Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Aéronautique navale
Aéronavale
Bateau de guerre
Bâtiment
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Conflit armé
Construction
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Flotte de guerre
Force maritime
Force navale
Guerre
Guerre classique
Guerre conventionnelle
Guerre ordinaire
Guerre traditionelle
Guerre usuelle
Immeuble
Marine de guerre
Navire de guerre
Vaisseau de guerre

Translation of "bâtiment de guerre " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


bâtiment de guerre

Kriegsschiff
Marine militaire (Défense des états) | Droit de la guerre (Droit)
Kriegsmarine (Wehrwesen) | Wehrrecht - kriegsrecht (Recht)


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 armement | NT1 porte-avions | NT1 sous-marin | RT flotte marchande [4821]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0821 Verteidigung | BT1 Bewaffnung | NT1 Flugzeugträger | NT1 Unterseeboot | RT Handelsflotte [4821]


Convention relative à la transformation des navires de commerce en bâtiments de guerre

Übereinkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


Convention du 18 octobre 1907 relative à la transformation des navires de commerce en bâtiments de guerre

Abkommen vom 18. Oktober 1907 über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


guerre [ conflit armé ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 conflit international | NT1 guerre asymétrique | NT2 guerre de l’information | NT1 guerre d'indépendance | NT1 guerre de frontière | NT1 guerre nucléaire | NT1 Première Guerre mo
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 internationaler Konflikt | NT1 asymetrischer Krieg | NT2 Informationskrieg | NT1 Atomkrieg | NT1 Erster Weltkrieg | NT1 ethnische Säuberung | NT1 Grenzkrieg | NT1 Unabhängigk


bâtiment [ construction | immeuble ]

Gebäude [ Bau ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 industrie du bâtiment | RT bâtiment agricole [5626] | bâtiment industriel [6806] | bâtiment public [2846]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Bauindustrie | RT Industriegebäude [6806] | öffentliches Gebäude [2846] | Wirtschaftsgebäude [5626]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

Kriegsschiff
IATE - 0821
IATE - 0821


guerre classique (1) | guerre conventionnelle (2) | guerre traditionelle (3) | guerre ordinaire (4) | guerre usuelle (5)

konventioneller Krieg
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Green Pine est spécialisée dans la production de navires de guerre et d'armement naval tels que des sous-marins, des bâtiments de guerre et des missiles embarqués, et a vendu des torpilles et des services d'assistance technique à des sociétés iraniennes du secteur de la défense.

Green Pine ist spezialisiert auf die Herstellung von Wasserfahrzeugen und Bewaffnung für die Seestreitkräfte — beispielsweise Unterseeboote, sonstige Boote für militärische Zwecke und Flugkörpersysteme — und hat iranischen Unternehmen, die im Rüstungssektor tätig sind, Torpedos geliefert und technische Unterstützung gewährt.


Elle est spécialisée dans la fabrication de navires de guerre et d'armement naval tels que des sous-marins, des bâtiments de guerre et des missiles embarqués, et a vendu des torpilles et des services d'assistance technique à des sociétés iraniennes du secteur de la défense.

Green Pine ist spezialisiert auf die Herstellung von Wasserfahrzeugen und Bewaffnung für die Seestreitkräfte — beispielsweise U-Boote, sonstige Boote für militärische Zwecke und Flugkörpersysteme — und hat iranischen Unternehmen, die im Rüstungssektor tätig sind, Torpedos geliefert und technische Unterstützung gewährt.


10. considère que les récents survols rapprochés de bâtiments de guerre de l'OTAN et de plateformes d'exploration en mer Noire par des avions de chasse russes dénotent clairement un regain d'agressivité de la part de la Russie dans le bassin de la mer Noire et soulignent le risque accru que la situation s'envenime; préconise l'établissement de lignes de communication directes entre forces militaires afin d'éviter les malentendus tragiques susceptibles d'avoir de lourdes conséquences pour la situation militaire et la sécurité;

10. betrachtet die Tatsache, dass in letzter Zeit NATO-Kriegsschiffe und Erkundungsplattformen im Schwarzen Meer in geringer Entfernung von russischen Kampfflugzeugen überflogen wurden, als klaren Hinweis auf eine aggressivere Haltung Russlands im Schwarzmeerraum und warnt vor einer erhöhten Eskalationsgefahr; fordert direkte Kommunikationsverbindungen auf militärischer Ebene, um tragische Missverständnisse zu vermeiden, die weitreichende militärische und sicherheitspolitische Konsequenzen haben könnten;


10. considère que les récents survols rapprochés de bâtiments de guerre de l'OTAN et de plateformes d'exploration en mer Noire par des avions de chasse russes dénotent clairement un regain d'agressivité de la part de la Russie dans le bassin de la mer Noire et soulignent le risque accru que la situation s'envenime; préconise l'établissement de lignes de communication directes entre forces militaires afin d'éviter les malentendus tragiques susceptibles d'avoir de lourdes conséquences pour la situation militaire et la sécurité;

