Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF
Acoustique dans la construction
Acoustique dans le bâtiment
Acoustique du bâtiment
Audiofréquence
Bande CB
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Basse fréquence
Bruit
Citizen band
Fréquence acoustique
Fréquence audible
Fréquence audio
Fréquence radio
Génie acoustique
Ingénierie acoustique
Isolant acoustique
Matériau d'isolation acoustique
Matériau isolant acoustique
Mur acoustique
Mur anti-bruit
Mur fractal contre le bruit
Nuisance acoustique
Nuisance sonore
Panneau acoustique
Pollution acoustique
Pollution par le bruit
Pollution sonore
Protection acoustique
écran acoustique
émission sonore

Translation of "Fréquence acoustique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
audiofréquence | basse fréquence | fréquence acoustique | fréquence audible | fréquence audio | AF [Abbr.]

Hörfrequenz | Niederfrequenz | Tonfrequenz
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


audiofréquence | fréquence acoustique | fréquence audible | fréquence audio | AF [Abbr.]

Hörfrequenz | Tonfrequenz
IATE - Communications | Technology and technical regulations
IATE - Communications | Technology and technical regulations


audiofréquence | fréquence acoustique | fréquence audible

Schallfrequenz
IATE - Communications
IATE - Communications


bruit [ émission sonore | nuisance acoustique | nuisance sonore ]

Lärm [ Geräusch | Geräuschemission | Lärmemission | Schallemission ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 nuisance | NT1 niveau sonore | RT acoustique [3606] | aéroport [4826] | isolation phonique [6831] | pollution acoustique [5216] | protection contre le bruit [5206]
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Schadensfaktor | NT1 Lärmpegel | RT Akustik [3606] | Flughafen [4826] | Lärmbelästigung [5216] | Lärmschutz [5206] | Schalldämmung [6831]


mur fractal contre le bruit (1) | panneau acoustique (2) | écran acoustique (3) | mur acoustique (4) | mur anti-bruit (5) | protection acoustique (6)

Fraktal-Lärmschutzwand
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


génie acoustique | ingénierie acoustique

Technische Akustik
Savoir
Kenntnisse


matériau d'isolation acoustique | matériau isolant acoustique | isolant acoustique

Schalldämmstoff
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen)


acoustique du bâtiment (1) | acoustique dans le bâtiment (2) | acoustique dans la construction (3)

Bauakustik
Généralités (Constructions et génie civil) | Industrie du bois (Industries et professions diverses)
Allgemeines (Bauwesen) | Holzindustrie (Verschiedene industrien - gewerbe)


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 moyen de communication de masse | BT2 moyen de communication
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Massenmedium | BT2 Kommunikationsmittel


pollution acoustique [ pollution par le bruit | pollution sonore ]

rmbelästigung
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 pollution | RT bruit [5216] | protection contre le bruit [5206]
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Umweltbelastung | RT Lärm [5216] | Lärmschutz [5206]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En variante, on peut utiliser des filtres de tiers d’octave conformes aux prescriptions de la publication CEI no 225, première édition (1966), auquel cas le niveau de pression acoustique dans la bande d’octave de fréquence médiane 2 500 Hz doit être déterminé en ajoutant les moyennes quadratiques des pressions acoustiques dans les bandes de tiers d’octave de fréquences médianes 2 000, 2 500 et 3 150 Hz.

Wahlweise können Terzfilter entsprechend der IEC-Veröffentlichung Nr. 225, 1. Ausgabe (1966) benutzt werden. In diesem Fall muss der Schalldruck im Oktavband mit einer Mittenfrequenz von 2 500 Hz durch Addition der quadratischen Mittelwerte der Schalldrücke in den Terzbändern mit den Mittenfrequenzen 2 000 Hz, 2 500 Hz und 3 150 Hz ermittelt werden.


Le niveau de pression acoustique dans la bande de fréquences de 1 800 à 3 550 Hz des avertisseurs sonores doit être supérieur à celui de toute composante de fréquence supérieure à 3 550 Hz, et en tout cas égal ou supérieur à 90 dB(A).

Der Schalldruckpegel elektrischer Einrichtungen für Schallzeichen im Frequenzband von 1 800 bis 3 550 Hz muss größer als der Schalldruckpegel irgendeiner Frequenzkomponente über 3 550 Hz und in jedem Fall gleich oder größer als 90 dB(A) sein.


