Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe aux marchandises à grande vitesse
Cheffe d'équipe aux marchandises à grande vitesse
LGV
Ligne à grande vitesse
Machine pour le travail à grande vitesse
Machine pour usiner à grande vitesse
Machine à marche rapide
Machine-outil pour le travail à grande vitesse
Machine-outil pour usiner à grande vitesse
Ouvrier aux marchandises à grande vitesse
Ouvrière aux marchandises à grande vitesse
Réseau européen des trains à haute performance
Réseau européen à grande vitesse
Réseau ferroviaire européen à grande vitesse
Réseau ferroviaire européen à haute performance
Train à grande vitesse

Translation of "Machine pour le travail à grande vitesse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
machine à marche rapide | machine pour le travail à grande vitesse | machine pour usiner à grande vitesse | machine-outil pour le travail à grande vitesse | machine-outil pour usiner à grande vitesse

Schnelläufer
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


chef d'équipe aux marchandises à grande vitesse | cheffe d'équipe aux marchandises à grande vitesse

Eilgutvorarbeiter | Eilgutvorarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ouvrier aux marchandises à grande vitesse | ouvrière aux marchandises à grande vitesse

Eilgutarbeiter | Eilgutarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


réseau ferroviaire européen à grande vitesse | réseau européen des trains à haute performance | réseau ferroviaire européen à haute performance [ LGV ]

europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz [ HGV ]
Voies ferrées (Transports)
Eisenbahnwesen (Verkehrswesen)


ligne à grande vitesse

Hochgeschwindigkeitslinie
sciences/technique transports|rail art. 3
sciences/technique transports|rail art. 3


train à grande vitesse

Hochgeschwindigkeitszug
sciences/technique transports|rail
sciences/technique transports|rail


réseau européen à grande vitesse

europäisches Hochgeschwindigkeitsnetz
sciences/technique transports|rail
sciences/technique transports|rail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le travail sur l'interopérabilité des systèmes ferroviaires à grande vitesse et conventionnels se poursuit en conjonction avec le travail législatif correspondant.

Außerdem werden die Arbeiten in Verbindung mit Rechtsvorschriften zur Interoperabilität der Hochgeschwindigkeits- und konventionellen Eisenbahnsysteme fortgeführt.


Les normes européennes revêtent une très grande importance pour la compétitivité des entreprises travaillant dans le domaine des transports, des machines, des produits électrotechniques et d’autres industries manufacturières, ainsi que dans le domaine des télécommunications.

Europäische Normen sind von enormem Wert für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, die in den Bereichen Verkehr, Maschinenbau, Elektrotechnik und anderen Branchen des Verarbeitenden Gewerbes sowie auf dem Gebiet der Telekommunikation tätig sind.


Dans la mesure du possible, il a été fait appel à des méthodes à haute intensité de main-d'œuvre (plutôt qu'à la puissance de machines) afin de fournir du travail au plus grand nombre possible de Malgaches; le projet a déjà permis d'octroyer des revenus directs à quelque 10 000 ménages et 8 000 ménages supplémentaires devraient bénéficier du dispositif d'ici la fin du programme.

Dabei wurden nach Möglichkeit arbeitsintensive Verfahren angewandt, um anstelle von Maschinen möglichst viele madagassische Arbeitskräfte einzusetzen. Auf diese Weise wurde bereits schätzungsweise 10 000 Haushalten ein Einkommen verschafft; bis zum Abschluss des Programms sollen weitere 8000 Haushalte hinzukommen.


33. estime que les TIC sont des technologies universelles car elles offrent des opportunités de croissance aux entreprises, elles rapprochent les gens, elles transforment l'existence et la façon de travailler, elles procurent de nouveaux outils d'enseignement et de formation et elles améliorent l'accès aux services publics et aux informations disponibles à tous; demande à la Commission de mettre en place au plus vite le cadre juridique permettant d'encourager les investissements dans les infrastructures à ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass es sich bei den IKT um Schlüsseltechnologien handelt, die Wachstumschancen für die Industrie bieten, die Menschen einander näherbringen, die Arbeitswelt und die Lebensweise neu gestalten, neue Instrumente für Bildung und Ausbildung liefern und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen und offenen Daten verbessern; fordert die Kommission auf, zügig den rechtlichen Rahmen umzusetzen, der Investitionen in Hochgeschwindigkeits- und Ultrahochgeschwindigkeits-Infrastrukturen und verwandte Dienstleistungen, di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Impossible de construire des avions de ligne ou de transport fonctionnant à l’électricité ou à l’énergie solaire, mais ce que nous pouvons faire, c’est enfin commencer à travailler sur les trains à grande vitesse et sur l’établissement de liaisons ferroviaires directes à grande vitesse entre les grandes villes européennes.

