Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal nuisible
Déprédateur
Mauvaise herbe
Nuisible pour les plantes
OILB
Ordonnance du DEFR sur les semences et plants
Organisme nuisible
Parasite d'animal
Plante adventice
Plante génétiquement modifiée
Plante nuisible
Plante parasite
Plante transgénique
Ravageur
Vermine

Translation of "plante nuisible " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plante nuisible [ mauvaise herbe ]

pflanzlicher Schädling [ Unkraut ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 organisme nuisible | BT2 biosphère | BT3 environnement physique
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Schädling | BT2 Biosphäre | BT3 natürliche Umwelt


plante nuisible

pflanzlicher Schädling
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


plante adventice | plante nuisible | plante parasite

Adventivpflanze
IATE - 0436
IATE - 0436


Organisation internationale de lutte biologique et intégrée contre les animaux et les plantes nuisibles (1) | Organisation internationale de lutte biologique et intégrée (2) [ OILB ]

Internationale Organisation für biologische und integrierte Bekämpfung schädlicher Tiere und Pflanzen (1) | (2)Internationale Organisation für biologische und integrierte Bekämpfung (2) [ IOBC ]
Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Protection de l'environnement (Environnement) | Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Erzeugnisse von tieren (Ernährungswirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen) | Biologie (Medizin)


nuisible pour les plantes

pflanzenschädlich | schädlich für Pflanzen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


protéger des plantes lors d’opérations de contrôle des nuisibles

Pflanzen während der Schädlingsbekämpfung schützen
Aptitude
Fähigkeit


organisme nuisible [ animal nuisible | déprédateur | parasite d'animal | ravageur | vermine ]

Schädling [ Schadorganismus ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 biosphère | BT2 environnement physique | NT1 plante nuisible
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Biosphäre | BT2 natürliche Umwelt | NT1 pflanzlicher Schädling


atteinte nuisible (une atteinte est nuisible lorsqu'elle affecte la santé physique ou psychique de l'homme ou provoque un dommage à son environnement naturel)

schädliche Einwirkung
Environnement
Umweltfragen


plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]

transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 organisme génétiquement modifié | BT2 génie génétique | BT3 biotechnologie | RT amélioration des plantes [5606] | obtention végétale [5631] | producti
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 genetisch veränderter Organismus | BT2 Gentechnologie | BT3 Biotechnologie | RT Pflanzensorte [5631] | Pflanzenvermehrung [5631] | pflanzliche Erzeugun


Ordonnance du DEFR du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures et de plantes fourragères | Ordonnance du DEFR sur les semences et plants

Verordnung des WBF vom 7. Dezember 1998 über Saat- und Pflanzgut von Acker- und Futterpflanzenarten | Saat- und Pflanzgut-Verordnung des WBF
Cultures herbacées (économie d'alimentation) | Horticulture - plantes aquatiques (économie d'alimentation) | Commerce intérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Commerce extérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Histoire et source
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft) | Gartenbau - wasserpflanzen (Ernährungswirtschaft) | Binnenhandel (Handel - warenverteilung) | Aussenhandel (Handel - warenverteilung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits phytopharmaceutiques (PPP) sont des substances actives et des préparations contenant une ou plusieurs substances actives utilisées pour protéger les plantes ou les produits végétaux contre les organismes nuisibles (ravageurs) ou pour prévenir l'action de ces organismes. Ils peuvent fonctionner de différentes manières en tuant les organismes nuisibles (pesticides), mais aussi en créant une barrière physique, en agissant comme répulsifs, en attirant les organismes nuisibles loin des plantes ou en régulant la croissance des ...[+++]

Pflanzenschutzmittel (PSM) sind Wirkstoffe und Zubereitungen, die einen oder mehrere Wirkstoffe enthalten, die eingesetzt werden, um Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse vor schädlichen Organismen (Schädlingen) zu schützen oder die Wirkung solcher Organismen zu verhüten: sie können auf vielerlei Art wirken, beispielsweise indem sie Schädlinge töten (in diesem Fall handelt es sich um Pestizide), doch auch auf andere Weise, indem sie als mechanische Schranke wirken, eine Abwehr- oder Lockwirkung haben, das Pflanzenwachstum regulieren usw..


