Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Casse-croûte
Collation
Directeur d'équipement de loisirs
Dix-heures
EHLASS
En-cas
Exploitante d'équipement de loisirs
Goûter
Gérant de magasin de loisirs créatifs
Gérante d'équipement de loisirs
Gérante de magasin de loisirs créatifs
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heures de chasse
Heures de loisir
Heures de loisirs
Heures de tir
Heures de tir de jour
Homme-heure
Horaire de chasse
Loisir
Loisirs
Moniteur d'accueil de loisirs
Personne-heure
Politique des loisirs
Quatre-heures
Responsable de magasin de loisirs créatifs
Snack
Société de loisirs
Temps de chasse
Temps de loisir
Temps libre

Translation of "Heures de loisir " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
heures de loisir | loisir | loisirs | temps de loisir

Freizeit
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Land transport | Mechanical engineering


loisirs | heures de loisirs

Freiwillige Zeit
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

Animateurin | Gästebetreuer | Animateur | Animateur/Animateurin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


directeur d'équipement de loisirs | gérante d'équipement de loisirs | directeur d'équipement de loisirs/directrice d'équipement de loisirs | exploitante d'équipement de loisirs

Leiter einer Freizeiteinrichtung | Leiter einer Freizeiteinrichtung/Leiterin einer Freizeiteinrichtung | Leiterin einer Freizeiteinrichtung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


gérant de magasin de loisirs créatifs | responsable de magasin de loisirs créatifs | gérant de magasin de loisirs créatifs/gérante de magasin de loisirs créatifs | gérante de magasin de loisirs créatifs

Leiter eines Hobbyladens | Leiterin eines Handwerksladens | Leiter eines Handwerksladens | Leiter eines Handwerksladens/Leiterin eines Handwerksladens
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | NT1 jeux | NT2 établissement de jeux | NT2 jeu automatique | NT2 jeu de hasard | NT2 jeu électronique | NT3 jeu en ligne | NT1 parc de loisirs | NT2 jardin zoologique | NT1 spectacle d'animaux | NT1
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | NT1 Freizeitpark | NT2 Zoologischer Garten | NT1 Spiel | NT2 Automatenspiel | NT2 elektronisches Spiel | NT3 Online-Spiel | NT2 Glücksspiel | NT2 Spielunternehmen | NT1 Sport | NT2 Berufss


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

Arbeitskraftstunde | Arbeitsstunde
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]
IATE - European construction | Consumption
IATE - European construction | Consumption


heures de tir de jour | heures de tir | heures de chasse | horaire de chasse | temps de chasse

tageszeitliche Schusszeit | Schusszeit | Jagdzeit
Chasse - capture d'animaux (économie d'alimentation) | PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
Jagd - tierfang (sport: spj - wildpflege: agd) (Ernährungswirtschaft) | Fischereisport - jagdsport - schiesssport (Sport - unterhaltung - freizeit)


en-cas | collation | casse-croûte | snack | goûter | quatre-heures | dix-heures

Snack | Zwischenmahlzeit | Imbiss | Znüni | Zvieri | Zwipf
économie d'alimentation | Alimentation (Automatisation)
Ernährungswirtschaft | Ernährungswirtschaft (Automatisierung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de la compagnie aérienne de loisirs NIKI, avec ses appareils, ses membres d'équipage et ses créneaux horaires (à savoir l'autorisation d'atterrir et de décoller à une date et à une heure spécifiques dans un aéroport); de la compagnie aérienne régionale LGW, qui (avant l'ouverture de la procédure d'insolvabilité d'Air Berlin) était principalement active dans le trafic d'appoint pour les activités court-courrier et long-courrier d'Air Berlin aux aéroports de Berlin et de Düsseldorf; et d'une série d'aéronefs, de membres du personnel e ...[+++]

die Ferienfluggesellschaft NIKI mit ihren Flugzeugen, Crews und Zeitnischen (d. h. der Erlaubnis, an einem bestimmten Tag zu einer bestimmten Uhrzeit zu starten oder zu landen); die Regionalfluggesellschaft LGW, die (vor dem Insolvenzverfahren von Air Berlin) in erster Linie im Zubringerluftverkehr für den Kurz- und Langstreckenbetrieb von Air Berlin an den Flughäfen Berlin und Düsseldorf tätig war, und eine Reihe weiterer Luftfahrzeuge, Crews und Zeitnischen von Air Berlin an verschiedenen Flughäfen in der EU, insbesondere in Österreich, Deutschland und der Schweiz.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 relatif à la désignation des plans d'eau ainsi que des lieux d'embarquement et de débarquement des embarcations de loisirs sur les tronçons navigables de l'Ourthe, de l'Amblève, de la Lesse, de l'Eau d'Heure et de la Semois

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. JULI 2017 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois


Art. 2. L'arrêté ministériel du 19 juillet 2015 modifiant l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 relatif à la désignation des plans d'eau ainsi que des lieux d'embarquement et de débarquement des embarcations de loisirs sur les tronçons navigables de l'Ourthe, de l'Amblève, de la Lesse, de l'Eau d'Heure et de la Semois, est abrogé.

Art. 2 - Der Ministerielle Erlass vom 19. Juli 2015 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois, wird aufgehoben.


