Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de paiement effectif en une monnaie étrangère
Devise
Devises étrangères
Libellé en monnaies étrangères
Monnaie étrangère
Prix libellé en monnaie étrangère
Réserve de change
Réserves en devises
Réserves en monnaies étrangères
Titre d'emprunt
Valeurs étrangères

Translation of "Libellé en monnaies étrangères " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
libellé en monnaies étrangères

auf ausländische Währung lautend
IATE - Business organisation | Accounting
IATE - Business organisation | Accounting


titre d'emprunt(libellé)en monnaie étrangère

Fremdwährungsanleihe
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


prix libellé en monnaie étrangère

Valutapreis
IATE - LAW
IATE - LAW


devise [ monnaie étrangère ]

Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | BT1 marché des changes | BT2 politique des changes | RT monnaie internationale [2406] | réserve de change [2406]
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | BT1 Devisenmarkt | BT2 Devisenpolitik | RT Devisenreserve [2406] | internationale Währung [2406]


devises étrangères | monnaie étrangère | valeurs étrangères

Fremdwährung | fremde Währung
Défense des états
Wehrwesen


Ordonnance du DFE du 1er décembre 1998 sur les monnaies susceptibles de donner lieu à une garantie complémentaire lors de marchés conclus en monnaie étrangère

Verordnung des EVD vom 1. Dezember 1998 über die Bezeichnung von Währungen für eine zusätzliche Absicherung von Fremdwährungsgeschäften
Argent - monnaie (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Geld - währung (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


compte de dépôt des affaires à l'état d'offres libellées en monnaie étrangère

Depotkonto für Offertgeschäfte in Fremdwährung
Argent - monnaie (Finances, impôts et douanes)
Geld - währung (Finanz-, steuer- und zollwesen)


réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]

Devisenreserve
24 FINANCES | MT 2406 relations monétaires | BT1 finances internationales | RT devise [2411] | or [6816]
24 FINANZWESEN | MT 2406 Währungsbeziehungen | BT1 internationale Finanzen | RT Devisen [2411] | Gold [6816]


monnaie étrangère

Devisen
adm/droit/économie finances art. 91
adm/droit/économie finances art. 91


clause de paiement effectif en une monnaie étrangère

Effektivvermerk
adm/droit/économie finances livre I, tit. VIII, art. 41
adm/droit/économie finances livre I, tit. VIII, art. 41
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En République tchèque, la dette déclarée pour la période 2009‑2012 a augmenté suite à la rectification de la valorisation d’instruments de dette couverts libellés en monnaie étrangère.

In der Tschechischen Republik wurden die für die Jahre 2009-2012 übermittelten Zahlen zum Schuldenstand nach oben korrigiert; dies war auf eine Berichtigung in der Bewertung der auf Fremdwährungen lautenden besicherten Schuldtitel zurückzuführen.


dans le cas où les prêts en monnaie étrangère sont proposés, l’indication de la ou des monnaies étrangères, assortie d’une description des implications, pour le consommateur, d’un crédit libellé en monnaie étrangère.

falls Fremdwährungskredite verfügbar sind, eine Angabe der ausländischen Währungen, einschließlich einer Erläuterung der Konsequenzen für den Verbraucher in Fällen, in denen der Kredit auf eine ausländische Währung lautet.


dans le cas où les prêts en monnaie étrangère sont proposés , l'indication de la ou des monnaies étrangères , assortie d'une description des implications, pour le consommateur, d'un crédit libellé en monnaie étrangère;

falls Fremdwährungskredite verfügbar sind , eine Angabe der ausländischen Währungen , einschließlich einer Erläuterung der Konsequenzen für den Verbraucher in Fällen, in denen der Kredit auf eine ausländische Währung lautet;


(f) dans le cas où les prêts en monnaie étrangère sont proposés , l'indication de la ou des monnaies étrangères , assortie d'une description des implications, pour le consommateur, d'un crédit libellé en monnaie étrangère;

(f) falls Fremdwährungskredite verfügbar sind , eine Angabe der ausländischen Währungen , einschließlich einer Erläuterung der Konsequenzen für den Verbraucher in Fällen, in denen der Kredit auf eine ausländische Währung lautet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le cas échéant) Le taux de change utilisé pour convertir en [monnaie nationale de l'emprunteur] votre versement libellé en [monnaie dans laquelle le prêt est libellé] sera le taux publié par [nom de l'institution publiant le taux de change] le [date] ou sera calculé le [date], en utilisant [indiquer le nom de la valeur de référence ou de la méthode de calcul].

