Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement concernant les mandats de poste
Cabinet démissionnaire
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
MP
Mandat
Mandat de poste
Mandat de poste international
Mandat de poste national
Mandat international
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Mandat-poste
Membre démissionnaire

Translation of "Mandat de poste " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mandat de poste | mandat-poste

Postanweisung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


mandat de poste international | mandat international

Auslandsmandat | Auslandspostanweisung
IATE - LAW | Communications
IATE - LAW | Communications


mandat de poste national

nationale Postanweisung
adm/droit/économie finances|poste art. 93
adm/droit/économie finances|poste art. 93


mandat de poste [ MP ]

Postanweisung [ PA ]
Crédit et paiements (Finances, impôts et douanes) | Poste (Informations et communications)
Kreditwesen und zahlungsverkehr (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Postwesen (Nachrichtenwesen)


mandat de poste international

internationale Postanweisung
adm/droit/économie finances|poste annexe 4, art. 9
adm/droit/économie finances|poste annexe 4, art. 9


mandat international | mandat de poste international

Auslandspostanweisung | Auslandsmandat
Droit commercial (Droit) | Poste (Informations et communications)
Handelsrecht (Recht) | Postwesen (Nachrichtenwesen)


arrangement concernant les mandats de poste et les bons postaux de voyage

Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen | Postreisegutschein-Abkommen | Reise-Postgutschein-Abkommen
IATE - 0436, 0806
IATE - 0436, 0806


Arrangement concernant les mandats de poste

Postanweisungsabkommen
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Poste (Informations et communications)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Postwesen (Nachrichtenwesen)


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0421 Parlement | BT1 parlementaire | NT1 cumul de mandats | RT dissolution du Parlement [0431] | élection [0416]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0421 Parlament | BT1 Parlamentarier | NT1 Mandatshäufung | RT Auflösung des Parlaments [0431] | Wahl [0416]


adm/droit/économie organisation judiciaire|police art. 44
adm/droit/économie organisation judiciaire|police art. 44
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Un directeur exécutif dont le mandat a été prolongé ne peut ensuite participer à une autre procédure de sélection pour le même poste à l'issue de ladite prolongation de mandat.

(6) Ein leitender Direktor, dessen Amtszeit verlängert wurde, darf nach der Verlängerung der Amtszeit nicht an einem anderen Auswahlverfahren für dieselbe Stelle teilnehmen.


La Commission autorise, sous réserve du respect de certaines conditions, les activités post-mandat de l'ancien commissaire Jonathan Hill. // Bruxelles, le 29 mars 2017

Kommission genehmigt Tätigkeiten des ehemaligen Kommissionsmitglieds Jonathan Hill nach dessen Ausscheiden aus dem Dienst, formuliert jedoch Auflagen // Brüssel, 29. März 2017


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 décembre 2014 et parvenue au greffe le 4 décembre 2014, un recours en annulation partielle de l'article 38, 1° (abrogation de l'article 171 de la loi du 25 avril 2007) de la loi du 10 avril 2014 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en vue d'instaurer une nouvelle carrière pécuniaire pour le personnel judiciaire ainsi qu'un s ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 38 Nr. 1 (Aufhebung von Artikel 171 des Gesetzes vom 25. April 2007) des Gesetzes vom 10. April 2014 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Gerichtsgesetz ...[+++]


3. se félicite de la nomination, par l'Assemblée générale des Nations unies, de Mme Navanethem Pillay, pour un second mandat au poste de Haut commissaire aux droits de l'homme; réaffirme son large soutien au Haut Commissariat ainsi qu'à son indépendance et à son intégrité;

3. begrüßt es, dass die VN-Generalversammlung Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte ernannt hat; bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Un président dont le mandat a été prolongé ne participe pas à une nouvelle procédure de sélection pour le même poste à l'issue de la période totale de son mandat.

(8) Ein Vorsitzender, dessen Amtszeit verlängert worden ist, darf bei Ende des Gesamtzeitraums nicht an einem weiteren Auswahlverfahren für die gleiche Stelle teilnehmen.


