Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de groupe
Coopération antiterroriste
Forum mondial antiterroriste
GAT
Groupe Interforces Antiterroriste
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe antiterroriste
Groupe d'échanges
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Organe de coopération judiciaire et policière
Organisation des soins en groupe de praticiens
Service national de lutte antiterroriste

Translation of "Groupe antiterroriste " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe antiterroriste | GAT [Abbr.]

Gruppe für Terrorismusbekämpfung | CTG [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


Groupe Interforces Antiterroriste

Gemischte Antiterrorgruppe
dénominations institutions|police art. 3/95-01513
dénominations institutions|police art. 3/95-01513


Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste

Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus
Onu, organisation des nations unies (Organisations internationales)
Un/vn, vereinte nationen (Internationale organisationen)


Forum mondial antiterroriste

Globales Forum zur Bekämpfung des Terrorismus
Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


service national de lutte antiterroriste

für die Terrorismusbekämpfung zuständige Stelle
IATE - LAW
IATE - LAW


coopération antiterroriste

Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung
IATE - LAW | European construction
IATE - LAW | European construction


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 espace de liberté, sécurité et justice | BT2 Union européenne
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | BT2 Europäische Union


groupe d'échanges | groupe d'échange groupe de discussion (?) groupe d'étude (?) groupe de réflexion (?) groupe de travail (?) groupe d'utilisateurs (?) groupe pilote (?)

Erfahrungsgruppe
Administration publique et privée | économie | éducation et enseignement | L'homme et la société | Techniques et industries en général
öffentliche und private verwaltung | Wirtschaft | Erziehung und unterricht | Mensch und gesellschaft | Technik - industrie im allgemeinen


organisation des soins en groupe de praticiens

Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften
adm/droit/économie médecine art. 18
adm/droit/économie médecine art. 18


chef de groupe

Gruppenleiter
adm/droit/économie sport|tourisme art. 41, 1993/1/5, art. 17
adm/droit/économie sport|tourisme art. 41, 1993/1/5, art. 17
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport, approuvé par le groupe de travail antiterroriste en mars 2007, comporte deux parties: une évaluation globale de la mise en œuvre des recommandations et un aperçu de la situation dans chaque État membre.

Der im März 2007 von der Gruppe „Terrorismus“ genehmigte Bericht besteht aus zwei Teilen: einer Gesamtbewertung der Umsetzung der Empfehlungen und einer Übersicht über den Umsetzungsstand in den einzelnen Mitgliedstaaten.


Il est aussi responsable de « la liaison entre la direction générale de la police administrative, le Centre gouvernemental de Coordination et de Crise, le Groupe Interforces Antiterroriste (GIA) et le Cabinet du Ministre pour ce qui concerne la sécurité publique et le maintien de l'ordre ».

Es ist ebenfalls verantwortlich für « die Verbindung zwischen der Generaldirektion der Verwaltungspolizei, dem Koordinations- und Krisenzentrum der Regierung, der Gemischten Antiterrorgruppe und dem Kabinett des Ministers hinsichtlich der öffentlichen Sicherheit und der Aufrechterhaltung der Ordnung ».


Le rapport, approuvé par le groupe de travail antiterroriste en mars 2007, comporte deux parties: une évaluation globale de la mise en œuvre des recommandations et un aperçu de la situation dans chaque État membre.

Der im März 2007 von der Gruppe „Terrorismus“ genehmigte Bericht besteht aus zwei Teilen: einer Gesamtbewertung der Umsetzung der Empfehlungen und einer Übersicht über den Umsetzungsstand in den einzelnen Mitgliedstaaten.


les initiatives concernant la recherche dans le domaine de la lutte antiterroriste (le «Groupe de personnalités», institué par la Commission en 2003, a recommandé l'établissement d'un programme de recherche européen en matière de sécurité - PERS - à partir de 2007).

die Initiativen betreffend die Erforschung der Terrorismusbekämpfung (die von der Kommission im Jahr 2003 eingesetzte „Gruppe von Persönlichkeiten" hat die Durchführung eines europäischen Forschungsprogramms im Sicherheitsbereich - PERS - ab 2007 empfohlen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication propose de réunir les fabricants et les marchands d'explosifs, les experts d'Europol, le centre de situation conjoint de l'UE (SitCen), les experts nationaux des États membres, la Commission et le groupe de travail antiterroriste (CTG) du Conseil, en vue d'élaborer un plan de l'UE sur l'amélioration de la sécurité des explosifs et des armes à feu.

