Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvert de mauvaises herbes
Envahi par les mauvaises herbes
Envahissement tardif par les mauvaises herbes
Graines de mauvaises herbes
Mauvaise herbe
Mauvaise herbe en forêt
Mauvaise herbe particulièrement dangereuse
Mauvaises herbes amphibies
Mauvaises herbes émergées
Plante nuisible
Prolifération tardive de mauvaises herbes
Protection phytosanitaire
Traitement agropharmaceutique
Traitement antiparasitaire
Traitement des mauvaises herbes
Traitement des plantes
Traitement phytosanitaire

Translation of "Mauvaise herbe en forêt " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mauvaise herbe en forêt

Forstunkraut
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft)


couvert de mauvaises herbes | envahi par les mauvaises herbes

verunkrautet
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


mauvaises herbes amphibies | mauvaises herbes émergées

auftauchende Unkraeuter | auftauchende Wasserpflanzen | herauswachsende Unkraeuter | herauswachsende Wasserpflanzen
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


envahissement tardif par les mauvaises herbes | prolifération tardive de mauvaises herbes

Spätverunkrautung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


plante nuisible [ mauvaise herbe ]

pflanzlicher Schädling [ Unkraut ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 organisme nuisible | BT2 biosphère | BT3 environnement physique
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Schädling | BT2 Biosphäre | BT3 natürliche Umwelt


traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | BT1 technique culturale | RT destruction des cultures [5216] | législation phytosanitaire [5606] | maladie végétale [5631] | parasitologie [3606] | produit phyt
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | BT1 Anbautechnik | RT Agrarforschung [5606] | Parasitologie [3606] | Pflanzenkrankheit [5631] | Pflanzenschutzmittel [5626] | Pflanzenschutzrecht [5606]


Fumigateurs et préposés au contrôle de la vermine et des mauvaises herbes

Kammerjäger und andere Schädlingsbekämpfungsberufe


mauvaise herbe particulièrement dangereuse

besonders gefährliches Unkraut
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Maladies des plantes (Botanique et zoologie)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Pflanzenkrankheiten (Botanik und zoologie)


graines de mauvaises herbes

Unkrautsamen
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une parcelle est refusée si le contrôle est rendu impossible par : 1) la présence de mauvaises herbes; 2) la présence de maladies; 3) un développement exagéré des fanes; 4) la faiblesse de la végétation; 5) une modification de l'aspect des plantes due à un traitement chimique ou à une autre cause.

Eine Parzelle wird abgelehnt, falls die Kontrolle aus folgenden Gründen nicht möglich ist: 1) Präsenz von Unkraut; 2) Präsenz von Krankheiten; 3) Präsenz von wucherndem Kartoffelkraut; 4) Schwäche der Vegetation; 5) Änderung des Aussehens der Pflanzen infolge einer chemischen Behandlung oder irgendeiner anderen Ursache.


18. invite la Commission et les États membres à promouvoir la lutte intégrée contre les ennemis des cultures, à soutenir l'innovation et l'entrepreneuriat en intensifiant la recherche et le développement sur les solutions de substitution non chimiques, telles que les prédateurs et les parasites naturels des espèces nuisibles, et à recourir au programme-cadre pour la recherche et l'innovation Horizon 2020 pour financer les activités de recherche appliquée qui contribuent à la mise au point de stratégies intégrées pour lutter contre les organismes nuisibles, les pathologies et les mauvaises herbes, afin de fournir aux ...[+++]

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den integrierten Pflanzenschutz (Integrated Pest Management, IPM) zu fördern und Innovation und unternehmerische Initiative durch die gesteigerte Erforschung und Entwicklung nichtchemischer Alternativen wie natürliche Feinde und Parasiten von Schädlingsarten zu fördern und das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ zur Finanzierung angewandter Forschungsprojekte zu nutzen, mit denen die Entwicklung integrierter Strategien zur Schädlings-, Krankheits- und Unkrautbekämpfung unterstützt wird, und Erzeugern die erforderlichen Mittel und Informationen im Einklang mit Richtlinie 2009/128/ ...[+++]


15. invite à soutenir les programmes de formation destinés aux apiculteurs sur la prévention et le contrôle des maladies, ainsi qu'aux exploitants agricoles et aux forestiers sur les connaissances botaniques, une utilisation de produits phytopharmaceutiques respectueuse des abeilles, les répercussions des pesticides et les pratiques agronomiques non chimiques permettant d'éviter les mauvaises herbes; demande à la Commission de proposer, en collaboration avec les organisations apicoles, des lignes directrices pour le traitement vétérinaire des ruches;