7. Un directeur exécutif ou un directeur exécutif adjoint dont le mandat a été prolongé ne participe pas à une nouvelle procédure de sélection pour le même poste à l'issue de la période totale de son mandat.

7. Ein Exekutivdirektor oder stellvertretender Exekutivdirektor, dessen Amtszeit verlängert worden ist, kann bei Ende des Gesamtzeitraums nicht an einem weiteren Auswahlverfahren für die gleiche Stelle teilnehmen.


12. estime que, à la lumière des tâches supplémentaires qui lui ont été confiées dans le cadre de son nouveau mandat, en particulier dans le domaine des droits fondamentaux et de la mise en œuvre future d'EUROSUR, Frontex devrait, dans les plus brefs délais, nommer un officier aux droits fondamentaux et que les éventuels crédits supplémentaires prévus pour de nouveaux postes devraient être mis en réserve jusqu'à ce que ce poste soit pourvu; demande à la Commission de veiller à ce qu'un financement spécifique pour les situations d'urg ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass Frontex vor dem Hintergrund seiner gewachsenen Aufgaben im Rahmen seines neuen Mandats vor allem im Bereich der Grundrechte sowie der künftigen Umsetzung von EUROSUR sobald wie möglich einen Grundrechtebeauftragten ernennen sollte und dass alle zusätzlichen Haushaltsmittel für neue Stellen so lange in der Reserve verbleiben sollten, bis dieses Amt besetzt ist; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei Notfällen zügig spezifische Finanzmittel verfügbar gemacht werden und die Zuteilung ent ...[+++]


20. En effet, le budget 2008 couvre le renouvellement des mandats de sept membres de la Cour (+1,1 million d'euros) et la création de 22 nouveaux postes (18 auditeurs et 4 postes au sein de l'unité administrative) dont deux font suite à l'engagement pris l'an dernier par le Parlement de "créer deux postes supplémentaires au cours de l'exercice 2008".

20. Der Haushaltsplan 2008 deckt die Erneuerungen der Mandate von sieben Mitgliedern des Hofes (+ 1,1 Millionen EUR) und die Schaffung von 22 neuen Stellen ab (18 Rechnungsprüfer und 4 Stellen im Referat Verwaltung); mit zwei dieser Stellen kommt der Hof der letztes Jahr vom Parlament gegebenen Zusage nach, „im Haushaltsjahr 2008 zwei weitere Stellen zu schaffen”.


2. Avant la nomination pour un premier mandat, sur un maximum de deux mandats, le candidat retenu par le conseil d'administration pour le poste de directeur est invité sans délai à faire une déclaration devant le Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de ladite institution.

(2) Vor der Ernennung für eine erste von maximal zwei Amtszeiten wird der vom Verwaltungsrat für den Posten des Direktors ausgewählte Bewerber unverzüglich aufgefordert, vor dem Europäischen Parlament eine Erklärung abzugeben und Fragen der Abgeordneten zu beantworten.


e) le Parlement exerce un "contrôle ex ante" sous forme d'audition du ou des candidats au poste de directeur, un "contrôle ex post" sous forme de décharge sur l'exécution du budget et un contrôle continu à travers le suivi des activités de l'agence par ses commissions spécialisées; le conseil d'administration statue seul sur la reconduction du mandat du directeur, sur la base d'une évaluation du premier mandat de l'intéressé;

das Parlament übt eine 'ex-ante Kontrolle' in Form der Anhörung des oder der Kandidaten für das Amt des Direktors, eine 'ex-post Kontrolle' in Form der Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans sowie eine laufende Kontrolle durch die Begleitung der Tätigkeit der Agentur durch seine jeweiligen Fachausschüsse aus; über eine Verlängerung der Amtszeit des Direktors entscheidet allein der Verwaltungsrat auf der Grundlage einer Bewertung der ersten Amtszeit des Direktors;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mandat de poste

Date index:2022-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)