(falls zutreffend) Bei der Umrechnung Ihrer in [Kreditwährung] geleisteten Rückzahlungen in [Landeswährung des Kreditnehmers] wird der von [Name der den Wechselkurs veröffentlichenden Einrichtung] am [Datum] veröffentlichte oder auf der Grundlage von [Bezeichnung der Bezugsgrundlage oder Berechnungsmethode] am [Datum] errechnete Wechselkurs zugrunde gelegt.


(30) Compte tenu des risques importants liés aux emprunts libellés dans une monnaie étrangère, il est nécessaire de prévoir des mesures pour s'assurer que les consommateurs sont conscients des risques qu'ils prennent et qu'ils ont la possibilité de limiter leur exposition au risque de change pendant toute la durée du crédit.

(30) Aufgrund der erheblichen Risiken, die mit Fremdwährungskrediten verbunden sind, ist es erforderlich, Maßnahmen vorzusehen, mit denen sichergestellt wird, dass den Verbrauchern das von ihnen eingegangene Risiko bewusst ist und dass der Verbraucher die Möglichkeit hat, das Wechselkursrisiko während der Laufzeit des Kredits zu begrenzen.


Les engagements libellés en monnaie étrangère, ou échangés par des accords contractuels à partir d’une monnaie étrangère contre une ou plusieurs autres monnaies étrangères, sont convertis en autres monnaies étrangères au cours convenu dans ces accords et sont convertis en monnaie nationale sur la base du cours représentatif du marché des changes le dernier jour ouvrable de chaque année.

Verbindlichkeiten in ausländischer Währung und Verbindlichkeiten, die von einer ausländischen Währung aufgrund vertraglicher Vereinbarungen in eine oder mehrere ausländische Währungen gewechselt werden, werden zu dem in diesen Vereinbarungen festgelegten Kurs in die anderen ausländischen Währungen umgerechnet und auf der Grundlage des am letzten Arbeitstag des jeweiligen Jahres festgestellten repräsentativen Marktwechselkurses in Landeswährung umgerechnet.


Les engagements libellés en monnaie étrangère et qui sont échangés par des accords contractuels en monnaie nationale sont convertis en monnaie nationale à un cours convenu dans ces accords.

Verbindlichkeiten in ausländischer Währung, die aufgrund vertraglicher Vereinbarungen in die Landeswährung gewechselt werden, werden zu dem in diesen Vereinbarungen festgelegten Kurs in Landeswährung umgerechnet.


Selon les statistiques pertinentes de la BCE, seulement 22 000 faux billets libellés en euros ont été découverts au cours des six premiers mois de l'année 2002, ce qui ne représente qu'environ 7 % du nombre de faux billets libellés en monnaies nationales découverts au cours de la même période l'année précédente.

Nach den einschlägigen Statistiken der EZB wurden in den ersten sechs Monaten des Jahres 2002 nur 22 000 gefälschte Euro-Banknoten entdeckt, was etwa nur 7 % der im selben Vorjahreszeitraum entdeckten Fälschungen in Landeswährung entspricht.


Sont prévues des règles d'évaluation des actifs, immobilisations financières, valeurs détenues par les établissements de crédit, valeurs mobilières cessibles, prêts et avances, valeurs mobilières à revenus variables*, actifs et passifs libellés en monnaies étrangères.

Es gelten Bewertungsregeln für Aktivposten, Finanzanlagen, Wertpapiere, die von Kreditinstituten gehalten werden, börsenfähige Wertpapiere, Darlehen und Vorauszahlungen, nicht festverzinsliche Wertpapiere*, auf ausländische Währung lautende Vermögenswerte und Verbindlichkeiten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Libellé en monnaies étrangères

Date index:2023-11-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)