Le pourcentage de plantes mères de base et de matériels de base infestés par les organismes nuisibles énumérés à l'annexe I, partie B, ne dépasse pas les niveaux de tolérance fixés à l'annexe I, partie B. Une inspection visuelle des installations, des champs et des lots permet de constater que lesdites plantes mères ou lesdits matériels satisfont aux niveaux de tolérances.

Der Anteil der Mutterpflanzen für Basismaterial bzw. des Basismaterials, die von den in Anhang I Teil B aufgeführten Schadorganismen befallen sind, darf die in Anhang I Teil B festgelegten Toleranzschwellen nicht überschreiten. Bei den betreffenden Mutterpflanzen für Basismaterial bzw. dem betreffenden Basismaterial wird durch visuelle Kontrolle in der Einrichtung, auf dem Feld sowie der Partien nachgewiesen, dass diese Toleranzschwellen eingehalten werden.


Le pourcentage de plantes mères initiales et de matériels initiaux infestés par les organismes nuisibles énumérés à l'annexe I, partie B, ne dépasse pas les niveaux de tolérance fixés à l'annexe I, partie B. Une inspection visuelle des installations, des champs et des lots permet de constater que les plantes mères initiales ou les matériels initiaux concernés satisfont aux niveaux de tolérance.

Der Anteil der Mutterpflanzen für Vorstufenmaterial bzw. des Vorstufenmaterials, die von den in Anhang I Teil B aufgeführten Schadorganismen befallen sind, darf die in Anhang I Teil B festgelegten Toleranzschwellen nicht überschreiten. Bei den betreffenden Mutterpflanzen für Vorstufenmaterial bzw. dem betreffenden Vorstufenmaterial wird durch visuelle Kontrolle in der Einrichtung, auf dem Feld sowie der Partien nachgewiesen, dass diese Toleranzschwellen eingehalten werden.


Le pourcentage de plantes mères certifiées et de matériels certifiés infestés par les organismes nuisibles énumérés à l'annexe I, partie B, ne dépasse pas les niveaux de tolérance fixés par l'annexe I, partie B. Une inspection visuelle des installations, des champs et des lots permet de constater que les plantes mères certifiées ou les matériels certifiés concernés satisfont aux niveaux de tolérance.

Der Anteil der Mutterpflanzen für zertifiziertes Material bzw. des betreffenden zertifizierten Materials, die von den in Anhang I Teil B aufgeführten Schadorganismen befallen sind, darf die in Anhang I Teil B festgelegten Toleranzschwellen nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. § 1. Les plantes mères initiales proposées sont exemptes des organismes nuisibles énumérés à l'annexe I pour le genre ou l'espèce concerné.

Art. 19 - § 1 - Eine Kandidatenmutterpflanze für Vorstufenmaterial muss frei sein von den Schädlingen, die in Anhang I für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind.


1. Le présent règlement établit les règles concernant les inspections phytosanitaires et autres mesures officielles des autorités des États membres pour la connaissance du risque phytosanitaire présenté par toute espèce, toute souche ou tout biotype d'agent pathogène, d'animal ou de végétal nuisible aux végétaux ou aux produits végétaux (ci-après dénommé «organisme nuisible»), y compris les plantes exotiques envahissantes nuisibles aux végétaux, et les mesures phytosanitaires nécessaires pour prévenir l'introduction d'organismes nuisi ...[+++]

1. Die vorliegende Verordnung regelt die Pflanzengesundheitskontrollen und weiteren amtlichen Maßnahmen der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, um Pflanzengesundheitsrisiken zu ermitteln , die von Arten, Stämmen oder Biotypen von Krankheitserregern, Tieren oder Pflanzen ausgehen, die Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse schädigen können (im Folgenden „Schädlinge“), einschließlich für Pflanzen schädlicher invasiver gebietsfremder Pflanzen, sowie die anzuwendenden pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen zur Verhinderung der Einschleppung von Schädlingen in Mitgliedstaaten aus anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern.


