRODUITS QU'IL A INTRODUITS SUR LE MARCHE DE LA COMMUNAUTE NE FONT PAS L'OBJET D'UN DUMPING OU QUE LA MARGE DE DUMPING PRATIQUEE EST INFERIEURE A CELLE QUI EST A LA BASE DE LA DECISION DU CONSEIL OU DE LA COMMISSION, LES DROITS ANTI-DUMPING PERCUS SUR CES PRODUITS LUI SONT RESTITUES EN TOUT OU EN PARTIE ; EN CAS DE MESURES PROVISOIRES, LES GARANTIES SONT LIBEREES DANS LES MEMES CONDITIONS .

( 4 ) A ) KANN EIN IMPORTEUR NACHWEISEN, DASS DIE WAREN, DIE ER AUF DEN MARKT DER GEMEINSCHAFT VERBRACHT HAT, NICHT GEGENSTAND EINES DUMPINGS SIND ODER DASS DIE DUMPINGSPANNE NIEDRIGER IST, ALS SIE DEM BESCHLUSS DES RATES ODER DER KOMMISSION ZUGRUNDE LIEGT, SO WERDEN IHM DIE AUF DIESE WAREN ERHOBENEN ANTIDUMPINGZÖLLE GANZ ODER TEILWEISE ERSTATTET; BEI VORLÄUFIGEN MASSNAHMEN WERDEN DIE SICHERHEITEN UNTER DEN GLEICHEN VORAUSSETZUNGEN FREIGEGEBEN .


7 . A ) LORSQU'IL RESSORT DE LA CONSTATATION DEFINITIVE DES FAITS QU'IL Y A DUMPING ET PREJUDICE POUR UNE PRODUCTION NATIONALE ET LORSQUE LES INTERETS NATIONAUX NECESSITENT DES MESURES DE DEFENSE, L'ETAT MEMBRE PEUT DECIDER D'INSTITUER UN DROIT ANTI-DUMPING .

( 7 ) A ) ERGIBT SICH AUS DER ENDGÜLTIGEN FESTSTELLUNG DER TATSACHEN, DASS EIN DUMPING UND DIE SCHÄDIGUNG EINES EINZELSTAATLICHEN WIRTSCHAFTSZWEIGS VORLIEGEN, UND ERFORDERN DIE EINZELSTAATLICHEN INTERESSEN SCHUTZMASSNAHMEN, SO KANN DER MITGLIEDSTAAT BESCHLIESSEN, EINEN ANTIDUMPINGZOLL FESTZUSETZEN .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mesure anti-dumping

Date index:2021-02-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)