Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Directeur d'équipement de loisirs
EHLASS
Exploitante d'équipement de loisirs
Gérant de magasin de loisirs créatifs
Gérante d'équipement de loisirs
Gérante de magasin de loisirs créatifs
Heures de loisir
Loisir
Loisir de proximité
Loisirs
Loisirs d'une journée
Loisirs sans hébergement
Moniteur d'accueil de loisirs
Politique des loisirs
Responsable de magasin de loisirs créatifs
SSS
Société commerciale
Société de capitaux
Société de loisirs
Société par actions
Société suisse de sociologie
Temps de loisir
Temps libre
Tourisme d'un jour
Tourisme de passage

Translation of "société de loisirs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | NT1 jeux | NT2 établissement de jeux | NT2 jeu automatique | NT2 jeu de hasard | NT2 jeu électronique | NT3 jeu en ligne | NT1 parc de loisirs | NT2 jardin zoologique | NT1 spectacle d'animaux | NT1
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | NT1 Freizeitpark | NT2 Zoologischer Garten | NT1 Spiel | NT2 Automatenspiel | NT2 elektronisches Spiel | NT3 Online-Spiel | NT2 Glücksspiel | NT2 Spielunternehmen | NT1 Sport | NT2 Berufss


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

Animateurin | Gästebetreuer | Animateur | Animateur/Animateurin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


directeur d'équipement de loisirs | gérante d'équipement de loisirs | directeur d'équipement de loisirs/directrice d'équipement de loisirs | exploitante d'équipement de loisirs

Leiter einer Freizeiteinrichtung | Leiter einer Freizeiteinrichtung/Leiterin einer Freizeiteinrichtung | Leiterin einer Freizeiteinrichtung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


gérant de magasin de loisirs créatifs | responsable de magasin de loisirs créatifs | gérant de magasin de loisirs créatifs/gérante de magasin de loisirs créatifs | gérante de magasin de loisirs créatifs

Leiter eines Hobbyladens | Leiterin eines Handwerksladens | Leiter eines Handwerksladens | Leiter eines Handwerksladens/Leiterin eines Handwerksladens
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


heures de loisir | loisir | loisirs | temps de loisir

Freizeit
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Land transport | Mechanical engineering


loisir de proximité | loisirs d'une journée | loisirs sans hébergement | tourisme de passage | tourisme d'un jour

Kurzzeiterholung | Naherholung | Tageserholung
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]
IATE - European construction | Consumption
IATE - European construction | Consumption


société commerciale

Handelsgesellschaft
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4016 forme juridique de société | BT1 société | NT1 société à responsabilité limitée | NT1 société de capitaux | NT2 société anonyme | NT1 société de personnes | NT1 société en commandite | RT action financière [2
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Gesellschaft | NT1 Gesellschaft mit beschränkter Haftung | NT1 Kapitalgesellschaft | NT2 Aktiengesellschaft | NT1 Kommanditgesellschaft | NT1 offene Handelsgesellschaft |


société de capitaux [ société par actions ]

Kapitalgesellschaft
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4016 forme juridique de société | BT1 société commerciale | BT2 société | NT1 société anonyme | RT actionnaire [4006] | capital social [4006] | revenu d'investissement [2426] | société d'investissement [2416]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Handelsgesellschaft | BT2 Gesellschaft | NT1 Aktiengesellschaft | RT Aktionär [4006] | Gesellschaftskapital [4006] | Kapitalanlagegesellschaft [2416] | Kapitaleinkünfte


Société suisse de sociologie [ SSS ]

Schweizerische Gesellschaft für Soziologie [ SGS ]
Organismes - mouvements (L'homme et la société) | Vie publique et sociale (L'homme et la société) | Activités sociales (L'homme et la société) | Sciences sociales (L'homme et la société) | Politique sociale - droit social (L'homme et la société)
Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft) | öffentliches und gesellschaftliches leben (Mensch und gesellschaft) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft) | Sozialwissenschaften (Mensch und gesellschaft) | Sozialpolitik - sozialrecht (Men
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La transition de l'Europe vers la société de l'information est marquée par de profonds changements qui affectent tous les aspects de l'activité humaine: travail, éducation, loisirs, administration, industrie et commerce.

Der Übergang Europas zur Informationsgesellschaft zeichnet sich durch weitreichende Entwicklungen in allen Bereichen des menschlichen Lebens aus: in Beruf, Bildung und Freizeit ebenso wie in Staatsführung, Industrie und Handel.


Il se peut également que le vieillissement de nos sociétés ait un impact sur la manière dont les travailleurs partagent leur temps entre travail et loisirs, en accroissant le désir d’un meilleur équilibre entre la vie privée et le travail, d’où une tendance hostile à l’allongement du temps de travail.

Auch unsere älter werdenden Gesellschaften können die Art und Weise beeinflussen, wie die Beschäftigten ihre Zeit zwischen Beruf und Freizeit aufteilen möchten, und den Wunsch nach einer besseren Work-Life-Balance erhöhen, was der Kultur überlanger Arbeitszeiten („long-hours culture“) entgegenwirken würde.


Ils remarquent aussi que le dopage porte atteinte à l'intégrité des sports de loisir et qu'il va de pair avec des phénomènes de société inquiétants tels que le trafic de substances dopantes.

Sie weisen zudem darauf hin, dass Doping der Integrität des Freizeitsports schadet und mit negativen gesellschaftlichen Erscheinungen wie dem illegalen Handel mit Dopingmitteln verbunden ist.


Ils remarquent aussi que le dopage porte atteinte à l'intégrité des sports de loisir et qu'il va de pair avec des phénomènes de société inquiétants tels que le trafic de substances dopantes.

