Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Directeur d'équipement de loisirs
EHLASS
Exploitante d'équipement de loisirs
Gérant de magasin de loisirs créatifs
Gérante d'équipement de loisirs
Gérante de magasin de loisirs créatifs
Heures de loisir
Loisir
Loisir de proximité
Loisirs
Loisirs d'une journée
Loisirs sans hébergement
Moniteur d'accueil de loisirs
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Politique des loisirs
Pêche de loisir
Pêche sportive
Responsable de magasin de loisirs créatifs
Société de loisirs
TTL
Temps de loisir
Temps libre
Terrain de jeu
Tourisme d'un jour
Tourisme de passage
Tout-terrain de loisir

Translation of "Loisir " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | NT1 jeux | NT2 établissement de jeux | NT2 jeu automatique | NT2 jeu de hasard | NT2 jeu électronique | NT3 jeu en ligne | NT1 parc de loisirs | NT2 jardin zoologique | NT1 spectacle d'animaux | NT1
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | NT1 Freizeitpark | NT2 Zoologischer Garten | NT1 Spiel | NT2 Automatenspiel | NT2 elektronisches Spiel | NT3 Online-Spiel | NT2 Glücksspiel | NT2 Spielunternehmen | NT1 Sport | NT2 Berufss


loisir de proximité | loisirs d'une journée | loisirs sans hébergement | tourisme de passage | tourisme d'un jour

Kurzzeiterholung | Naherholung | Tageserholung
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

Freizeitpark [ Freizeit- und Erholungspark | Themenpark | Vergnügungspark ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 loisir | NT1 jardin zoologique
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Freizeit | NT1 Zoologischer Garten


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

Animateurin | Gästebetreuer | Animateur | Animateur/Animateurin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


gérant de magasin de loisirs créatifs | responsable de magasin de loisirs créatifs | gérant de magasin de loisirs créatifs/gérante de magasin de loisirs créatifs | gérante de magasin de loisirs créatifs

Leiter eines Hobbyladens | Leiterin eines Handwerksladens | Leiter eines Handwerksladens | Leiter eines Handwerksladens/Leiterin eines Handwerksladens
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


directeur d'équipement de loisirs | gérante d'équipement de loisirs | directeur d'équipement de loisirs/directrice d'équipement de loisirs | exploitante d'équipement de loisirs

Leiter einer Freizeiteinrichtung | Leiter einer Freizeiteinrichtung/Leiterin einer Freizeiteinrichtung | Leiterin einer Freizeiteinrichtung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


heures de loisir | loisir | loisirs | temps de loisir

Freizeit
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Land transport | Mechanical engineering


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]
IATE - European construction | Consumption
IATE - European construction | Consumption


pêche sportive [ pêche de loisir ]

Sportangeln [ Sportfischen ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 sport | BT2 loisir | RT pêche en eau douce [5641]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Sport | BT2 Freizeit | RT Süßwasserfischerei [5641]


tout-terrain de loisir [ TTL ]

Sport Utility Vehicle [ SUV ]
Sports - divertissements - loisirs | Motocyclisme et sport automobile (Sports - divertissements - loisirs) | Techniques et industries en général | Transports
Sport - unterhaltung - freizeit | Kraftfahrsport (Sport - unterhaltung - freizeit) | Technik - industrie im allgemeinen | Verkehrswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° les zones d'extension de loisirs comprenant les zones d'extension de loisirs, les zones d'extension de loisirs avec séjour, les zones d'extension de zone de loisirs avec séjour, les zones d'extension de récréation et de séjour et les zones d'extension de récréation;

3° die Freizeiterweiterungsgebiete, die die Freizeiterweiterungsgebiete, die Freizeiterweiterungsgebiete mit Aufenthaltseinrichtungen, die Erweiterungsgebiete für Freizeitgebiete mit Aufenthaltseinrichtungen, die Erweiterungsgebiete für Erholungs- und Aufenthaltsgebiete und die Erweiterungsgebiete für Erholungsgebiete umfassen;


Par la simplification administrative qui découle de l'application de l'article 127 du Code, la disposition en projet vise à encourager toute relance économique dans le domaine de l'investissement immobilier en centre urbain, c'est-à-dire la requalification et le développement des fonctions urbaines, au sens de ce qui peut s'implanter en zone d'habitat, à savoir principalement le logement, les fonctions de commerce et de service, les établissements socioculturels, les complexes hôteliers ou encore les activités récréatives et de loisirs » (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, n° 354-1, p. 3).

Durch die administrative Vereinfachung, die sich aus der Anwendung von Artikel 127 des Gesetzbuches ergibt, soll der Entwurf der Bestimmung jede Ankurbelung der Wirtschaft im Bereich der Investition in Immobilien im Stadtzentrum fördern, das heißt die Aufwertung und Entwicklung der städtischen Funktionen im Sinne dessen, was in einem Wohngebiet angeordnet werden kann, nämlich hauptsächlich Wohnungen, Geschäfts- und Dienstleistungsfunktionen, soziokulturelle Einrichtungen, Hoteleinrichtungen, oder Erholungs- und Freizeitaktivitäten » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2005-2006, Nr. 354-1, S. 3).