15. fordert Unterstützung für Schulungsprogramme für Imker zur Vorbeugung gegen und Bekämpfung von Krankheiten sowie für Land- und Forstwirte in den Bereichen botanisches Wissen, bienenfreundlicher Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, Auswirkungen von Pestiziden und Anbauverfahren mit chemiefreier Unkrautbekämpfung; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Imkerverbänden Leitlinien für die tierärztliche Behandlung von Bienenstöcken vorzuschlagen;


la prévention des dégâts causés par les ravageurs, les maladies et les mauvaises herbes repose principalement sur la protection des prédateurs naturels, le choix des espèces et des variétés, la rotation des cultures, les techniques culturales et les procédés thermiques;

Die Verhütung von Verlusten durch Schädlinge, Krankheiten und Unkräuter hat sich hauptsächlich auf den Schutz durch Nützlinge, geeignete Arten- und Sortenwahl, Fruchtfolge, Anbauverfahren und thermische Prozesse zu stützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La santé des plantes et la protection des cultures seront améliorées par une meilleure connaissance de l'écologie, de la biologie des parasites, des maladies, des mauvaises herbes et autres menaces, et par le soutien à la lutte contre le déclenchement des maladies et l'amélioration des outils et techniques de lutte durable contre les parasites et les mauvaises herbes .

Zur Verbesserung der Pflanzengesundheit und des Pflanzenschutzes sollen Ökologie und Biologie von Seuchen, Krankheiten, Unkraut und anderen Bedrohungen näher erforscht und die Bekämpfung von Krankheitsausbrüchen sowie Instrumente und Techniken für eine nachhaltigere Seuchen- und Unkrautbekämpfung unterstützt werden.


La santé des plantes et la protection des cultures seront améliorées par une meilleure connaissance de l’écologie, de la biologie des parasites, des maladies, des mauvaises herbes et autres menaces, et par le soutien à la lutte contre le déclenchement des maladies et l’amélioration des outils et techniques de lutte durable contre les parasites et les mauvaises herbes.

Zur Verbesserung der Pflanzengesundheit und des Pflanzenschutzes sollen Ökologie und Biologie von Seuchen, Krankheiten, Unkraut und anderen Bedrohungen näher erforscht und die Bekämpfung von Krankheitsausbrüchen sowie Instrumente und Techniken für eine nachhaltigere Seuchen- und Unkrautbekämpfung unterstützt werden.


Dans la rotation, la luzerne supprime les mauvaises herbes qui sont fréquentes dans les cultures annuelles ; son peuplement et son feuillage denses font de l'ombre aux mauvaises herbes, et les coupes fréquentes préviennent la montée à graine des mauvaises herbes.

In der Fruchtfolge verdrängt die Luzerne das Unkraut, was in den jährlichen Kulturen auf Zeit häufig vorkommt; ihr Bewuchs und ihr dichtes Blattwerk nehmen dem Unkraut das Licht, und das häufige Mähen verhindert, dass das Unkraut in Samen schießt.


Les agriculteurs utilisent les PPP pour améliorer ou maintenir les rendements en éliminant ou en réduisant la compétition avec les mauvaises herbes et les attaques de ravageurs, pour protéger les produits végétaux contre les organismes nuisibles, pour améliorer ou préserver la qualité des produits et pour limiter la main-d'oeuvre nécessaire.

Von den Landwirten werden PSM eingesetzt, um die Erträge zu steigern bzw. zu sichern, indem die Konkurrenz zwischen Nutzpflanzen und Unkräutern ausgeschlossen oder eingedämmt und Schädlingsbefall abgewehrt wird sowie Pflanzenerzeugnisse vor schädlichen Organismen geschützt werden, um die Qualität der Produkte zu verbessern bzw. zu erhalten, und um den Arbeitsaufwand zu minimieren.


L'un des principaux problèmes réside dans la possibilité d'un transfert non contrôlé vers les mauvaises herbes des gènes liés à la tolérance, transfert qui a déjà été observé avec le colza et la betterave.

Eines der größten Probleme ist die mögliche unkontrollierte Übertragung von Resistenzgenen auf Wildpflanzen, wie sie bereits bei Raps und Rüben beobachtet wurde.


3)La lutte contre les parasites, les maladies et les mauvaises herbes est axée sur l'ensemble des mesures suivantes:

3.Schädlinge, Krankheiten und Unkräuter müssen durch die ganzheitliche Anwendung folgender Maßnahmen bekämpft werden:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mauvaise herbe en forêt

Date index:2023-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)