Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer la diversification des opérations maritimes
Inspecter les opérations maritimes
Inspection maritime
Navire d'inspection
Navire d'inspection maritime
OIM
Operation maritime et aérienne intégrée
Opération Piranha
Opération d'interdiction maritime
Opération maritime Piranha

Translation of "Inspecter les opérations maritimes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
inspecter les opérations maritimes

Vorgänge in der Seeschifffahrt überprüfen
Aptitude
Fähigkeit


opération Piranha | opération maritime Piranha

Aktion PIRANHA | Aktion zur Überwachung des Seeverkehrs mit der Bezeichnung PIRANHA
IATE - European construction | Tariff policy
IATE - European construction | Tariff policy


effectuer des tâches d'observation pendant des opérations maritimes

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
Aptitude
Fähigkeit


gérer la diversification des opérations maritimes

mit den vielfältigen Seeschifffahrtstätigkeiten umgehen
Aptitude
Fähigkeit


operation maritime et aérienne intégrée

integrierte See-und Luftoperation
Défense des états
Wehrwesen


navire d'inspection | navire d'inspection maritime

Aufsichtsschiff
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


opération d'interdiction maritime | OIM [Abbr.]

Mission zur Abriegelung des Seeraums | MIO [Abbr.]
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


Inspection maritime

Seeschifffahrtsinspektion
dénominations institutions|transports art. 61
dénominations institutions|transports art. 61


Entrée en force de la décision de portée générale de l'Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI concernant l'interdiction de la mise sur le marché de lasers opérés manuellement, fonctionnant sur pile, des classes 3B et 4

Eintritt der Rechtskraft der Allgemeinverfügung des Eidgenössischen Starkstrominspektorates ESTI über das Verbot des Inverkehrbringens von handgeführten, batteriebetriebenen Lasern der Klassen 3B und 4
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Décision du 2 mai 2011 de portée générale de l'Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI concernant l'interdiction de la mise sur le marché de lasers opérés manuellement, fonctionnant sur pile, des classes 3B et 4

Allgemeinverfügung vom 2. Mai 2011 des Eidgenössischen Starkstrominspektorates ESTI über das Verbot des Inverkehrbringens von handgeführten, batteriebetriebenen Lasern der Klassen 3B und 4
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de confier la gestion du réseau à FRONTEX et de demander à celui-ci de réfléchir à la possibilité de mettre en place plusieurs centres de commandement régionaux à la frontière extérieure maritime méridionale. Ces centres (chacun couvrant une zone particulière: Îles Canaries, Méditerranée occidentale, Méditerranée centrale et Méditerranée orientale) serviraient principalement aux patrouilles quotidiennes, mais pourraient aussi intervenir dans la réalisation d'opérations maritimes conjointes.

den Betrieb dieses Netzes der FRONTEX zu übertragen und sie prüfen zu lassen, ob an den südlichen Seeaußengrenzen mehrere regionale Kommandozentralen eingerichtet werden könnten. Diese Zentralen (von denen jede für eine bestimmte Patrouillenzone zuständig ist, also für die Kanarischen Inseln, das westliche, das mittlere und das östliche Mittelmeer) würden in erster Linie für die täglichen Patrouillen genutzt, könnten aber auch bei der Durchführung gemeinsamer Seeoperationen zum Einsatz kommen.


de confier la gestion du réseau à FRONTEX et de demander à celui-ci de réfléchir à la possibilité de mettre en place plusieurs centres de commandement régionaux à la frontière extérieure maritime méridionale. Ces centres (chacun couvrant une zone particulière: Îles Canaries, Méditerranée occidentale, Méditerranée centrale et Méditerranée orientale) serviraient principalement aux patrouilles quotidiennes, mais pourraient aussi intervenir dans la réalisation d'opérations maritimes conjointes.

den Betrieb dieses Netzes der FRONTEX zu übertragen und sie prüfen zu lassen, ob an den südlichen Seeaußengrenzen mehrere regionale Kommandozentralen eingerichtet werden könnten. Diese Zentralen (von denen jede für eine bestimmte Patrouillenzone zuständig ist, also für die Kanarischen Inseln, das westliche, das mittlere und das östliche Mittelmeer) würden in erster Linie für die täglichen Patrouillen genutzt, könnten aber auch bei der Durchführung gemeinsamer Seeoperationen zum Einsatz kommen.


