Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devises étrangères
Monnaie étrangère
Opération en devise étrangère
Opération libellée en devises étrangères
Personne d'origine étrangère
Personne étrangère
Pourvoyeuse de devises étrangères
Ressortissant étranger
Ressortissante étrangère
Réserve de change
Réserves en devises
Réserves en monnaies étrangères
Valeurs étrangères
étranger
étrangère

Translation of "devises étrangères " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
devises étrangères | monnaie étrangère | valeurs étrangères

Fremdwährung | fremde Währung
Défense des états
Wehrwesen


devises étrangères

fremde Währung | Fremdwährung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


pourvoyeuse de devises étrangères

Devisenbringer
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


opération libellée en devises étrangères

Fremdwährungsgeschäft
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


opération en devise étrangère

Fremdwährungsgeschäft
adm/droit/économie finances art. 5
adm/droit/économie finances art. 5


réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]

Devisenreserve
24 FINANCES | MT 2406 relations monétaires | BT1 finances internationales | RT devise [2411] | or [6816]
24 FINANZWESEN | MT 2406 Währungsbeziehungen | BT1 internationale Finanzen | RT Devisen [2411] | Gold [6816]


option sur devise (pl.: options sur devises) (LC de l'AFC W-620.7, septembre 1991, pt 1) | option en devise (pl.: options en devises) (Le Mois 11/92, p. 24)

Waehrungsoption
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


étranger | étrangère | personne étrangère | ressortissant étranger | ressortissante étrangère | personne d'origine étrangère

Ausländer | Ausländerin | ausländische Person | ausländischer Staatsangehöriger | ausländische Staatsangehörige | Fremder | Fremde
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Migrations - colonisation (Politique) | L'homme et la société
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Wanderung - kolonisation (Politik) | Mensch und gesellschaft


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet
dénominations 03-02591
dénominations 03-02591


Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet
dénominations art. 1
dénominations art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les consommateurs qui contractent un prêt en devise étrangère doivent pouvoir évaluer les conséquences économiques de l’application au remboursement du prêt d’un cours (le cours de vente de la devise) différent de celui applicable au calcul du montant du prêt lors de son déblocage (le cours d’achat de la devise)

Verbraucher, die ein Fremdwährungsdarlehen aufnehmen, müssen die wirtschaftlichen Folgen einschätzen können, die sich daraus ergeben, dass bei der Darlehenstilgung ein anderer Kurs (der Devisenverkaufskurs) Anwendung findet als der zur Berechnung des Darlehensbetrags bei dessen Auszahlung herangezogene Kurs (der Devisenankaufskurs)


Ainsi, il incombe à la Kúria de déterminer si un consommateur normalement informé et raisonnablement attentif pouvait, sur la base de la publicité et de l’information fournies par le préteur dans le cadre de la négociation du contrat de prêt, non seulement connaître l’existence d’une différence entre le taux de change d’achat et le taux de change de vente d’une devise étrangère, mais également évaluer les effets de l’application de ce dernier taux pour le calcul des remboursements et pour le coût total de son emprunt.

Die Kúria muss somit klären, ob ein normal informierter und angemessen aufmerksamer Verbraucher aufgrund der Werbung und der Informationen, die der Darlehensgeber im Rahmen der Aushandlung des Darlehensvertrags bereitgestellt hat, nicht nur wissen konnte, dass beim Umtausch einer ausländischen Währung ein Unterschied zwischen dem Verkaufs- und dem Ankaufskurs besteht, sondern auch die Folgen der Anwendung des Verkaufskurses für seine Tilgungszahlungen und die Gesamtkosten seines Darlehens einschätzen konnte.


La Kúria (Cour suprême de Hongrie), saisie du litige en pourvoi, demande à la Cour de justice si la clause concernant les taux de change applicables à un contrat de prêt libellé en devise étrangère touche à l’objet principal du contrat ou au rapport qualité/prix de la prestation.

Die im Revisionsverfahren mit dem Rechtsstreit befasste Kúria (Oberster Gerichtshof Ungarns) möchte vom Gerichtshof wissen, ob die Klausel über die Wechselkurse, die auf einen Vertrag über ein Fremdwährungsdarlehen Anwendung finden, den Hauptgegenstand des Vertrags oder das Preis‑/Leistungsverhältnis berührt.


Au contraire, le contrat de prêt doit exposer de manière transparente le motif et les particularités du mécanisme de conversion de la devise étrangère.