Environnement Un arrêté ministériel du 25 février 2016 qui entre en vigueur le 13 avril 2016, octroie : - pour une durée de cinq ans, le renouvellement de l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne faisant l'objet d'une demande introduite en date du 25 novembre 2015 par la SCRL Igretec portant sur les catégories de projets suivantes : 1". aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs"; 4". processus industriels relatifs à l'énergie"; 6". gestion des déchets"; - pour une durée de trois ans, l'agrément pour les catégories de projets suivantes : 5". processus industriels de transfor ...[+++]

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 25. Februar 2016, der am 13. April 2016 in Kraft tritt, wird: - für einen Zeitraum von fünf Jahren die von der "SCRL Igretec" am 25. November 2015 beantragte Erneuerung der Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region für folgende Projektkategorien gewährt: 1". Raumordnung, Städtebau, Handelsgewerbe und Freizeitaktivitäten"; 4". Industrieprozesse in Bezug auf Energie"; 6". Abfallbewirtschaftung"; - für einen Zeitraum von drei Jahren die Zulassung für folgende Projektkategorien gewährt: 5". Industrieprozesse in Bezug auf die Verarbeitung von Stoffen"; 8". Mit dem landwirts ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche aux participants à la journée "Pêche en fête" le dimanche 15 mai 2016 à Habay-la-Neuve et le dimanche 29 mai 2016 à Stavelot Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 18 février 2016 par la Maison wallonne de la pêche; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; Considérant que la manifestation "Pêche en fête" organisée annuellement dans divers endroits de la Wallonie, coordonnée et promotionnée par la Maison wallonne de la Pêche ASBL, vise à promouvoir le ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer am Tag "Pêche en fête", der am Sonntag, dem 15. Mai 2016 in Habay-la-Neuve und am Sonntag, dem 29. Mai 2016 in Stavelot organisiert wird, von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 18. Februar 2016 durch die Vereinigung "Maison wallonne de la pêche" eingereichten Antrags; Aufgrund des am 29. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche"); In der Erwägung, dass die Veranstaltung "Pêche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° les zones d'extension de loisirs comprenant les zones d'extension de loisirs, les zones d'extension de loisirs avec séjour, les zones d'extension de zone de loisirs avec séjour, les zones d'extension de récréation et de séjour et les zones d'extension de récréation;

3° Freizeiterweiterungsgebiete, die die Freizeiterweiterungsgebiete, die Freizeiterweiterungsgebiete mit Aufenthaltseinrichtungen, die Erweiterungsgebiete für Freizeitgebiete mit Aufenthaltseinrichtungen, die Erweiterungsgebiete für Erholungs- und Aufenthaltsgebiete und die Erweiterungsgebiete für Erholungsgebiete umfassen;


Considérant que le Gouvernement wallon souligne enfin que si la suppression de trois parties de la zone de loisirs inscrite au plan de secteur au droit du lac de Cherapont n'affectera que 18,6 % de la superficie couverte par les sept zones de loisirs inscrites au plan de secteur sur le territoire de la commune de Gouvy, elle affectera encore moins celle qui est couverte par les zones de loisirs inscrites dans le plan de secteur de Bastogne, où les besoins de ce secteur d'activité sont largement rencontrés (65 zones couvrant 686 ha);

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung letztendlich die Tatsache betont, dass, wenn die Abschaffung von drei Teilen des im Sektorenplan in Höhe des Sees von Cherapont eingetragenen Freizeitgebiets nur 18,6 % der Fläche betrifft, die von den sieben im Sektorenplan im Gebiet der Gemeinde Gouvy eingetragenen Freizeitgebieten gedeckt wird, sie noch weniger die Fläche beeinträchtigen wird, die durch die im Sektorenplan von Bastogne eingetragenen Freizeitgebiete gedeckt wird, wo die Bedürfnisse dieses Bereichs weitgehend erfüllt sind (65 Gebiete für eine Fläche von 686 Ha);


Les États membres de l'UE ont aussi demandé à la Commission européenne de lancer une étude visant à recenser l'ensemble des données disponibles pour prendre des mesures visant à lutter contre le dopage dans le sport de loisir, y compris en rassemblant des informations sur le recours aux substances dopantes dans le sport de loisir dans les États membres de l'Union européenne.

Darüber hinaus wurde die Europäische Kommission von den EU-Mitgliedstaaten ersucht, eine Studie einzuleiten, um eine Faktengrundlage für politische Maßnahmen zur Bekämpfung von Doping im Freizeitsport zu schaffen, einschließlich durch die Beschaffung von Informationen über die Verwendung von Dopingmitteln im Freizeitsport in den EU-Mitgliedstaaten.


Le dopage dans le secteur du sport de loisir et les milieux où se pratique le sport de loisir, tels que les centres de remise en forme, constitue un problème important pour les États membres de l’Union européenne, car ce phénomène:

Doping im Freizeitsport und in Einrichtungen des Freizeitsports wie Fitnessclubs ist in allen EU-Mitgliedstaaten ein erhebliches Problem, das


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012XG0615(03) - EN - Conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 10 mai 2012 , sur la lutte contre le dopage dans le sport de loisir // Conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 10 mai 2012, sur la lutte contre le dopage dans le sport de loisir

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012XG0615(03) - EN - Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 10. Mai 2012 zur Bekämpfung von Doping im Freizeitsport // Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 10. Mai 2012 zur Bekämpfung von Doping im Freizeitsport


Dans le sport de loisir, les mesures de lutte contre le dopage ont pour objectif principal de protéger la santé de la population qui fait de l'exercice ainsi que l'intégrité des milieux où se pratique le sport de loisir.

Im Freizeitsport besteht das Hauptziel von Maßnahmen zur Dopingbekämpfung darin, die Gesundheit der Sport treibenden Bevölkerung zu schützen und die Integrität des freizeitsportlichen Umfelds zu bewahren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Loisir

Date index:2021-11-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)