Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bio-ingénierie
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Enseignant-chercheur en ingénierie
Enseignante-chercheuse en ingénierie
Flotte de guerre
Force maritime
Force navale
Génie biologique
Industrie navale
Ingénierie
Ingénierie biologique
Ingénierie de surface
Ingénierie des surfaces
Ingénierie navale
Ingéniérie
Marine de guerre
Mesure biologique
Recherches biomécaniques
Technicien en ingénierie automobile
Technicien en ingénierie aérospatiale
Technicienne en ingénierie automobile
Technicienne en ingénierie aérospatiale
Technologie

Translation of "Ingénierie navale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]
68 INDUSTRIE | MT 6821 industrie mécanique | BT1 industrie mécanique | RT bateau [4821] | bateau de pêche [5641]
68 INDUSTRIE | MT 6821 Mechanische Industrie | BT1 Maschinenbau | RT Fischereifahrzeug [5641] | Wasserfahrzeug [4821]


technicienne en ingénierie aérospatiale | technicien en ingénierie aérospatiale | technicien en ingénierie aérospatiale/technicienne en ingénierie aérospatiale

Flugzeugbaumechaniker | Flugzeugbautechniker | Flugzeugbaumechanikerin | Flugzeugbautechniker/Flugzeugbautechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


technicienne en ingénierie automobile | technicien en ingénierie automobile | technicien en ingénierie automobile/technicienne en ingénierie automobile

Kraftfahrzeugbautechniker | Techniker Kraftfahrzeugbau | Automobilbautechniker | Kraftfahrzeugbautechniker/Kraftfahrzeugbautechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


enseignante-chercheuse en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie/enseignante-chercheuse en ingénierie

Professor/in für Ingenieurwissenschaften | Universitätsassistent/in für Ingenieurwissenschaften | DozentIn für Ingenieurwesen | Hochschullehrkraft für Ingenieurwesen
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


ingénierie de surface | ingénierie des surfaces

Oberflächengestaltung
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences


ingénierie | ingéniérie

Ingenieurwesen
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


bio-ingénierie | génie biologique | ingénierie biologique | mesure biologique | recherches biomécaniques

bioengineering | Biotechnik | Biotechnologie
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 armement | NT1 porte-avions | NT1 sous-marin | RT flotte marchande [4821]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0821 Verteidigung | BT1 Bewaffnung | NT1 Flugzeugträger | NT1 Unterseeboot | RT Handelsflotte [4821]


viser à (-> ex. 2: Dans le secteur de la construction navale, le Conseil a arrêté la cinquième directive concernant les aides à la construction navale. Cette directive vise à encadrer les aides en vue de poursuivre la réorganisation et l'accroissement de l'efficacité de l'industrie communautaire de la construction navale. [Im Bereich des Schiffbaus erliess der Rat die fuenfte Richtlinie ueber die Beihilfen fuer den Schiffbau. Diese Richtlinie zielt darauf ab, die Rahmenbedingungen fuer Schiffbaubeihilfen zu schaffen, damit die Neuordnung der EGSchiffbauindustrie fortgesetzt und ihre Leistungsfaehigkeit verbessert werden kann.]) (cf.: L. ...[+++]

Abzielen (auf etwas)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


technologie [ ingénierie ]

Technologie
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | NT1 changement technologique | NT1 choix de technologie | NT2 technologie douce | NT2 technologie intermédiaire | NT2 technologie propre | NT3 captage et st
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | NT1 Benchmarking | NT1 digitale Technologie | NT1 Know-how | NT1 Nanotechnik | NT1 neue Technologie | NT1 Recycling-Technologie | NT1 Technologiebewertung |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
huit ans d'enseignement de base, cinq ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans l'ingénierie de la navigation intérieure, ainsi qu'une expérience professionnelle de vingt-quatre mois, dont au moins dix-huit mois d'utilisation de systèmes de propulsion mécanique et de systèmes auxiliaires sur des bateaux de navigation intérieure et six mois éventuellement dans le domaine de la réparation de moteurs à combustion sur un chantier naval ou en atelier, et la réussite à l'ex ...[+++]

eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine fünfjährige berufliche Sekundarausbildung in der Fachrichtung Schiffsmechanik (Binnenschifffahrt), sowie eine 24-monatige Berufserfahrung, die mindestens 18 Monate Erfahrung in der Bedienung von Antriebs- und Hilfssystemen auf Binnenschiffen und gegebenenfalls sechs Monate Erfahrung in der Reparatur von Verbrennungsmotoren in Werften oder Servicebetrieben einschließen muss, und Ablegung der Befähigungsprüfung; oder


