Ce dont nous avons besoin, ce sont des mesures qui éliminent rapidement les barrières qui existent actuellement, des barrières qui empêchent encore toujours ceux que l'on appelle les citoyens de l'Union européenne de circuler et de s'établir librement, qui ne garantissent pas dans la mesure souhaitée l'accès au droit et à la justice à tous les citoyens de l'Union et qui, surtout, entravent la circulation des écoliers, des étudiants, des apprentis, mais aussi des formateurs ou des travailleurs.
Was wir brauchen, sind Maßnahmen, die die gegenwärtigen, bestehenden Barrieren abbauen, und zwar rasch, Barrieren, die noch immer die Freizügigkeit und die Aufenthaltsfreiheit für sogenannte Unionsbürger behindern, die den Zugang zum Recht und zur Justiz nicht in dem gewünschten Umfang für alle Unionsbürger gewährleisten und die vor allem die Mobilität von Schülern, von Studenten, von Auszubildenden, aber auch von Ausbildenden oder von Arbeitskräften behindern.