10. betrachtet die Tatsache, dass in letzter Zeit NATO-Kriegsschiffe und Erkundungsplattformen im Schwarzen Meer in geringer Entfernung von russischen Kampfflugzeugen überflogen wurden, als klaren Hinweis auf eine aggressivere Haltung Russlands im Schwarzmeerraum und warnt vor einer erhöhten Eskalationsgefahr; fordert direkte Kommunikationsverbindungen auf militärischer Ebene, um tragische Missverständnisse zu vermeiden, die weitreichende militärische und sicherheitspolitische Konsequenzen haben könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, selon la définition du statut de Rome de la Cour pénale internationale, les attaques contre le personnel humanitaire sont des crimes de guerre; que le statut de Rome souligne aussi que le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des bâtiments consacrés à la religion, à l’enseignement, à l’art, à la science ou à l’action caritative, ou des monuments historiques, constitue un crime de guerre.

in der Erwägung, dass im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs Angriffe auf humanitäre Helfer als Kriegsverbrechen definiert werden; in der Erwägung, dass darin ferner hervorgehoben wird, dass vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die dem Gottesdienst, der Erziehung, der Kunst, der Wissenschaft oder der Wohltätigkeit gewidmet sind, sowie auf geschichtliche Denkmäler Kriegsverbrechen darstellen.


Par ailleurs, j’ajouterai aux avis exprimés aujourd’hui le fait que la France a décidé de vendre à la Russie un bâtiment de guerre de type Mistral.

Daher möchte ich den heutigen Meinungsäußerungen hinzufügen, dass sich Frankreich entschieden hat, ein Kriegsschiff der Mistral-Klasse an Russland zu verkaufen.


Tous les bâtiments de guerre qui se trouvent dans le golfe d’Aden, qu’ils fassent partie de l’EUNAVFOR ou que leurs interventions soient coordonnées avec celles de l’EUNAVFOR, sont au fait des traversées effectuées en groupe et disposent de renseignements complets sur les navires vulnérables.

Dennoch sind sämtliche im Golf von Aden präsente Kriegsschiffe — ob sie EU NAVFOR angehören oder ihren Einsatz mit EU NAVFOR koordinieren — über die Gruppentransite im Golf von Aden informiert und haben Zugang zu sämtlichen Informationen über den gefährdeten Schiffsverkehr („vulnerable shipping“).


Bush ose évoquer l'honneur et la morale et invoquer Dieu, alors qu'il a pris la plus inhumaine, la plus impardonnable des décisions, celle d'interrompre le désarmement pacifique de l'Irak pour lancer contre ce pays, épuisé par les guerres précédentes et par un embargo criminel, et dont la moitié de la population - on l'a dit - n'a pas quinze ans, 600 avions de combat, 70 bâtiments de guerre, 6 porte-avions, des colonnes de chars et 300 000 soldats.

Präsident Bush wagt es, auf Ehre, Moral und Gott zu verweisen, während er zugleich den unmenschlichsten und unverzeihlichsten aller Beschlüsse fasste, nämlich die friedliche Entwaffnung Iraks einzustellen, um gegen dieses durch die vorangegangenen Kriege sowie ein verbrecherisches Embargo entkräftete Land, in dem die Hälfte der Bevölkerung, wie bereits gesagt wurde, nicht einmal 15 Jahre alt ist, 600 Kampfflugzeuge, 70 Kriegsschiffe, sechs Flugzeugträger, Panzerkolonnen und 300 000 Soldaten in Bewegung zu setzen.


Si elles se vérifiaient, les échanges commerciaux seraient gravement affectés, tout comme l'équilibre militaire. En effet, quelque 15 % des échanges commerciaux mondiaux passent par cette zone, où les couloirs de navigation maritime sont en outre empruntés par de nombreux bâtiments de guerre.

Dies könnte weitreichende Folgen für den Handel sowie für das militärische Gleichgewicht haben, da annähernd 15% des Welthandels diesen Weg nehmen und die Meeresstraßen auch von vielen Marineschiffen genutzt werden.


4. Les bateaux de pêche, les navires de guerre, les bâtiments de servitude, les embarcations en bois de conception primitive, les navires des pouvoirs publics utilisés à des fins non commerciales et les bateaux de plaisance utilisés à des fins non marchandes sont exclus du champ d'application de la présente directive.

(4) Fischereifahrzeuge, Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe, Holzschiffe einfacher Bauart, staatliche Schiffe, die für nichtgewerbliche Zwecke verwendet werden, und Vergnügungsjachten, die nicht dem Handelsverkehr dienen, sind vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bâtiment de guerre

Date index:2021-10-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)