Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à pression
Faire face à la pression
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe d'influence
Groupe d'intérêt
Groupe d'intérêts
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe de pression
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Lobby
Opérateur de pression du cacao
Opératrice de pression du cacao
Organe de coopération judiciaire et policière
Pression du groupe affinitaire
Pression du groupe de pairs
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Récipient sous pression
Résister à la pression
Supporter la pression
Technicienne de pression du cacao
équipement pressurisé
équipement sous pression

Translation of "Groupe de pression " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
groupe de pression | groupe d'intérêts

Interessengruppe
IATE - 04
IATE - 04


groupe de pression | groupe d'intérêt | groupe d'influence | lobby

Lobby | Interessengruppe
Politique économique (économie)
Wirtschaftspolitik (Wirtschaft)


groupe de pression

Interessengruppe
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


pression du groupe affinitaire | pression du groupe de pairs

Gruppenzwang
IATE - Humanities
IATE - Humanities


groupe d'intérêt [ groupe de pression | lobby ]

Interessengruppe [ Lobby ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | BT1 politique | RT audition publique [0426] | club de réflexion [6416] | groupe politique [0421] | mouvement d'opinion [0431] | populisme [0406] | relations publiques [3226]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0431 Politisches Leben und öffentliche Sicherheit | BT1 Politik | RT Fraktion [0421] | öffentliche Anhörung [0426] | politische Bewegung [0431] | Populismus [0406] | Publicrelations [3226] | Think Tank [6416]


opérateur de pression du cacao | technicienne de pression du cacao | opérateur de pression du cacao/opératrice de pression du cacao | opératrice de pression du cacao

Kakaopressenbediener | Kakaopressenfahrer | Kakaopressenbediener/Kakaopressenbedienerin | Kakaopressenbedienerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 espace de liberté, sécurité et justice | BT2 Union européenne
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | BT2 Europäische Union


faire face à la pression | résister à la pression | supporter la pression

Druck standhalten
Aptitude
Fähigkeit


équipement sous pression [ appareil à pression | équipement pressurisé | récipient sous pression ]

Druckbehälter [ Druckluftanlage | Druckluftbehälter ]
68 INDUSTRIE | MT 6821 industrie mécanique
68 INDUSTRIE | MT 6821 Mechanische Industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'assurer la sérénité des débats, les membres du Conseil ou d'un groupe de travail n'utiliseront pas le contenu des débats pour faire pression auprès des autorités et de l'opinion publique sur un sujet débattu au sein du Conseil ou du groupe de travail.

Art. 11 - § 1. Um die Sachlichkeit der Debatten zu gewährleisten, unterlassen es die Mitglieder des Rates oder einer Arbeitsgruppe, den Inhalt dieser Debatten zu verwenden, um bei den Behörden und der Öffentlichkeit Druck auszuüben in Fragen, die innerhalb des Rates oder der Arbeitsgruppe zur Sprache kommen.


20. met l'accent sur le fait qu'il importe d'assurer l'indépendance des journalistes, tant par rapport aux pressions internes de la part des rédacteurs en chef, des éditeurs ou des propriétaires que par rapport aux pressions externes de la part de groupes de pression politiques ou économiques ou d'autres groupes d'intérêts, et souligne l'importance des chartes éditoriales ou des codes de conduite sur l'indépendance éditoriale pour empêcher les propriétaires, les gouvernements ou les parties prenantes externes d'influencer le contenu d ...[+++]

20. hält es für äußerst wichtig, die Unabhängigkeit der Journalisten sowohl vor internem Druck durch Verlage, Herausgeber oder Eigentümer als auch vor externem Druck seitens der Politik oder der Wirtschaft oder anderer Interessenträger zu gewährleisten, und weist nachdrücklich auf die Bedeutung von redaktionellen Statuten oder Verhaltenskodizes zur Unabhängigkeit der Journalisten und der Herausgeber hin, da diese der Einmischung der Eigentümer oder Aktionäre sowie externer Einrichtungen wie etwa der Regierungen in den Informationsinhalt vorbeugen; hält es für äußerst wichtig, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung wahrgenommen werden ...[+++]


Un large éventail de tiers intéressés a présenté des observations concernant la décision d’ouverture. Il s’agit notamment des petits concurrents nationaux de RMG et de leurs associations sectorielles, de leurs plus grands homologues internationaux, de groupes de pression et d’un syndicat représentant la majorité du personnel de RMG.

Viele verschiedene Beteiligte, darunter kleine inländische Konkurrenten der RMG und ihre Branchenverbände, große internationale Wettbewerber, Interessengruppen und eine Gewerkschaft, die die Mehrheit des RMG-Personals vertritt, haben ihre Stellungnahmen zur Eröffnungsentscheidung übermittelt.