Sie weisen zudem darauf hin, dass Doping der Integrität des Freizeitsports schadet und mit negativen gesellschaftlichen Erscheinungen wie dem illegalen Handel mit Dopingmitteln verbunden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime que les avantages résultant de la "société des loisirs" – un renforcement des ressources humaines et des compétences diversifiées – devraient se traduire par une incitation à la productivité, conduisant à une hausse des salaires et une amélioration du niveau de vie;

14. ist der Auffassung, dass die sich aus der „Freizeit“ ergebenden Vorteile – nämlich ein qualitativ besseres Humankapital mit mannigfaltigen Kenntnissen – zur Motivation für eine höhere Produktivität genutzt werden sollten, die wiederum zu höheren Löhnen und zu einem besseren Lebensstandard führen sollte;


19. souhaite que la Commission coordonne la mise en place d'un réseau d'échange des bonnes pratiques entre les organismes de sports et de loisirs à risques et l'information sur la prévention et la gestion de ces risques, notamment pour les jeunes; dans ce sens, invite la Commission à examiner l'opportunité d'exiger la plus grande transparence et le plus grand professionnalisme des sociétés gestionnaires de ce type de loisir à risque, en demandant qu'elles souscrivent une assurance d'assistance obligatoire;

19. fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines Netzwerkes für den Austausch von bewährten Praktiken zwischen den Organisationen für Sport- und Freizeitaktivitäten mit einem hohen Gefahrenpotenzial und die Verbreitung von Informationen zur Vorbeugung und zum Umgang mit diesen Gefahren, insbesondere für Jugendliche, zu koordinieren; fordert die Kommission deshalb auf zu prüfen, ob es zweckmäßig ist, von den Betreiberfirmen dieser Art von riskanten Freizeitangeboten die höchstmögliche Transparenz und größtmögliche Professionalität zu fordern und gleichzeitig zu verlangen, dass sie eine Pflichtversicherung abschließen;


19. souhaite que la Commission coordonne la mise en place d'un réseau d'échange des bonnes pratiques entre les organismes de sports et de loisirs à risques et l'information sur la prévention et la gestion de ces risques, notamment pour les jeunes; dans ce sens, invite la Commission à examiner l'opportunité d'exiger la plus grande transparence et le plus grand professionnalisme des sociétés gestionnaires de ce type de loisir à risque, en demandant qu'elles souscrivent une assurance d'assistance obligatoire;

19. fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines Netzwerkes für den Austausch von bewährten Praktiken zwischen den Organisationen für Sport- und Freizeitaktivitäten mit einem hohen Gefahrenpotenzial und die Verbreitung von Informationen zur Vorbeugung und zum Umgang mit diesen Gefahren, insbesondere für Jugendliche, zu koordinieren; fordert die Kommission deshalb auf zu prüfen, ob es zweckmäßig ist, von den Betreiberfirmen dieser Art von riskanten Freizeitangeboten die höchstmögliche Transparenz und größtmögliche Professionalität zu fordern und gleichzeitig zu verlangen, dass sie eine Pflichtversicherung abschließen;


19. souhaite que la Commission coordonne la mise en place d'un réseau d'échange des bonnes pratiques entre les organismes de sports et de loisirs à risques et l'information sur la prévention et la gestion de ces risques, notamment pour les jeunes; dans ce sens, invite la Commission à considérer l'opportunité d'exiger la plus grande transparence et le plus grand professionnalisme des sociétés gestionnaires de ce type de loisir à risque, en demandant qu'elles souscrivent une assurance d'assistance obligatoire;

19. fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines Netzwerkes für den Austausch von bewährten Praktiken zwischen den Organisationen für Sport- und Freizeitaktivitäten mit einem hohen Gefahrenpotenzial und die Verbreitung von Informationen zur Vorbeugung und zum Umgang mit diesen Gefahren, insbesondere für Jugendliche, zu koordinieren; fordert die Kommission deshalb auf zu prüfen, ob es zweckmäßig ist, von den Betreiberfirmen dieser Art von riskanten Freizeitangeboten die höchstmögliche Transparenz und größtmögliche Professionalität zu fordern und gleichzeitig zu verlangen, dass sie eine Pflichtversicherung abschließen;


b) les systèmes d'"intelligence ambiante" permettant l'accès à la société de l'information pour tous, quel que soit leur âge et leur situation, (par exemple un handicap ou un autre problème particulier), ainsi que les systèmes interactifs et intelligents concernant la santé, la mobilité, la sécurité, les loisirs, le tourisme, l'accès à l'héritage culturel et la préservation de cet héritage et l'environnement.

b) "Ambient intelligence"-Systeme, die jedem - unabhängig vom Alter und von den Umständen (wie Behinderungen oder sonstige individuelle Gegebenheiten) - den Zugang zur Informationsgesellschaft ermöglichen, sowie interaktive und intelligente Systeme für die Bereiche Gesundheit, Mobilität, Sicherheit, Freizeit, Tourismus, Zugang zum kulturellen Erbe und dessen Erhaltung sowie zur Umwelt.


Cette vision s'appuie plus ou moins sur l'idée qu'un grand nombre de problèmes sociaux et culturels pourraient être résolus par des moyens techniques. La Commission suppose en outre que la société de l'information "changera profondément la vie quotidienne et les loisirs".

Mehr oder weniger ist diese Betrachtungsweise von der Vorstellung getragen, daß sich mit den technischen Lösungen eine Vielzahl von Problemen, soziale wie kulturelle, ausräumen ließen. Die Kommission äußert ferner die Vermutung, daß die Informationsgesellschaft "zu tiefgreifenden Veränderungen des Alltags und des Freizeitverhaltens führen" wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

société de loisirs

Date index:2023-11-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)