Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidation du lit
Faire les lits
Fixation du lit
Former un lit pour du verre
Largeur au fond
Largeur du chenal
Largeur du fond du lit
Largeur du lit
Largeur utile
Protection du fond
Protection du lit
Renforcement du lit
Stabilisation du fond
Stabilisation du lit

Translation of "Largeur du lit " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
largeur du lit | largeur du chenal

Gerinnebreite
Construction hydraulique (Constructions et génie civil) | Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Wasserbau (Bauwesen) | Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


largeur au fond | largeur du fond du lit | largeur du lit

Sohlenbreite
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works


largeur du fond du lit | largeur au fond | largeur du lit

Sohlenbreite | Gerinnesohlenbreite
Construction hydraulique (Constructions et génie civil) | Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Wasserbau (Bauwesen) | Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


largeur du chenal | largeur du lit

Gerinnebreite
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works


consolidation du lit | fixation du lit | protection du fond | protection du lit | renforcement du lit | stabilisation du fond | stabilisation du lit

Sohlenbefestigung | Sohlenfixierung | Sohlenschutz | Sohlensicherung
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works


protection du lit | consolidation du lit | stabilisation du lit | stabilisation du fond | protection du fond | renforcement du lit | fixation du lit

Sohlenschutz | Sohlensicherung | Sohlenbefestigung | Sohlenfixierung
Construction hydraulique (Constructions et génie civil) | Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Wasserbau (Bauwesen) | Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)




former un lit pour du verre

Glasbettung gestalten
Aptitude
Fähigkeit


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Aptitude
Fähigkeit


largeur utile

Nutzbreite
sciences/technique architecture annexe 1, n 5.6.4/-
sciences/technique architecture annexe 1, n 5.6.4/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° niveaux de confort 4, 4 supérieur, 5 et 5 supérieur : les lits doubles peuvent avoir une largeur inférieure à 1,80 m; ils mesurent toutefois au moins 1,60 m x 1,90 m.

3. Komfortstufen 4 und 4 Superior, 5 und 5 Superior: maximal 15 Prozent der Doppelbetten dürfen schmaler sein als 1,80 m, sie messen jedoch mindestens 1,60 m x 1,90 m.


2° niveaux de confort 3 et 3 supérieur : les lits doubles peuvent avoir une largeur inférieure à 1,80 m; ils mesurent toutefois au moins 1,60 m x 1,90 m;

2. Komfortstufen 3 und 3 Superior: die Doppelbetten dürfen schmaler sein als 1,80 m, sie messen jedoch mindestens 1,60 m x 1,90 m;


1° niveaux de confort 1, 1 supérieur, 2 et 2 supérieur : les lits doubles peuvent avoir une largeur inférieure à 1,60 m; ils mesurent toutefois au moins 1,40 m x 1,90 m;

1. Komfortstufen 1, 1 Superior, 2 und 2 Superior: die Doppelbetten dürfen schmaler sein als 1,60 m, sie messen jedoch mindestens 1,40 m x 1,90 m;


M101 - toute exploitation, dans les conditions d'hydromorphie ou en cas de sol sensible au tassement, qui n'utiliserait pas une technique limitant significativement la pression exercée sur le sol : engin chenillé, lits de branches, cloisonnements d'exploitation en limitant l'emprise au sol des pistes (largeur maximale de 6 m) et le nombre des pistes (cloisonnement au minimum de 25 m les uns des autres), cheval de trait, treuil,.

M101 - jegliche Holzernte, bei Staunässe oder auf Böden, die sensibel auf Verdichtung reagieren, bei der keine Technik eingesetzt wird, die den Bodendruck erheblich reduziert: Kettenraupen, Reisigteppiche, Anlegen von Rückegassen, wobei die beanspruchte Bodenfläche der Pisten (maximale Breite von 6 m) und die Anzahl der Pisten (Rückegassen mindestens 25 m voneinander entfernt) bestmöglich eingeschränkt werden müssen, Rückepferd, Seilwinde,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Lorsque plusieurs résidents partagent la même chambre, la distance réelle entre leurs lits doit être de minimum 0,90 m en longueur comme en largeur.

e) Wohnen in einem Zimmer mehrere Bewohner, muss der verfügbare Mindestabstand zwischen ihren Betten sowohl in der Länge als auch in der Breite 0,90 m betragen können.


(b) toutes les eaux soumises aux marées, qu'elles soient dans les États membres ou adjacentes à ceux-ci, situées en deçà de la ligne de base à partir desquelles la largeur des eaux territoriales est mesurée, et toute terre ou tout lit marin couvert de façon intermittente ou continue par ces eaux;

(b) alle Gezeitengewässer in den oder angrenzend an die Mitgliedstaaten auf der landwärtigen Seite der Basislinie, von der aus die Breite der Hoheitsgewässer gemessen wird und die gesamte Fläche bzw. der ganze Meeresboden, die ständig oder vorübergehend von solchen Gewässern bedeckt sind.


l) Lorsque la chambre comporte plusieurs lits, l'espace entre les lits, en longueur comme en largeur, est de 0,90 m au minimum.

l) Umfasst das Zimmer mehrere Betten, beträgt der Mindestabstand zwischen den Betten sowohl in der Länge als auch in der Breite 0,90 m.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Largeur du lit

Date index:2021-04-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)