1. Le présent règlement établit les règles de spécification du risque phytosanitaire présenté par toute espèce, toute souche ou tout biovar d'agent pathogène, d'animal ou de plante parasite nuisible aux végétaux ou aux produits végétaux (ci-après dénommé «organisme nuisible») et les mesures visant à ramener ce risque à un niveau acceptable .

1. Die vorliegende Verordnung regelt die Bestimmung der Pflanzengesundheitsrisiken, die von Arten, Stämmen oder Biotypen von Krankheitserregern, Tieren oder Pflanzen ausgehen, die Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse schädigen können (im Folgenden „Schädlinge“), sowie die Maßnahmen zur Verringerung dieser Risiken auf ein hinnehmbares Maß .


La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 98 pour modifier, à l'annexe IV, la section 1, sur les mesures de gestion du risque lié aux organismes de quarantaine, en ce qui concerne les mesures visant à prévenir ou faire cesser les infestations de plantes cultivées et sauvages, les mesures visant les envois de végétaux, produits végétaux et autres objets et les mesures visant les autres filières des organismes de quarantaine, et la section 2 sur les principes de gestion des risques liés aux organismes nuisibles, compte t ...[+++]

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts sowie der Fortentwicklung der in dem Internationalen Pflanzenschutzübereinkommen vereinbarten internationalen Standards für Pflanzenschutzmaßnahmen Anhang IV Abschnitt 1 (Maßnahmen für das Risikomanagement bei Quarantäneschädlingen) in Bezug auf Maßnahmen zur Verhütung und Beseitigung des Befalls von Kultur- und Wildpflanzen, Maßnahmen hinsichtlich Sendungen mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen sowie Maßnahmen hinsichtlich anderer Übertragun ...[+++]


«unité de quarantaine», un espace conçu par les autorités compétentes et dans lequel les plantes provenant de pays tiers sont entreposées pendant une période suffisante, jusqu'à ce que l'on estime que tout risque d'introduction d'organismes nuisibles en provenance de pays tiers a été éliminé.

(10d) „Quarantänestationen“ von den zuständigen Behörden ausgewiesene Räumlichkeiten, in denen Pflanzen aus Drittländern für einen hinlänglich langen Zeitraum gelagert werden, bis davon auszugehen ist, dass das Risiko der Einschleppung von Schädlingen aus Drittländern beseitigt worden ist;


La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 98 pour modifier, à l'annexe IV, la section 1, sur les mesures de gestion du risque lié aux organismes de quarantaine, en ce qui concerne les mesures visant à prévenir ou faire cesser les infestations de plantes cultivées et sauvages, les mesures visant les envois de végétaux, produits végétaux et autres objets et les mesures visant les autres filières des organismes de quarantaine, et la section 2 sur les principes de gestion des risques liés aux organismes nuisibles, compte t ...[+++]

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts Anhang IV Abschnitt 1 (Maßnahmen für das Risikomanagement bei Quarantäneschädlingen) in Bezug auf Maßnahmen zur Verhütung und Beseitigung des Befalls von Kultur- und Wildpflanzen, Maßnahmen hinsichtlich Sendungen mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen sowie Maßnahmen hinsichtlich anderer Übertragungswege von Quarantäneschädlingen zu ändern und um Anhang IV Abschnitt 2 (Grundsätze für das Risikomanagement bei Schädlingen) in Bezug auf Grundsätz ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

plante nuisible

Date index:2021-07-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)