Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Blocage des salaires
Blocage ou gel des salaires
CPG
Chromatographie d'exclusion
Chromatographie par filtration sur gel
Chromatographie par perméation de gel
Chromatographie sur gel
Chromatographie sur gel perméable
Fixation du salaire
Gel des salaires
Gel du salaire minimum légal
Gel-filtration
Paie
Paye
Politique des salaires
Politique salariale
Rémunération
Salaire
Salaire annuel coordonné LPP
Salaire coordonné
Salaire coordonné LPP
Salaire coordonné au sens de la LPP
Tamisage moléculaire
Taux de salaire
Traitement

Translation of "Gel des salaires " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
blocage des salaires | gel des salaires

Löhne einfrieren | Lohnstopp
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


blocage des salaires | gel des salaires

Nullrunde | Null-Runde
économie | Finances, impôts et douanes
Wirtschaft | Finanz-, steuer- und zollwesen


gel du salaire minimum légal

Einfrierung des gesetzlichen Mindestlohns
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


blocage ou gel des salaires

Lohnstopp
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


chromatographie d'exclusion | chromatographie par filtration sur gel | chromatographie par perméation de gel | chromatographie sur gel | chromatographie sur gel perméable | gel-filtration | tamisage moléculaire | CPG [Abbr.]

Gelchromatografie | Gelchromatographie
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 rémunération du travail | NT1 bas salaire | NT1 retenue à la source | NT1 salaire au rendement | NT1 salaire horaire | RT coût salarial [4026] | impôt sur les salair
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | BT1 Arbeitsentgelt | NT1 Leistungslohn | NT1 Niedriglohn | NT1 Quellensteuer | NT1 Stundenlohn | RT Arbeitnehmer [4411] | Lohnkosten [4026] | Lohnsummen


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 politique des salaires | NT1 échelle des salaires | NT1 indexation des salaires
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | BT1 Lohnpolitik | NT1 Lohnindexierung | NT1 Lohnskala


politique des salaires [ politique salariale ]

Lohnpolitik [ Gehaltspolitik ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | NT1 blocage des salaires | NT1 égalité de rémunération | NT1 fixation du salaire | NT2 échelle des salaires | NT2 indexation des salaires | NT1 mensualisation | NT1 réduc
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | NT1 Aufbesserung der Löhne | NT1 Gleichheit des Arbeitsentgelts | NT1 Hausfrauengehalt | NT1 Lohnfestsetzung | NT2 Lohnindexierung | NT2 Lohnskala | NT1 Lo


salaire coordonné au sens de la LPP | salaire coordonné LPP | salaire annuel coordonné LPP | salaire coordonné

koordinierter Lohn gemäss BVG | koordinierter Jahreslohn BVG | koordinierter Lohn | koordinierter Lohn BVG
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Sécurité sociale (Assurance) | Rémunération du travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


chromatographie par perméation de gel | chromatographie sur gel perméable

Gelpermeationschromatographie | Gel-Permeations-Chromatographie | Gelpermeationschromatografie | Gel-Permeations-Chromatografie
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'un gel des salaires est appliqué pour l'année 2015, des négociations salariales limitées sont possibles pour l'année 2016.

Während für das Jahr 2015 ein Lohnstopp gilt, sind für das Jahr 2016 begrenzte Lohnverhandlungen möglich.


Les mesures d'austérité décrétées par les gouvernements, le gel des salaires et les diminutions de salaire de même que le gel des recrutements et la diminution des effectifs dans le secteur public, la réforme des retraites, les réductions et limitations des prestations liées à la dépendance et à la famille et l'augmentation des charges pour les services publics subventionnés, comme par exemple les crèches, touchent plus fortement les femmes que les hommes.

Die von den Regierungen angeordneten Sparmaßnahmen, Lohnstopps und -kürzungen sowie Einstellungsstopps und Personalabbau im öffentlichen Sektor, Rentenreformen, Kürzungen und Begrenzungen pflegebezogener sowie familienbezogener Leistungen und die Erhöhung der Gebühren für öffentlich subventionierte Dienstleistungen, wie zum Beispiel Krippen, treffen gerade junge Frauen stärker als Männer.


Le gel, ou presque, des salaires dans la fonction publique a largement contribué à la modération salariale globale, mettant peut-être un terme au recul de la compétitivité en prix enregistré ces dernières années.

Die Bezüge im öffentlichen Sektor wurden quasi eingefroren, was in starkem Maße zu der insgesamt moderaten Lohnentwicklung beigetragen hat; infolge dieser Entwicklung wird sich die in den letzten Jahren verzeichnete Verschlechterung des preislichen Wettbewerbsfähigkeit möglicherweise nicht weiter fortsetzen.


