B. considérant qu'à la fin août, les incendies avaient ravagé 240 000 hectares au Portugal et plus de 120 000 hectares en Espagne, entraînant la perte de vies humaines, notamment de pompiers, la destruction d'habitations, d'exploitations agricoles et d'usines, d'importants dégâts dans les écosystèmes de la plupart des zones protégées, d'autres coûts environnementaux et de lourdes conséquences morales et psychologiques que rien, ni personne, ne pourra effacer,
B. in der Erwägung, dass Ende August die verbrannten Flächen in Portugal 240.000 ha und in Spanien über 120.000 ha umfassten, was den Verlust von Menschenleben, insbesondere unter Feuerwehrleuten, die Zerstörung von Häusern, landwirtschaftlichen Betrieben und Fabriken, schwerwiegende Eingriffe in die Ökosysteme in den meisten der geschützten Gebiete, weitere Umweltschäden und gravierende moralische und psychologische Folgeschäden mit sich brachte, die nichts und niemand beheben können wird,