Vu l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 relatif à la désignation des plans d'eau ainsi que des lieux d'embarquement et de débarquement des embarcations de loisirs sur les tronçons navigables de l'Ourthe, de l'Amblève, de la Lesse, de l'Eau d'Heure et de la Semois, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 19 juillet 2015;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois, in seiner durch den Ministeriellen Erlass vom 19. Juli 2015 abgeänderten Fassung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que l'internet et les technologies de l'information et de la communication en général font désormais partie intégrante du quotidien des enfants dans l'Union et qu'ils occupent une place particulière dans leurs loisirs, leur éducation et leur vie sociale; que les enfants dans l'Union sont désormais davantage exposés au risque d'être contactés par des contrevenants en ligne, étant donné que 91 % de ces enfants vivent dans un ménage ayant accès à l'internet; que le nombre d'heures que les jeunes de 12 à 15 ans passent en ...[+++]

L. in der Erwägung, dass das Internet und darüber hinausgehende Informations- und Kommunikationstechnologien heute einen festen Platz im täglichen Leben der Kinder in der EU haben und vor allem in den Bereichen Unterhaltung und Bildung sowie im sozialen Leben eine große Rolle spielen; in der Erwägung, dass die Kinder in der EU heute verstärkt Gefahr laufen, online mit Tätern in Kontakt zu kommen, da 91 % in Haushalten mit einem Internetanschluss leben; in der Erwägung, dass die Zahl der Stunden, die Zwölf- bis Fünfzehnjährige wöchentlich online sind, zwischen 2011 und 2012 von 14,9 auf 17,1 und damit um fast 15 % gestiegen ist;


2. déplore le fait que l'absence de réglementations exhaustives concernant les environnements sans tabac dans la plupart des États membres (en particulier dans les secteurs de l'hôtellerie et des loisirs) se traduit par des inégalités entre différents groupes professionnels et socio-économiques, les travailleurs du secteur hôtelier ayant trois fois plus de risques d'être exposés à la fumée de tabac pendant plus de cinq heures par jour que les personnes travaillant dans un bureau;

2. bedauert, dass das Fehlen umfassender Vorschriften über rauchfreie Zonen in der Mehrheit der Mitgliedstaaten (insbesondere in Gastronomie und Freizeiteinrichtungen) Ungleichheiten zwischen verschiedenen Berufsgruppen und sozioökonomischen Gruppen bedingt, wobei die Wahrscheinlichkeit, täglich länger als fünf Stunden Tabakrauch ausgesetzt zu sein, bei Beschäftigten in der Gastronomie dreimal so hoch ist wie bei Büroangestellten;


K. considérant que l'activité physique, combinée à une alimentation saine et équilibrée, constitue la première méthode de prévention contre la surcharge pondérale; considérant avec inquiétude qu'un Européen sur trois ne pratique pas le moindre exercice physique pendant ses loisirs, que l'Européen moyen reste assis plus de cinq heures par jour; considérant que de nombreux Européens n'ont pas une alimentation équilibrée,

K. in der Erwägung, dass vor allem durch körperliche Bewegung und eine gesunde und ausgewogene Ernährung dem Übergewicht vorgebeugt werden kann und alarmierenderweise jeder dritte Europäer in seiner Freizeit überhaupt keinen Ausgleichssport treibt, die Europäer im Durchschnitt täglich fünf Stunden im Sitzen verbringen und zahlreiche Europäer sich nicht ausgewogen ernähren,


Mon message aux délégués participant à cette conférence et aux millions de citoyens qui dépendent de nos océans tant pour leur subsistance que pour leurs loisirs est clair: l’heure est venue de vous intéresser activement, de participer à notre consultation, de faire entendre votre voix.

Ich rufe daher die Teilnehmer dieser Konferenz und die Millionen von Bürgern, die für ihren Lebensunterhalt oder auch für ihre Freizeitgestaltung auf unsere Ozeane und Meere angewiesen sind, auf, diese Gelegenheit zu nutzen: Machen Sie mit, beteiligen Sie sich an unserer Konsultation und bringen Sie ihre Stimme zu Gehör.


La pêche à la coque sur les plages publiques n'étant réglementée par aucune autorité britannique, les organisations mafieuses ont tout loisir, pour celles qui se consacrent au ramassage intensif de coques, de recourir aux services d'une main-d'œuvre bon marché et non qualifiée, laquelle gagne entre un et deux euros pour neuf heures de travail quotidien, selon la presse.

Der Fang von Herzmuscheln in öffentlich zugänglichen Bereichen unterliegt keinerlei Regulierung seitens der britischen Behörden, was von kriminellen Organisationen ausgenutzt wird, die den Herzmuschelfang in massivem Umfang betreiben und dabei billige und ungeschulte Arbeitskräfte einsetzen (Pressemeldungen zufolge erhalten die Arbeitskräfte 1 bis 2 Euro für 9 Arbeitsstunden täglich).


L'heure de clarté supplémentaire apportée par le passage à l'heure d'été est bénéfique en particulier au secteur du tourisme et des loisirs, qui enregistre un regain d'activité directement lié aux soirées plus claires et plus longues.

Die zusätzliche Stunde Tageslicht während der Sommermonate wirkt sich insbesondere auf den Sektor Fremdenverkehr und Freizeit positiv aus, wo ein direkter Zusammenhang zwischen den Sommerabenden, an denen es länger hell ist, und einem Anstieg der Geschäftstätigkeit besteht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Heures de loisir

Date index:2023-05-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)