20. relève que, selon les chiffres ainsi que plusieurs études de la Commission et d'Eurostat, les inégalités de répartition des revenus ont augmenté dans certains cas entre 2008 et 2012, et que les coupes opérées dans les prestations sociales et les allocations de chômage ainsi que les réductions de salaire induites par les réformes structurelles concourent à l'augmentation du niveau de pauvreté; observe en outre que le rapport de la Commission met en lumière des niveaux relativement élevés de pauvreté des travailleurs, consécutifs à l'abaissement ou au gel des salaires minimums;

20. stellt fest, dass die Zahlen von Eurostat und der Kommission sowie verschiedene andere Studien aufzeigen, dass die Ungleichheit der Einkommensverteilung zwischen 2008 und 2012 in einigen Fällen gestiegen ist und dass die Kürzungen bei Sozial- und Arbeitslosenhilfen sowie die Lohnkürzungen aufgrund der Strukturreformen zu einem Anstieg der Armut führen; stellt außerdem fest, dass die Kommission in ihrem Bericht relativ viel Armut trotz Erwerbstätigkeit festgestellt hat, weil die niedrigen Mindestlöhne gekürzt oder eingefroren wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. relève que, selon les chiffres ainsi que plusieurs études de la Commission et d'Eurostat, les inégalités de répartition des revenus ont augmenté dans certains cas entre 2008 et 2012, et que les coupes opérées dans les prestations sociales et les allocations de chômage ainsi que les réductions de salaire induites par les réformes structurelles concourent à l'augmentation du niveau de pauvreté; observe en outre que le rapport de la Commission met en lumière des niveaux relativement élevés de pauvreté des travailleurs, consécutifs à l'abaissement ou au gel des salaires minimums;

20. stellt fest, dass die Zahlen von Eurostat und der Kommission sowie verschiedene andere Studien aufzeigen, dass die Ungleichheit der Einkommensverteilung zwischen 2008 und 2012 in einigen Fällen gestiegen ist und dass die Kürzungen bei Sozial- und Arbeitslosenhilfen sowie die Lohnkürzungen aufgrund der Strukturreformen zu einem Anstieg der Armut führen; stellt außerdem fest, dass die Kommission in ihrem Bericht relativ viel Armut trotz Erwerbstätigkeit festgestellt hat, weil die niedrigen Mindestlöhne gekürzt oder eingefroren wurden;


La recette appliquée a consisté en des plans drastiques de réduction des dépenses dans le domaine social et en une dévaluation interne au moyen de réductions et de gel des salaires, d'une décentralisation de la négociation collective et d'une augmentation de la souplesse des marchés du travail.

Das versuchte Heilmittel bestand in drastischen Plänen zur Reduzierung der Sozialausgaben und in interner Abwertung durch Kürzung bzw. Einfrieren von Gehältern, Dezentralisierung von Kollektivverhandlungen und Flexibilisierung der Arbeitsmärkte.


Le budget contenait une réserve extraordinaire de 1,1 % du PIB et de nombreuses mesures d'assainissement, en particulier: i) des mesures de nature à accroître les recettes, pour environ 1¾ % du PIB, notamment des hausses marquées des impôts indirects et des cotisations de sécurité sociale; ii) des mesures structurelles sur le plan des dépenses, pour ¾ % du PIB, telles qu'un réexamen des prestations sociales; et iii) une diminution des dépenses, pour ¼ % du PIB, dans le secteur public, comprenant un gel des salaires nominaux dans la plupart des secteurs.

Der Haushalt sah eine außergewöhnliche Reserve von 1,1 % des BIP und zahlreiche Konsolidierungsmaßnahmen vor, insbesondere i) einnahmensteigernde Maßnahmen in Höhe von rund 1¾ % des BIP, einschließlich Erhöhungen der indirekten Steuern und der Sozialversicherungsbeiträge; ii) strukturelle Maßnahmen auf der Ausgabenseite in Höhe von ¾ % des BIP, etwa eine Prüfung der Sozialleistungen, und iii) Ausgabeneinschränkungen in Höhe von ¼ % des BIP im öffentlichen Sektor, einschließlich eines Einfrierens der Nominallöhne in den meisten Sektoren.


Le programme, mis en œuvre sur cinq ans, était axé sur une réduction considérable des dépenses par ministère, ainsi que sur des gels de salaires et une compression des dépenses sociales.

Im Mittelpunkt des Programms, das über fünf Jahre durchgeführt wurde, standen erhebliche Kürzungen der Ausgaben der einzelnen Ressorts, das Einfrieren von Löhnen und Gehältern und Kürzungen bei den Sozialausgaben.


Nous n'avons pas demandé un gel des salaires; ni la Banque centrale ni l'Eurogroupe n'ont jamais demandé de gel des salaires dans la zone euro.

Wir haben keinen Lohnstopp dekretiert, weder Zentralbank noch Eurogruppe haben jemals einen Lohnstopp in der Eurozone dekretiert.


Face à cette situation difficile, le gouvernement a adopté des plans ambitieux, entre autres la réduction des dépenses publiques de divers postes budgétaires, la libéralisation des prix des produits de première nécessité, le meilleur ciblage de la couverture sociale, l'accélération de la restructuration et de la privatisation et le gel des salaires minimum.

Angesichts dieser schwierigen Lage sah die Regierung die Durchführung ehrgeiziger Pläne vor, die etwa Ausgabenkürzungen bei einer Reihe von Haushaltsposten beinhalteten, oder Preisliberalisierungen bei einer Reihe von wichtigen Gütern, erhöhte soziale Treffsicherheit von sozialen Leistungen, die beschleunigte Durchführung von Umstrukturierungen und Privatisierungen sowie das Einfrieren des Mindestlohns.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Gel des salaires

Date index:2022-09-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)