Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des schémas de réservation
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Réaliser des analyses des schémas de réservation
étudier des schémas de réservation

Translation of "Mener à bien des analyses des schémas de réservation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

Buchungsmuster auswerten | Reservierungsmuster analysieren | Buchungsmuster analysieren | Buchungsverhalten untersuchen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la publication du rapport sur le mécanisme d'alerte, les services de la Commission sont restés en communication étroite avec les experts des autorités nationales et des parties prenantes afin de disposer des informations les plus récentes et de mener à bien cette analyse.

Seit der Veröffentlichung des Warnmechanismus-Berichts haben die Dienststellen der Kommission in enger Zusammenarbeit mit Experten der nationalen Behörden und Interessenträgern die neuesten Informationen gesammelt und analysiert.


Depuis la publication du rapport sur le mécanisme d'alerte, les services de la Commission sont restés en communication étroite avec des experts des autorités nationales et des parties prenantes afin de disposer des informations les plus récentes et de mener à bien cette analyse.

Seit der Veröffentlichung des Warnmechanismus-Berichts haben die Dienststellen der Kommission in enger Zusammenarbeit mit Experten der nationalen Behörden und Interessenträgern die neuesten Informationen gesammelt und analysiert.


L'obligation de reprise implique pour le producteur dans le respect de la hiérarchie stipulée à l'article 1er, § 2, de : 1° développer la prévention quantitative et qualitative des déchets; 2° assurer ou renforcer la réutilisation; 3° assurer ou organiser l'enlèvement, la collecte sélective, le recyclage et toute autre valorisation ou gestion adaptée des biens ou déchets, en vue d'atteindre les objectifs fixés par le Gouverne ...[+++]

Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Informations- und Sensibilisierungsaktionen; 5° Übernahme der Kosten der in den Punkten 1 bis 4 erwähnten Akt ...[+++]


L'autre caractéristique essentielle du partenariat européen en faveur de l'informatique en nuage est sa mise en œuvre pratique: un budget initial de 10 millions d'euros a été réservé à un projet d’achats publics avant commercialisation dans le cadre du thème TIC du septième programme-cadre . Pour mener à bien ce projet, les différents acteurs du secteur public issus de plusieurs États membr ...[+++]

Das andere Schlüsselelement der ECP ist die Einführungsebene: Für ein Projekt zum IKT-Thema des Siebten Forschungsrahmenprogramms auf dem Gebiet der vorkommerziellen Auftragsvergabe stehen zunächst Mittel in Höhe von 10 Millionen EUR zur Verfügung. Dieses Projekt wird eine enge Koordinierung und die vereinten Kräfte der öffentlichen Beteiligten aus mehreren Mitgliedstaaten erfordern, um die Anforderungen des öffentlichen Sektors an die Beschaffung und Nutzung von Cloud-Computing-Diensten zu konsolidieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, et afin de ménager le délai nécessaire pour mener à bien la procédure législative relative à l’adoption du nouveau schéma, il y a lieu de proroger la période d’application dudit règlement jusqu’au 31 décembre 2013.

Um die Durchführung des Gesetzgebungsverfahrens zur Annahme des neuen Schemas in zeitlicher Hinsicht zu ermöglichen, sollte die Geltungsdauer der genannten Verordnung daher bis zum 31. Dezember 2013 verlängert werden.


À ce stade, la Commission émet des réserves sur la nécessité de la subvention pour mener à bien l'investissement en question et sur la proportionnalité de l'aide au regard des objectifs poursuivis.

Zum derzeitigen Sachstand hat die Kommission Zweifel, ob die Unterstützung zur Durchführung des Investitionsvorhabens erforderlich war und ob die Beihilfe den verfolgten Zielen angemessen war.


Dans le domaine de la nanobiotechnologie, une synergie peut être développée avec une étude que vient d’entreprendre la Commission à la demande du Parlement européen pour évaluer et mener à bien une analyse coût-bénéfice de la biotechnologie et de l’ingénierie génétique.

Auf dem Gebiet der Nanobiotechnologie lassen sich Synergien mit einer Studie erzielen, die die Kommission auf Anfrage des Europäischen Parlaments durchführt, um zu einer Bewertung und Kosten-Nutzen-Analyse der Biotechnologie und der Gentechnik zu gelangen.


33. Nous réaffirmons notre soutien sans réserve au système commercial multilatéral et nous souscrivons à l'engagement pris lors de la conférence ministérielle de l'OMC tenue à Hong Kong de mener à bien en 2006 les négociations lancées à Doha.

33. Wir bekräftigen unsere uneingeschränkte Unterstützung für das multilaterale Handelssystem und befürworten die auf der WTO-Ministerkonferenz in Hongkong eingegangene Verpflichtung, die in Doha eingeleiteten Verhandlungen im Jahr 2006 erfolgreich abzuschließen.


Le Conseil accueille favorablement le rapport ambitieux du Secrétaire général intitulé "Investir dans l'Organisation des Nations unies", dont il estime qu'il constitue une bonne base pour faire de l'ONU une organisation plus efficace et responsable, et il rappelle que l'UE soutient sans réserve le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans ses efforts pour mener à bien la réforme de la gestion ...[+++]

Der Rat begrüßt den umfassenden Bericht des VN-Generalsekretärs mit dem Titel "Investing in the UN", der eine gute Ausgangsbasis für die Umgestaltung der VN zu einer effizienteren, transparenteren Organisation darstellt und bekräftigt, dass die EU den VN-Generalsekretär Kofi Annan uneingeschränkt unterstützen wird, damit er die Verwaltungsreform erfolgreich durchführen kann.


Elle salue le Président Laurent Gbagbo, qui a privilégié la solution politique, et l'assure de son soutien sans réserve pour poursuivre dans cette voie et la mener à bien.

Sie spricht dem Präsidenten Laurent Gbagbo ihre Anerkennung dafür aus, dass er einer politischen Lösung den Vorzug gegeben hat, und sichert ihm beim Fortschreiten auf diesem Wege ihre volle Unterstützung zu.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mener à bien des analyses des schémas de réservation

Date index:2023-11-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)