six ans d'enseignement de base, trois ans d'enseignement secondaire inférieur, quatre ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans l'ingénierie de la navigation intérieure, ainsi qu'une expérience professionnelle de vingt-quatre mois, dont au moins dix-huit mois d'utilisation de systèmes de propulsion mécanique et de systèmes auxiliaires sur des bateaux de navigation intérieure et six mois éventuellement dans le domaine de la réparation de moteurs à combustion sur un chantier naval ou en atelier, et l ...[+++]

eine sechsjährige allgemeine Schulbildung, eine dreijährige Ausbildung der Sekundarstufe I, eine vierjährige berufliche Sekundarausbildung in der Fachrichtung Schiffsmechanik (Binnenschifffahrt) sowie eine 24-monatige Berufserfahrung, die mindestens 18 Monate Erfahrung in der Bedienung von Antriebs- und Hilfssystemen auf Binnenschiffen und gegebenenfalls sechs Monate Erfahrung in der Reparatur von Verbrennungsmotoren in Werften oder Servicebetrieben einschließen muss, und Ablegung der Befähigungsprüfung.“


six ans d'enseignement de base, trois ans d'enseignement secondaire inférieur, quatre ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans l'ingénierie de la navigation intérieure, ainsi qu'une expérience professionnelle de vingt-quatre mois, dont au moins dix-huit mois d'utilisation de systèmes de propulsion mécanique et de systèmes auxiliaires sur des bateaux de navigation intérieure et six mois éventuellement dans le domaine de la réparation de moteurs à combustion sur un chantier naval ou en atelier, et l ...[+++]

eine sechsjährige allgemeine Schulbildung, eine dreijährige Ausbildung der Sekundarstufe I, eine vierjährige berufliche Sekundarausbildung in der Fachrichtung Schiffsmechanik (Binnenschifffahrt) sowie eine 24-monatige Berufserfahrung, die mindestens 18 Monate Erfahrung in der Bedienung von Antriebs- und Hilfssystemen auf Binnenschiffen und gegebenenfalls sechs Monate Erfahrung in der Reparatur von Verbrennungsmotoren in Werften oder Servicebetrieben einschließen muss, und Ablegung der Befähigungsprüfung.“


huit ans d'enseignement de base, cinq ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans l'ingénierie de la navigation intérieure, ainsi qu'une expérience professionnelle de vingt-quatre mois, dont au moins dix-huit mois d'utilisation de systèmes de propulsion mécanique et de systèmes auxiliaires sur des bateaux de navigation intérieure et six mois éventuellement dans le domaine de la réparation de moteurs à combustion sur un chantier naval ou en atelier, et la réussite à l'ex ...[+++]

eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine fünfjährige berufliche Sekundarausbildung in der Fachrichtung Schiffsmechanik (Binnenschifffahrt), sowie eine 24-monatige Berufserfahrung, die mindestens 18 Monate Erfahrung in der Bedienung von Antriebs- und Hilfssystemen auf Binnenschiffen und gegebenenfalls sechs Monate Erfahrung in der Reparatur von Verbrennungsmotoren in Werften oder Servicebetrieben einschließen muss, und Ablegung der Befähigungsprüfung; oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande donc à la Commission de proposer une stratégie intersectorielle globale pour la croissance durable des régions côtières et des secteurs maritimes d'ici à 2013, sur la base d'une vaste enquête portant sur les potentiels et sur les options politiques ainsi que d'une consultation générale des parties intéressées; estime que l'un des éléments de cette stratégie devrait être une nouvelle approche intégrée pour renforcer le leadership mondial de l'Europe dans la recherche en matière marine et maritime, le développement technique et l'ingénierie maritime dans les secteurs tels que la construction ...[+++]

3. fordert die Kommission in diesem Sinne auf, eine umfassende und sektorübergreifende Strategie für das nachhaltige Wachstum in Küstenregionen und maritimen Sektoren bis 2013 zu entwickeln, die auf einer umfassenden Erforschung des Potentials und der Maßnahmenoptionen und einer umfassenden Konsultation der beteiligten Interessengruppen beruht; vertritt die Ansicht, dass ein neuer integrierter Ansatz zur Stärkung der Führungsrolle Europas auf dem Gebiet der Meeresforschung und der maritimen Forschung, der Technologieentwicklung und des Maritimen Ingenieurwesens in Sektoren wie Schiffbau, nachhaltige Entwicklung der Meeresressourcen, sau ...[+++]