Es wird nicht möglich sein, solarbetriebene oder elektrische Fracht- oder Passagierflugzeuge zu entwickeln, wir können aber sehr wohl auf Hochgeschwindigkeitszüge setzen und uns für die Einrichtung direkter Hochgeschwindigkeitsschienenverbindungen zwischen allen großen europäischen Städten stark machen.


Les industriels travaillent sur la base de spécifications communes, référencées notamment dans les Spécifications Techniques d’Interopérabilité[6] (STI) qui ont été adoptées par la Commission en 2002 pour la grande vitesse et qui sont désormais stabilisées.

Die Unternehmen stützen sich bei ihrer Arbeit auf gemeinsame Spezifikationen, die in den Technischen Spezifikationen für die Interoperabilität[6] (TSI) aufgeführt sind. Die TSI für den Hochgeschwindigkeitsverkehr wurden von der Kommission 2002 verabschiedet und sind inzwischen stabil.


(5) Le travail de mise au point des STI dans le domaine de la grande vitesse, l'application de la directive 96/48/CE à des projets concrets et les travaux du comité mis en place conformément à ladite directive ont permis de tirer un certain nombre d'enseignements, qui ont conduit la Commission à proposer des changements dans les deux directives sur l'interopérabilité ferroviaire.

(5) Die Erfahrungen, die bei den Arbeiten zur Erstellung der TSI für den Hochgeschwindigkeitsverkehr, der Anwendung der Richtlinie 96/48/EG auf konkrete Projekte und den Arbeiten des mit der Richtlinie eingesetzten Ausschusses gesammelt wurden, haben die Kommission veranlasst, Änderungen an beiden Richtlinien über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr vorzuschlagen.


Ce tableau est toutefois incomplet, dans la mesure où l'on voit se développer d'autres formes plus flexibles de mobilité géographique en Europe, telles que la migration temporaire, les longs déplacements entre le domicile et le lieu de travail (rendus possibles grâce au développement du transport à grande vitesse) et les déplacements transfrontaliers entre le domicile et le lieu de travail dans les zones fronti ...[+++]

Beschränkt man sich allerdings auf diese Zahlen, erhält man ein unvollständiges Bild, da wir in Europa zunehmend andere Formen größerer Flexibilität und arbeitsbedingter Mobilität beobachten können, beispielsweise zeitlich befristete Migration, Pendeln über große Entfernungen (ermöglicht durch die zunehmende Zahl von Hochgeschwindigkeitsverbindungen) und grenzüberschreitendes Pendeln in Grenzregionen (rund eine halbe Million Arbeitnehmer).


Nous mettons en réseau les chercheurs et les résultats de leur travail, nous cofinançons la construction de tronçons ferroviaires à grande vitesse ou des programmes d'échange d'étudiants.

Wir vernetzen Forscher und Forschungsergebnisse, kofinanzieren Schienenschnellstrecken oder den Austausch von Studenten.


12. reconnaît et se félicite de l'investissement intellectuel, scientifique, méthodologique et partenarial qui a été accompli dans le cadre de la préparation des STI grande vitesse et considère que cet investissement constitue un acquis et une base de travail pour la future directive sur le système conventionnel;

12. würdigt und begrüßt die im Rahmen der Vorbereitung der TSI für Hochgeschwindigkeitssysteme unternommene planerische, wissenschaftliche, methodologische und partnerschaftliche Vorarbeit und ist der Auffassung, daß diese Investition eine gute Basis und Arbeitsgrundlage für die noch zu verabschiedende Richtlinie zum konventionellen System darstellt;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Machine pour le travail à grande vitesse

Date index:2021-09-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)