Vielmehr muss der Darlehensvertrag den Anlass und die Besonderheiten des Verfahrens zur Umrechnung der ausländischen Währung transparent darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 29 mai 2008, M. Kásler et Mme Káslerné Rábai ont conclu avec une banque hongroise un contrat de prêt hypothécaire libellé en devise étrangère.

Am 29. Mai 2008 schlossen Herr Kásler und Frau Káslerné Rábai mit einer ungarischen Bank einen Vertrag über ein Fremdwährungs-Hypothekendarlehen.


L'introduction d'une exemption pour les transactions en devises au comptant pose question en terme économiques, étant donné que le volume quotidien des opérations réalisées en devises étrangères sur le marché au comptant s'est élevé à 1 500 milliards d'USD en 2010.

Eine Ausnahme für Währungskassatransaktionen bleibt aus wirtschaftlicher Sicht fragwürdig, denn das Tagesvolumen von Devisengeschäften auf dem Devisenkassamarkt belief sich 2010 auf 1,5 Mrd. USD.


R. considérant que la situation économique égyptienne se trouve dans un état désastreux, avec des réserves en devises étrangères à un niveau bas et une livre égyptienne à son niveau le plus bas depuis 2004; considérant que l'amélioration économique du pays dépendra de la stabilité politique et sociale à long terme dans le pays; considérant que l'Égypte traverse une période critique de transition et qu'elle fait face à des défis et des difficultés considérables dans le processus vers la démocratie;

R. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Lage Ägyptens äußerst schlecht ist, wobei die Devisenreserven auf einem niedrigen Niveau stehen und das Ägyptische Pfund so wenig wert ist wie seit 2004 nicht mehr; in der Erwägung, dass eine positive wirtschaftliche Entwicklung des Landes von seiner langfristigen politischen und sozialen Stabilität abhängen wird; in der Erwägung, dass sich Ägypten in einer kritischen Phase des Wandels befindet und in diesem Prozess des Übergangs zur Demokratie mit erheblichen Herausforderungen und Schwierigkeiten konfrontiert ist;


1. préconise que les autorités de surveillance imposent aux établissements financiers de fournir aux consommateurs des informations personnalisées, complètes et facilement compréhensibles concernant les risques associés aux prêts en devises et l'incidence sur les remboursements d'une dépréciation importante de la monnaie ayant cours légal dans l'État membre où le consommateur est domicilié et d'une hausse du taux d'intérêt étranger; considère que ces informations devraient être incluses dans la publicité concernant les crédits aux consommateurs en devise étrangère, ainsi qu ...[+++]

1. fordert, dass die Finanzinstitute durch die Aufsichtsbehörden dazu verpflichtet werden, Verbrauchern personalisierte, vollständige und leicht verständliche Informationen zu den mit Fremdwährungskrediten verbundenen Risiken und den Folgen für Ratenzahlungen zur Verfügung zu stellen, die eine starke Abwertung des gesetzlichen Zahlungsmittels des Mitgliedstaats, in dem ein Verbraucher ansässig ist, und eine Erhöhung des ausländischen Zinssatzes haben kann; ist der Ansicht, dass diese Informationen Bestandteil von Werbung für Fremdwährungskredite für Verbraucher sowie von vorvertraglichen Informationen und von Verbraucherkreditverträgen ...[+++]


5. demande à l'Union européenne d'adopter des politiques de soutien aux envois de fonds des migrants, notamment en incitant les migrants à ouvrir des comptes en devises étrangères dans les pays en développement et en mettant en place des incitations fiscales pour attirer davantage de transferts de fonds;

5. fordert die EU auf, Maßnahmen zu verabschieden, die Überweisungen zugunsten von Entwicklungsländern unterstützen, indem es Migranten ermöglicht wird, Fremdwährungskonten in Entwicklungsländern zu eröffnen, und indem Steueranreize geschaffen werden, um mehr Überweisungen anzuziehen;


4e étape: Cet "homme d'affaires respectable" du pays C peut choisir de transférer l'argent sur un autre compte dans un pays D ou de le transférer au premier client, digne de confiance, du pays A. La conversion de la devise étrangère en devise nationale a lieu lors de cette dernière étape.

Stufe 4: Der "angesehene Geschäftsmann" in Land C hat nun die Möglichkeit, das Geld entweder auf ein weiteres Konto in Land D oder an den erstbesten vertrauenswürdigen Kunden in Land A zu überweisen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

devises étrangères

Date index:2021-11-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)