G. considérant que, le 8 décembre 2008, l'Union européenne a lancé sa première opération maritime EU NAVFOR Somalie (ou opération Atalanta) destinée à s'attaquer au problème de la piraterie et à protéger les convois maritimes du Programme alimentaire mondial (PAM) et d'autres navires de commerce naviguant au large de la Somalie,

G. in der Erwägung, dass die EU am 8. Dezember 2008 zur Lösung des Problems der Seeräuberei und zum Schutz von Versorgungsschiffen des Welternährungsprogramms und Handelsschiffen, die in den Gewässern vor Somalia verkehren, ihre erste Marineoperation, EU NAVFOR Somalia – Operation Atalanta, gestartet hat,


H. considérant que, le 8 décembre 2008, l'UE a lancé son opération maritime EU NAVFOR Somalie (l'opération Atalanta) destinée à protéger les convois maritimes du Programme alimentaire mondial (PAM) et d'autres navires de commerce naviguant au large de la Somalie,

H. in der Erwägung, dass die EU am 8. Dezember 2008 zum Schutz von Versorgungsschiffen des Welternährungsprogramms und anderen Handelsschiffen, die in den Gewässern vor Somalia verkehren, die Marineoperation EU NAVFOR Somalia (oder Operation Atalanta) gestartet hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que l'Union européenne a lancé, le 8 décembre 2008, son opération maritime UE NAVFOR Somalie (ou opération "Atalanta") visant à protéger les convois maritimes du PAM et d'autres navires marchands naviguant dans les eaux au large de la Somalie,

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union am 8. Dezember 2008 zum Schutz von Versorgungsschiffen des WEP und Handelsschiffen, die in den Gewässern vor Somalia verkehren, die Marineoperation EU NAVFOR Somalia (oder Operation Atalanta) gestartet hat,


J. considérant que l'Union européenne a lancé, le 8 décembre 2008, son opération maritime UE NAVFOR Somalie (ou opération "Atalanta") visant à protéger les convois maritimes du PAM et d'autres navires marchands naviguant dans les eaux au large de la Somalie,

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union am 8. Dezember 2008 zum Schutz von Versorgungsschiffen des WEP und Handelsschiffen, die in den Gewässern vor Somalia verkehren, die Marineoperation EU NAVFOR Somalia (oder Operation Atalanta) gestartet hat,


J. considérant que l'Union européenne a lancé, le 8 décembre 2008, son opération maritime UE NAVFOR Somalie (ou opération "Atalanta") visant à protéger les convois maritimes du Programme alimentaire mondial et d'autres navires marchands naviguant dans les eaux au large de la Somalie;

J. in der Erwägung, dass die EU am 8. Dezember 2008 zum Schutz von Versorgungsschiffen des Welternährungsprogramms und Handelsschiffen, die in den Gewässern vor Somalia verkehren, die Marineoperation EU NAVFOR Somalia (oder Operation Atalanta) gestartet hat,


effectuer un nombre minimal d'inspections au sol par période de douze mois depuis la dernière formation SAFA, sauf pour les inspecteurs qui sont également qualifiés pour l'inspection des opérations de vol ou de la navigabilité auprès de l'autorité aéronautique nationale d'un État membre et effectuent régulièrement des inspections sur des aéronefs d'exploitants nationaux.

Durchführung einer Mindestanzahl von Vorfeldinspektionen innerhalb eines jeden Zwölfmonatszeitraums nach dem zuletzt absolvierten SAFA-Lehrgang, sofern der betreffende Inspektor nicht auch gleichzeitig ein qualifizierter Flugbetriebs- oder Lufttüchtigkeitsinspektor der nationalen Luftfahrtbehörde eines Mitgliedstaats ist, der regelmäßig Inspektionen von Luftfahrzeugen einheimischer Betreiber vornimmt.


Les États membres assignent à l'inspection de leurs ports des inspecteurs chargés de la surveillance et de l'inspection des opérations de transbordement et de débarquement, et leur délivrent un document d'identification spécial.

Die Mitgliedstaaten benennen für die Kontrolle in ihren Häfen Inspektoren, die mit der Beaufsichtigung und Kontrolle der Umladungen und Anlandungen betraut sind, und stellen ihnen einen Sonderausweis aus.


Les États membres assignent à l'inspection de leurs ports des inspecteurs chargés de la surveillance et de l'inspection des opérations de transbordement et de débarquement d’espèces figurant à l’annexe I. Les États membres délivrent un document d'identification spécial à chaque inspecteur.

Die Mitgliedstaaten benennen für die Kontrolle in ihren Häfen Inspektoren, die mit der Beaufsichtigung und Kontrolle der Umladungen und Anlandungen der in Anhang I aufgeführten Arten betraut sind, und stellen für jeden Inspektor einen Sonderausweis aus.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Inspecter les opérations maritimes

Date index:2022-12-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)