20. reconnaît que les différentes institutions se sont dotées de dispositions différentes en matière d'enregistrement des groupes de pression, ce qui peut engendrer un risque d'incohérence dans les informations fournies par les membres des groupes de pression au sujet de leurs organisations, des clients qu'ils représentent et du financement dont ils disposent pour telle ou telle action; reconnaît qu'il y a sans doute de bonnes raisons de mettre sur pied, en temps utile, un système d'enregistrement unique;

20. anerkennt, dass im Falle getrennter Registrierungsvorkehrungen für Interessengruppen bei den einzelnen Organen das Risiko mangelhafter Konsistenz bei den Informationen besteht, die die Interessenvertreter über ihre eigenen Organisationen, über die Klienten, für die sie tätig werden, und über das Ausmaß der für eine bestimmte Lobby-Initiative verfügbaren Mittel bereitstellen; ist deshalb bereit, anzuerkennen, dass es triftige Gründe für den zügigen Aufbau eines einzigen einheitlichen Registrierungssystems geben mag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. juge indispensable que les députés au Parlement européen ainsi que d'autres personnes sachent pour qui les membres des groupes de pression exercent leurs activités, qu'ils connaissent la source de toute information fournie ou de toute cause défendue par les membres des groupes de pression ainsi que l'identité des intérêts que ceux-ci représentent;

9. vertritt die Auffassung, dass es für die Mitglieder des Europäischen Parlaments ebenso wie für Andere von wesentlicher Bedeutung ist, zu wissen, für wen Interessenvertreter tätig sind, sowie die Quellen von Informationen, die von Interessenvertretern bereitgestellt oder weitergeleitet werden, und die Identität der von ihnen vertretenen Interessen zu kennen;


L’article 10 du règlement (CE) n° 322/97 du Conseil dispose que « l’impartialité est une manière objective et indépendante de produire des statistiques communautaires, à l’abri de toute pression émanant de groupes politiques ou d’autres groupes d’intérêt, notamment en ce qui concerne le choix des techniques, des définitions et des méthodologies les mieux adaptées à la poursuite des objectifs définis (.) ».

Laut Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 gilt: „ Unparteilichkeit bedeutet, dass die Gemeinschaftsstatistiken in objektiver Weise und unabhängig erstellt werden, ohne dass politische Gruppen oder sonstige Interessengruppen Druck ausüben können, insbesondere was die Wahl der zur Erreichung der gesetzten Ziele am besten geeigneten Verfahren, Definitionen und Methoden anbelangt (.)".


Et pourrez-vous résister à Hong-Kong, concernant les négociations de Doha dans le cadre de l’OMC, à la pression des États du Pacifique, du groupe des quinze, de la Nouvelle-Zélande, de l’Australie, du groupe des vingt ou des vingt-trois avec le Brésil, pourrez-vous résister à la pression anglo-saxonne?

Werden Sie in Hongkong in den WTO-Verhandlungen von Doha gegen den Druck der Pazifikstaaten, der Gruppe der Fünfzehn, Neuseelands, Australiens, der Gruppe der 20 oder der 23 mit Brasilien bestehen können, werden sie dem angelsächsischen Druck standhalten können?


Le groupe a souligné que les entreprises biotechnologiques sont soumises aux mêmes pressions que les autres sociétés innovantes, mais que ces pressions sont souvent plus aiguës pour les entreprises de biotechologie.

Die Gruppe betonte, dass Biotechnologieunternehmen mit den selben Problemen konfrontiert sind wie andere innovative Firmen, nur dass diese Probleme für Biotechnologieunternehmen gravierender zu Tage treten.


Je pense qu’il y a rarement eu dossier plus complexe, où l’on s’est défait des pressions exercées par tous les groupes d’intérêt, qui ont légitimement fait pression pour que leurs différentes positions soient adoptées par les différents groupes politiques.

Es lässt wahrscheinlich kaum ein komplizierteres Thema finden, bei dem die Energien aller Interessengruppen entfesselt wurden – ich verwende das Wort „entfesseln“ in dem vollen Sinn, der ihm im Spanischen eigen ist –, die legitim darum gerungen haben, dass ihre Positionen von den verschiedenen Fraktionen übernommen werden.


3.3.4.4. les autres composants ou systèmes du système antipollution, ou les composants ou systèmes du groupe propulseur relatifs aux émissions, qui sont connectés à un ordinateur, et dont la défaillance peut entraîner des émissions à l'échappement dépassant les limites indiquées au point 3.3.2; il s'agit, par exemple, des composants ou systèmes chargés de surveiller et de contrôler le débit d'air massique, le débit volumétrique (et la température), la pression de suralimentation et la pression dans la tubulure d'admission (ainsi que ...[+++]

3.3.4.4. sonstige Bauteile oder Teilsysteme des Emissionsminderungssystems oder an einen Rechner angeschlossene emissionsrelevante Bauteile oder Teilsysteme des Antriebsstrangs, deren Ausfall bzw. Fehlfunktion dazu führen könnte, daß die Abgasemissionen die in Abschnitt 3.3.2 genannten Grenzwerte überschreiten; Beispiele für solche Systeme oder Bauteile sind die Einrichtungen zur Überwachung und Regelung des Massen- und Volumendurchsatzes (und der Temperatur) der Ansaugluft, des Aufladungsdrucks und des Drucks im Einlaßkrümmer (und die entsprechenden Meßsonden, die die Ausführung dieser Funktionen ermöglichen);




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Groupe de pression

Date index:2022-05-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)