Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marina
Port de plaisance
Projet Marina

Translation of "Marina " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
urbanisme et logement > Urbanisme
urbanisme et logement | Urbanisme


marina | port de plaisance

Jachthafen
IATE - Social affairs | Maritime and inland waterway transport
IATE - Social affairs | Maritime and inland waterway transport


projet Marina

Projekt Marina
IATE - ENVIRONMENT | European construction
IATE - ENVIRONMENT | European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- membre suppléant : Mme Marina Lieutenant;

- stellvertretendes Mitglied: Frau Marina Lieutenant;


Lorsque cela est réalisable, les microdéchets sont surveillés de manière à pouvoir relier leur introduction à des sources fixes (telles que ports, marinas, usines de traitement des eaux usées, effluents d'eaux pluviales).

Mikroabfälle werden so überwacht, dass die Abfalleinträge Punktquellen (wie Häfen, Jachthäfen, Kläranlagen, Regenwasserkanalisationen) zugeordnet werden können.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 février 2014 et parvenue au greffe le 14 février 2014, un recours en annulation de l'article 11 de la loi du 20 janvier 2014 portant réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du Conseil d'Etat (instauration d'une indemnité de procédure devant le Conseil d'Etat), publiée au Moniteur belge du 3 février 2014, erratum au Moniteur belge du 13 février 2014, a été introduit par Annick Meurant, Jan Stevens, Luc Melis, Hugo B ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. Februar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Februar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 11 des Gesetzes vom 20. Januar 2014 zur Reform der Zuständigkeit, der Verfahrensordnung und der Organisation des Staatsrates (Einführung einer Verfahrensentschädigung vor dem Staatsrat), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. Februar 2014, Berichtigung ...[+++]


Hilde ORLEANS, Rudi VAN BUEL et Marina APERS, ayant tous élu domicile chez Mes Igor ROGIERS et Kristof DE SPIEGELEIRE, avocats, ayant leur cabinet à 9270 Kalken, Kalkendorp 17A, ont demandé le 26 janvier 2015 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 portant retrait des parties suspendues du plan régional d'exécution spatiale « Afbakening Zeehavengebied Antwerpen », tel qu'il a été fixé définitivement le 30 avril 2013 et suspendu le 3 décembre 2013, et fixant définitivement le plan régional d'exécution spatiale « Afbakening Zeehavengebied Antwerpen, havenontwikkeling Linkeroever ».

Hilde ORLEANS, Rudi VAN BUEL und Marina APERS, die alle bei den Herren Igor ROGIERS und Kristof DE SPIEGELEIRE, Rechtsanwälte in 9270 Kalken, Kalkendorp 17A, Domizil erwählt haben, beantragten am 26. Januar 2015 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 24. Oktober 2014 zur Rücknahme der ausgesetzten Teile des am 30. April 2013 endgültig festgelegten und am 3. Dezember 2013 ausgesetzten regionalen räumlichen Ausführungsplans " Afbakening Zeehavengebied Antwerpen" und zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans " Afbakening Zeehavengebied Antwerpen, havenontwikkeling L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du secrétaire général du 25 novembre 2014, Mme Marina Golinveau, première attachée, est admise à la retraite à partir du 1 novembre 2014.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 25. November 2014 wird Frau Marina Golinveau, erste Attachée, ab dem 1. November 2014 in den Ruhestand versetzt.


c. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 18 février 2013 et parvenue au greffe le 19 février 2013, un recours en annulation partielle de la loi précitée du 19 juillet 2012 a été introduit par Gaby Van den Bossche, Anouk evenyns, Marie-Elise Mauroy, Marie-Charlotte Vantomme, Alfred Vanwinsen, Philippe Joos de ter Beerst, Dirk Moeremans, Karen Vander Steene, Colette Calewaert, Micheline Cassiers, Marie-Jeanne Cieters, Carla Corbisier, Maria Tollenaere, Alexandra Schoenmaekers, Michaël Bouché, Jeroen Burm, Ilse Cardoen, Régine Claes, Jan Coppens, Els De Breucker, Patrick De Coster, Wim De Gendt, Bruno De Gryse, Joëlle De Ridder, Patrick Gaudius, Jean Limpens, Marc Loyens, Karen Matthys, Alain Morel, Freddy Pieters ...[+++]

c. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 18. Februar 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. Februar 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung des vorerwähnten Gesetzes vom 19. Juli 2012: Gaby Van den Bossche, Anouk Devenyns, Marie-Elise Mauroy, Marie-Charlotte Vantomme, Alfred Vanwinsen, Philippe Joos de ter Beerst, Dirk Moeremans, Karen Vander Steene, Colette Calewaert, Micheline Cassiers, Marie-Jeanne Cieters, Carla Corbisier, Maria Tollenaere, Alexandra Schoenmaekers, Michaël Bouché, Jeroen Burm, Ilse Cardoen, Régine Claes, Jan Coppens, Els De Breucker, Patrick De Coster, Wim De Gendt, Bruno De Gryse, Joëlle De Ridder, Patrick Gaudius, Jean Limpen ...[+++]


voies navigables, ports, ouvrages fluviaux, ports de plaisance (marinas), écluses, etc.,

Wasserstraßen, Häfen (einschließlich Jachthäfen), Flussbauten, Schleusen usw.,


Tunisien, né à Monastir le 29 avril 1974, fils de Selma MANSOUR, célibataire, chef d'entreprise, demeurant au 83 Cap Marina — Monastir, titulaire de la CNI no

Tunesier, geboren am 29. April 1974 in Monastir, Sohn von Selma MANSOUR, ledig, Leiter eines Unternehmens, Wohnsitz: Cap Marina 83 — Monastir, Personalausweis Nr. 04186963.


Tunisien, né à Monastir le 29 avril 1974, fils de Selma MANSOUR, célibataire, chef d'entreprise, demeurant 83 Cap Marina - Monastir, titulaire de la CNI no

Tunesier, geboren am 29. April 1974 in Monastir, Sohn von Selma MANSOUR, ledig, Leiter eines Unternehmens, Wohnsitz: 83 Cap Marina – Monastir, Personalausweisnr. 04186963.


4.3. Aire géographique: L'aire de production comprend le territoire côtier de la province de Lugo, région naturelle connue sous le nom de A Mariña Luguesa, divisée en trois régions administratives: A Mariña Occidental, A Mariña Central et A Mariña Oriental, qui englobent les communes suivantes: Alfoz, Barreiros, Burela, Cervo, Foz, Lourenzá, Mondoñedo, Ourol, Pontenova (A), Ribadeo, Trabada, Valadouro (O), Vicedo (O), Viveiro et Xove.

4.3. Geografisches Gebiet: Das Erzeugungsgebiet, in dem auch Aufbereitung und Verpackung der Bohnen erfolgen, umfasst die unter dem Namen A Mariña Luguesa bekannte Küstenregion der Provinz Lugo mit den drei Landkreisen A Mariña Occidental, A Mariña Central y A Mariña Oriental, und den Gemeinden Alfoz, Barreiros, Burela, Cervo, Foz, Lourenzá, Mondoñedo, Ourol, Pontenova (A), Ribadeo, Trabada, Valadouro (O), Vicedo (O), Viveiro und Xove.




Others have searched : marina    port de plaisance    projet marina    Marina    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Marina

Date index:2021-11-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)