L’absorption acoustique doit être mesurée dans la fourchette comprise entre 400 Hz et 800 Hz et dans celle comprise entre 800 Hz et 1 600 Hz (au moins aux fréquences centrales des bandes de tiers d’octave), les valeurs maximales devant être identifiées pour ces deux gammes de fréquence.

Die Schallabsorption ist zwischen 400 Hz und 800 Hz sowie zwischen 800 Hz und 1600 Hz (mindestens bei den Mittelfrequenzen der Dritteloktavbänder) zu messen, wobei für beide Frequenzbereiche die Maximalwerte festzustellen sind.


Proportion, répartition sur une année calendaire, dans des zones d’une surface déterminée, et répartition spatiale des jours où les sources sonores anthropiques dépassent des niveaux susceptibles d’avoir une incidence significative sur les animaux marins, mesurés sous la forme de niveaux d’exposition au bruit (en dB re 1μPa.s) ou de niveaux de pression acoustique de crête (en dB re 1μPapeak) à un mètre, sur la bande de fréquences de 10 Hz à 10 kHz (11.1.1)

Anteil von Tagen und deren Verteilung über das Kalenderjahr bezogen auf Gebiete einer festgelegten Fläche sowie deren räumliche Verteilung, in denen anthropogene Schallquellen Werte überschreiten, die wahrscheinlich deutliche Auswirkungen auf Meereslebewesen nach sich ziehen, gemessen als Schalldruckpegel des Einzelereignisses SEL (in dB re 1μPas) oder als Spitzenpegel (in dB re 1μPapeak) bei einem Meter Abstand im Frequenzbereich 10 Hz bis 10 kHz (11.1.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. systèmes qui atténuent le bruit sous-marin à des fréquences inférieures à 500 Hz et consistent en montages acoustiques composés, destinés à l'isolation acoustique de moteurs Diesel, de groupes électrogènes à diesel, de turbines à gaz, de groupes électrogènes à turbine à gaz, de moteurs de propulsion ou d'engrenages de réduction de la propulsion, spécialement conçus pour l'isolation du bruit ou des vibrations et ayant une masse intermédiaire supérieure à 30 % de l'équipement devant être monté;

a) Geräuschminderungssysteme, die bei Frequenzen kleiner als 500 Hz dämpfend wirken und aus zusammengesetzten, schalldämpfenden Halterungen für die akustische Isolation von Dieselmotoren, Dieselgeneratorsets, Gasturbinen, Gasturbinen-Generatorsets, Antriebsmotoren oder Antriebsuntersetzungsgetrieben bestehen, besonders konstruiert für die Isolierung gegen Schall oder Vibration, mit einer Zwischenmasse größer als 30 % der Masse der Ausrüstung, die darauf montiert werden soll,


Dans ce cas, le niveau de pression acoustique dans la bande d'octave de fréquence médiane 2 500 Hz est déterminé par addition des moyennes quadratiques des pressions acoustiques dans les bandes de tiers d'octaves de fréquences médianes de 2 000, 2 500 et 3 150 Hz.

In diesem Fall muß der Schalldruckpegel in der Bandmittenfrequenz 2 500 Hz durch Addieren der quadratischen Mittelwerte der Schalldrücke in den Terz-Mittenfrequenzen 2 000 Hz, 2 500 Hz und 3 150 Hz bestimmt werden.


1.2. Si un dispositif peut émettre un signal acoustique à fréquences variable et stable, la fréquence variable sera utilisée pour indiquer, par rapport à la fréquence stable, un niveau plus élevé de danger ou une urgence accrue de l'intervention ou action sollicitée ou imposée.

1.2. Kann eine Vorrichtung sowohl eine veränderliche als auch eine stabile Frequenz aussenden, so wird die veränderliche Frequenz im Gegensatz zur stabilen Frequenz benutzt, um eine höhere Gefahrenstufe oder einen dringenderen Bedarf zur Durchführung des gewünschten oder vorgeschriebenen Einsatzes oder der gewünschten oder vorgeschriebenen Aktion anzuzeigen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fréquence acoustique

Date index:2021-11-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)