Que dès lors, de la combinaison des décrets du 1 avril 1999 et 8 juin 2001, il résulte que le premier établit l'indicateur Ldn devant permettre l'établissement de zones géographiques, à partir du bruit calculé à l'extérieur des habitations tandis que le second a pris en compte l'indicateur Lmax qui doit permettre d'apprécier les niveaux sonores à l'intérieur des habitations en manière telle que l'intensité et le nombre de crêtes de bruit ne portent pas atteinte à la santé des habitants;
Das sich somit aus der Verbindung der Dekrete vom 1.4.1999 und 8.6.2001 ergibt, dass das erstgenannte Dekret den Ldn-Indikator für die Aufstellung der geographischen Zonen ausgehend von dem ausserhalb von Gebäuden gemessenen Lärm ausgeht, während das zweitgenannte Dekret den Indikator Lmax berücksichtigt, der die Einschätzung der Lärmpegel im Innern von Wohnungen ermöglicht mit dem Ziel, dass die Intensität und die Zahl der Lärmspitzen nicht die Gesundheit der Bewohner beeinträchtigen;