L. considérant que l'internet et les technologies de l'information et de la communication en général font désormais partie intégrante du quotidien des enfants dans l'Union et qu'ils occupent une place part
iculière dans leurs loisirs, leur éducation et leur vie sociale; que les enfants dans l'Union sont désormais davantage exposés au risque d'être contactés par des contrevenants en ligne, étant donné que 91 % de ces enfants vivent dans un ménage ayant accès à l'interne
t; que le nombre d'heures que les jeunes de 12 à 15 ans passent en
...[+++] ligne chaque semaine est passé de 14,9 en 2011 à 17,1 en 2012, soit une augmentation de presque 15 %;
L. in der Erwägung, dass das Internet und darüber hinausgehende Informations- und Kommunikationstechnologien heute einen festen Platz im täglichen Leben der Kinder in der EU haben und vor allem in den Bereichen Unterhaltung und Bildung sowie im sozialen Leben eine große Rolle spielen; in der Erwägung, dass die Kinder in der EU heute verstärkt Gefahr laufen, online mit Tätern in Kontakt zu kommen, da 91 % in Haushalten mit einem Internetanschluss leben; in der Erwägung, dass die Zahl der Stunden, die Zwölf- bis Fünfzehnjährige wöchentlich online sind, zwischen 2011 und 2012 von 14,9 auf 17,1 und damit um fast 15 % gestiegen ist;