3. demande donc à la Commission de proposer une stratégie intersectorielle globale pour la croissance durable des régions côtières et des secteurs maritimes d'ici à 2013, sur la base d'une vaste enquête portant sur les potentiels et sur les options politiques ainsi que d'une consultation générale des parties intéressées; estime que l'un des éléments de cette stratégie devrait être une nouvelle approche intégrée pour renforcer le leadership mondial de l'Europe dans la recherche en matière marine et maritime, le développement technique et l'ingénierie maritime dans les secteurs tels que la construction ...[+++]

3. fordert die Kommission in diesem Sinne auf, eine umfassende und sektorübergreifende Strategie für das nachhaltige Wachstum in Küstenregionen und maritimen Sektoren bis 2013 zu entwickeln, die auf einer umfassenden Erforschung des Potentials und der Maßnahmenoptionen und einer umfassenden Konsultation der beteiligten Interessengruppen beruht; vertritt die Ansicht, dass ein neuer integrierter Ansatz zur Stärkung der Führungsrolle Europas auf dem Gebiet der Meeresforschung und der maritimen Forschung, der Technologieentwicklung und des Maritimen Ingenieurwesens in Sektoren wie Schiffbau, nachhaltige Entwicklung der Meeresressourcen, sau ...[+++]


3. demande donc à la Commission de proposer une stratégie intersectorielle globale pour la croissance durable des régions côtières et des secteurs maritimes d'ici à 2013, sur la base d'une vaste enquête portant sur les potentiels et sur les options politiques ainsi que d'une consultation générale des parties intéressées; estime que l'un des éléments de cette stratégie devrait être une nouvelle approche intégrée pour renforcer le leadership mondial de l'Europe dans la recherche en matière marine et maritime, le développement technique et l'ingénierie maritime dans les secteurs tels que la construction ...[+++]

3. fordert die Kommission in diesem Sinne auf, eine umfassende und sektorübergreifende Strategie für das nachhaltige Wachstum in Küstenregionen und maritimen Sektoren bis 2013 zu entwickeln, die auf einer umfassenden Erforschung des Potentials und der Maßnahmenoptionen und einer umfassenden Konsultation der beteiligten Interessengruppen beruht; vertritt die Ansicht, dass ein neuer integrierter Ansatz zur Stärkung der Führungsrolle Europas auf dem Gebiet der Meeresforschung und der maritimen Forschung, der Technologieentwicklung und des Maritimen Ingenieurwesens in Sektoren wie Schiffbau, nachhaltige Entwicklung der Meeresressourcen, sau ...[+++]


Alstom est un groupe d’ingénierie qui conçoit, fabrique et assure la maintenance de produits et de systèmes dans trois secteurs principaux: la production d’énergie, le transport ferroviaire et la construction navale (20).

Alstom ist ein Technologiekonzern, der in drei Hauptbereichen Erzeugnisse und Systeme entwirft, herstellt und wartet, nämlich der Stromerzeugung, dem Eisenbahntransport und dem Schiffbau (20).


Le secteur des chantiers navals peut en outre obtenir des aides à l'investissement dans le cadre du régime intitulé "Gemeinschaftsaufgabe zur Förderung der regionalen Wirtschaftsstruktur" (Tâche d'intérêt commun: "Amélioration des structures économiques régionales"), ainsi que des aides à la recherche et au développement dans le cadre du régime "Forschungskonzept Meerestechnik" (programme de recherche pour l'ingénierie océane).

Die Werftindustrie kann ferner unter der "Gemeinschaftsaufgabe zur Förderung der regionalen Wirtschaftsstruktur" Investitionsbeihilfen und unter dem "Forschungskonzept Meerestechnik" Beihilfen für Forschung und Entwicklung erhalten.


IRI S.p.A. détient des investissements au sein de sociétés opérant dans plusieurs secteurs économiques, comprenant: la sidérurgie, la production de biens d'équipement, l'aérospatiale et la défense, l'automation électronique, l'ingénierie et la construction, la construction navale, le transport maritime, les télécommunications, le transport aérien, la radiodiffusion et les activités de financement.

Die IRI S.p.A. besitzt Anteile an Unternehmen in verschiedenen Wirtschaftszweigen, u.a. Stahlindustrie, Investitionsgüterindustrie, Luft- und Raumfahrtindustrie, Rüstungsindustrie, Elektronische Automatisierung, Bauwesen, Schiffsbau, Seeverkehr, Telekommunikation, Luftverkehr, Rundfunk und Finanzwesen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ingénierie navale

Date index:2021-10-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)