Die Kommission schlägt vor, die Hersteller von Explosivstoffen und die Händler, die Experten von Europol und dem Joint Situation Centre (SitCen), nationale Sachverständige der Mitgliedstaaten, Kommissionsvertreter und die vom Rat eingesetzte Arbeitsgruppe „Terrorismus“ an einen Tisch zu bringen, um gegebenenfalls einen EU-Plan für mehr Sicherheit in Bezug auf Explosivstoffe und Schusswaffen auszuarbeiten.


Les Nations unies ont mis au point leur propre stratégie antiterroriste mondiale, qui a été adoptée par l'Assemblée générale en septembre 2006. Des initiatives de lutte contre le terrorisme ont aussi été engagées par le Conseil de l'Europe et l'OSCE. Le G8 est également actif dans ce domaine, notamment par l'intermédiaire de son groupe de Rome/Lyon et du groupe d'action contre le terrorisme.

Die Vereinten Nationen haben ihre eigene globale Anti-Terror-Strategie entwickelt, die im September 2006 von der UN-Generalversammlung angenommen wurde. Auch der Europarat und die OSZE haben Initiativen zur Terrorismusbekämpfung ergriffen. Die G8 ist ebenfalls auf diesem Gebiet aktiv geworden, vor allem durch die Rom-/Lyon-Gruppe und die Counter-Terrorism Action Group.


Alors que d'autres mesures antiterroristes entrent en vigueur, en particulier le gel des actifs, les groupes terroristes devront avoir recours à d'autres formes de financement pour éviter les risques liées aux transactions bancaires.

Wenn andere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung, insbesondere das Einfrieren von Vermögen, Wirkung zeigen, müssen terroristische Gruppen nach alternativen Finanzierungsmöglichkeiten suchen, um die mit Transaktionen über Banken verbundenen Risiken zu vermeiden.


Maintenant que diverses mesures antiterroristes entrent en vigueur, comme le gel des actifs, les groupes terroristes devront recourir à d'autres formes de financement; ils tenteront d'éviter les risques liés aux transactions bancaires.

Wenn weitere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in Kraft treten und insbesondere Guthaben eingefroren werden, müssen terroristische Gruppen auf andere Finanzierungsformen ausweichen; sie werden versuchen, den mit Bankgeschäften verbundenen Risiken aus dem Weg zu gehen.


Maintenant que diverses mesures antiterroristes entrent en vigueur, comme le gel des actifs, les groupes terroristes devront recourir à d'autres formes de financement; ils tenteront d'éviter les risques liés aux transactions bancaires.

Wenn weitere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in Kraft treten und insbesondere Guthaben eingefroren werden, müssen terroristische Gruppen auf andere Finanzierungsformen ausweichen; sie werden versuchen, den mit Bankgeschäften verbundenen Risiken aus dem Weg zu gehen.


Comme le mentionne le document précité de la Commission relatif à la lutte contre le terrorisme, il serait souhaitable d'améliorer la coordination des activités antiterroristes au sein même des institutions européennes (en suivant l'exemple de la rédaction conjointe du recueil d'évaluations de la menace terroriste par les groupes COTER et TWG ou encore les réunions mixtes de ces deux groupes de travail du Conseil) et de renforcer le rôle du groupe de travail Terrorisme dans l'élaboration des politiques européennes.

Wie in der genannten Arbeitsunterlage der Kommission über Terrorismusbekämpfung festgestellt wird, spricht einiges dafür, die diesbezüglichen Aktivitäten innerhalb der EU-Organe (nach dem Muster des von der TWG und der COTER verfassten EU-Kompendiums über Bedrohungsbewertungen sowie in gemeinsamen Treffen der beiden Gruppen) besser zu koordinieren und die Rolle der TWG bei der Ausarbeitung politischer Konzepte der EU zu stärken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Groupe antiterroriste

Date index:2024-05-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)