Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'utilisation
Assistance à l'utilisation
Guide
Guide d'information
Guide d'ondes à moulure
Guide d'ondes à saillie intérieure
Guide d'utilisation
Guide de l'utilisateur
Guide en H
Guide en V
Guide à moulure
Instructions d'utilisation
Instructions de service
Manuel d'information
Manuel d'utilisation
Manuel de service
Manuel utilisateur
Mode d'emploi
Utiliser Avaya Identity Engines
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Utiliser des outils CASE
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel
Utiliser un logiciel de contrôle d’accès
Utiliser un logiciel informatique
Utiliser une solution contrôle d’accès
Vade-mecum

Translation of "Guide d'utilisation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
guide d'utilisation | instructions de service | manuel de service | manuel d'utilisation

Bedienungsanleitung | Betriebsanleitung
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


guide d'utilisation | mode d'emploi | instructions d'utilisation

Bedienungsanleitung
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


Guide d'utilisation du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements

Benutzerleitfaden zum Verhaltenskodex der Europäischen Union für die Ausfuhr von Militärgütern
IATE - European construction | Trade policy
IATE - European construction | Trade policy


guide d'utilisation

Benutzeranleitung
Administration publique et privée | Communautés européennes | Droit
öffentliche und private verwaltung | Europäische gemeinschaften | Recht


assistance à l'utilisation | aide à l'utilisation | guide de l'utilisateur

Benutzerführung
Documentation et informatique (Automatisation) | Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
Dokumentation und informatik (Automatisierung) | Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


guide à moulure | guide d'ondes à moulure | guide d'ondes à saillie intérieure | guide en H | guide en V

Hohlleiter mit Laengssteg | Steghohlleiter
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen
Aptitude
Fähigkeit


utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique

Datenbankbenutzerberechtigungen definieren | Zugriffskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontroll-Software verwenden
Aptitude
Fähigkeit


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden
Aptitude
Fähigkeit


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 guide touristique
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument | NT1 Reiseführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3.7. Si les systèmes de ceinture de sécurité que l’on se propose d’installer sur le véhicule requièrent l’utilisation d’équipements spécifiques tels que des étriers, rouleaux, ancrages supplémentaires ou guides, sans lesquels les sangles ou câbles d’essai ne peuvent être fixés directement aux ancrages, ces équipements seront, le cas échéant, montés et utilisés durant toutes les épreuves.

3.3.7. Wenn für die im Fahrzeug einzubauenden Sicherheitsgurtsysteme eine spezifische Ausrüstung erforderlich ist, z. B. Klammern, Rollen, zusätzliche Verankerungen oder Führungsstücke, ohne die die Prüfgurte oder Seile nicht unmittelbar an den Verankerungen befestigt werden können, dann ist gegebenenfalls eine solche Ausrüstung für alle Prüfungen einzubauen und zu verwenden.


4. est d'avis que les formulations utilisées dans le guide d'utilisation relatif à la position commune 2008/944/CFSP du Conseil devraient être plus précises et moins sujettes à interprétation, et que ce guide devrait continuer à être mis à jour, s'il y a lieu;

4. ist der Auffassung, dass der Wortlaut des Anwenderleitfadens zum Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates genauer sein und weniger Raum für Interpretationen lassen und auch künftig bei Bedarf aktualisiert werden sollte;


Les facteurs d’émission doivent être les mêmes que ceux utilisés par les États membres lorsqu’ils ont dressé les inventaires nationaux d’émissions prévus par la directive 2001/81/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 fixant des plafonds d’émission nationaux pour certains polluants atmosphériques (1) (qui exige l’établissement d’un guide EMEP/Corinair sur les inventaires des émissions) (2).

Die Emissionsfaktoren sind dieselben, die von den Mitgliedstaaten zur Erstellung der nationalen Emissionsinventare gemäß der Richtlinie 2001/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2001 über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe verwendet werden (1) (wobei das gemeinsame Handbuch von EMEP/CORINAIR anzuwenden ist (2)).


Ces classes de risque peuvent servir de guide pour répartir les opérations impliquant une utilisation confinée dans les quatre classes de risque visées à l'article 4, paragraphe 3.

Diese Gefahrenklassen können als Hinweis für die Zwecke der Einstufung der Anwendungen in geschlossenen Systemen in die vier Gefahrenklassen gemäß Artikel 4 Absatz 3 herangezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Allemagne, un juge de première instance a recommandé l’élaboration d’un guide sur les renvois préjudiciels, en coopération avec les autorités nationales, dans l’esprit du guide pratique utilisé pour la directive relative à l’obtention de preuves.

Ein deutscher Amtsrichter empfahl die Erarbeitung von Leitlinien zum Vorabentscheidungsverfahren in Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden nach Art des praktischen Leitfadens für die Anwendung der Richtlinie über die Beweisaufnahme. Ein Richter merkte an, dass er mit dem Verfahren besser zurechtkäme, wenn es klarere Hinweise dazu gäbe, wie der Sachverhalt in der Vorlagefrage zusammenzufassen ist.


— vu le guide d'utilisation actualisé du Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements ('le guide d'utilisation') , adopté par le groupe de travail du Conseil sur les exportations d'armes conventionnelles le 2 juin 2006,

- unter Hinweis auf den aktualisierten Benutzerleitfaden zum EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren, der am 2. Juni 2006 von der Arbeitsgruppe des Rates zur Ausfuhr konventioneller Waffen angenommen wurde ,


— vu le guide d'utilisation actualisé du Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements ('le guide d'utilisation') , adopté par le groupe de travail du Conseil sur les exportations d'armes conventionnelles le 2 juin 2006,

- unter Hinweis auf den aktualisierten Benutzerleitfaden zum EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren, der am 2. Juni 2006 von der Arbeitsgruppe des Rates zur Ausfuhr konventioneller Waffen angenommen wurde ,


3. L'Agence élabore un projet de guide de mise en œuvre des registres de l'infrastructure et du matériel roulant; le guide précise le contenu des registres et en recommande le format, ainsi que le cycle de mise à jour et le mode d'utilisation.

3. Die Agentur entwirft einen Leitfaden zur Erstellung der Infrastruktur- und der Fahrzeugregister, in dem deren Inhalte beschrieben und Empfehlungen zum Format sowie zum Aktualisierungsabstand und der Verwendungsweise abgegeben werden.


La dotation médicale doit être accompagnée de guides d’utilisation incluant le mode d’utilisation des antidotes nécessaires.

Der medizinischen Ausstattung ist eine Anleitung beizufügen, die Informationen zur Anwendung der erforderlichen Antidote enthält.


1) la dotation médicale soit accompagnée d'un ou de plusieurs guides d'utilisation incluant le mode d'utilisation au moins des antidotes visés à l'annexe II section III;

1. der medizinischen Ausstattung ein oder mehrere Benutzerhandbücher beigefügt werden, die eine Anleitung zur Anwendung von mindestens den in Anhang II Abschnitt III genannten Antidoten enthalten;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Guide d'utilisation

Date index:2021-10-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)