Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnaire spécialisé en météorologie
Fonctionnaire spécialisé en statistique
Fonctionnaire spécialisée en météorologie
Fonctionnaire spécialisée en statistique

Translation of "Fonctionnaire spécialisée en météorologie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fonctionnaire spécialisé en météorologie | fonctionnaire spécialisée en météorologie

Meteorologische Fachbeamtin | Meteorologischer Fachbeamter
IATE - 0436
IATE - 0436


fonctionnaire spécialisé en météorologie | fonctionnaire spécialisée en météorologie

Meteorologischer Fachbeamter | Meteorologische Fachbeamtin
Personnel d'administration (Administration publique et privée)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung)


fonctionnaire spécialisé en statistique | fonctionnaire spécialisée en statistique

Statistik-Fachbeamter | Statistik-Fachbeamtin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonctionnaire de la Korea Ryonbong General Corporation, spécialisée dans l'approvisionnement du secteur de la défense de la République populaire démocratique de Corée et l'appui aux ventes militaires de Pyongyang.

Funktionsträger der Korea Ryonbong General Corporation, welche auf Beschaffungen für die Verteidigungsindustrie der DVRK und die Unterstützung der militärbezogenen Verkäufe Pjöngjangs spezialisiert ist.


Une série de sessions pilotes spécialisées a déjà été assurée à l'intention des fonctionnaires, formateurs et experts de première ligne, auxquelles ont participé des ressortissants de nombreux pays d'Afrique du Nord et d'Afrique centrale, d'Asie centrale, d'Asie du Sud-Est, de la Communauté des États indépendants (CEI) et d'Europe.

Mehrere Pilotlehrgänge und gezielte Schulungen für im Außendienst tätige Beamte, Ausbilder und Experten haben bereits stattgefunden, an denen Interessenten aus vielen Ländern in Nord- und Zentralafrika, Zentralasien, Südostasien, der GUS (Gemeinschaft unabhängiger Staaten) und Europa teilgenommen haben.


1. Les États membres veillent à ce que les fonctionnaires susceptibles d'entrer en contact avec la victime, par exemple les agents de la police et de la gendarmerie et le personnel des tribunaux, reçoivent une formation générale et spécialisée, d'un niveau adapté aux contacts qu'ils sont amenés à avoir avec les victimes, afin de les sensibiliser davantage aux besoins de celles-ci et leur permettre de traiter les victimes avec impartialité, respect et professionnalisme.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Amtsträger die voraussichtlich mit Opfern in Kontakt kommen, wie Polizeibedienstete und Gerichtsbedienstete, eine für ihren Kontakt mit den Opfern angemessene allgemeine wie auch spezielle Schulung erhalten, um bei ihnen das Bewusstsein für die Bedürfnisse der Opfer zu erhöhen und sie in die Lage zu versetzen, einen unvoreingenommenen, respektvollen und professionellen Umgang mit den Opfern zu pflegen.


1. Les États membres veillent à ce que les fonctionnaires susceptibles d'entrer en contact avec la victime, par exemple les agents de la police et de la gendarmerie et le personnel des tribunaux, reçoivent une formation générale et spécialisée, d'un niveau adapté aux contacts qu'ils sont amenés à avoir avec les victimes, afin de les sensibiliser davantage aux besoins de celles-ci et leur permettre de traiter les victimes avec impartialité, respect et professionnalisme.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Amtsträger die voraussichtlich mit Opfern in Kontakt kommen, wie Polizeibedienstete und Gerichtsbedienstete, eine für ihren Kontakt mit den Opfern angemessene allgemeine wie auch spezielle Schulung erhalten, um bei ihnen das Bewusstsein für die Bedürfnisse der Opfer zu erhöhen und sie in die Lage zu versetzen, einen unvoreingenommenen, respektvollen und professionellen Umgang mit den Opfern zu pflegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre 1999 et 2003, un fonctionnaire de la direction générale de l’agriculture et du développement rural (DG AGRI) a envoyé des informations confidentielles en matière de restitutions à l’exportation pour les céréales à des entreprises spécialisées dans la commercialisation de produits agricoles de base en France et aux Pays-Bas, en échange de sommes d’argent et d’avantages en nature.

Zwischen 1999 und 2003 gab ein in der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (GD AGRI) tätiger Beamter vertrauliche Informationen über Ausfuhrerstattungen für Getreide an auf die Vermarktung von Agrarerzeugnissen spezialisierte Unternehmen in Frankreich und den Niederlanden weiter und erhielt dafür im Gegenzug Zahlungen und Sachleistungen.


6° service d'assistance policière aux victimes : le service existant au sein de la police fédérale ou locale qui est responsable d'une part, de la sensibilisation et de la formation continue des fonctionnaires de police en matière d'assistance policière aux victimes, et d'autre part, de l'offre même d'assistance policière spécialisée aux victimes, sans toutefois porter préjudice aux obligations légales en matière d'assistance aux v ...[+++]

6° Dienst für polizeilichen Opferbeistand: Dienststelle bestehend in der föderalen oder lokalen Polizei, die verantwortlich ist für einerseits die Sensibilisierung und die kontinuierliche Ausbildung der Polizeibeamten im polizeilichen Opferbeistand und andererseits für das eigentliche Angebot des spezialisierten polizeilichen Opferbeistands. Dies jedoch unbeschadet den gesetzlichen Verpflichtungen eines jeden einzelnen Polizeibeamten bezüglich des Opferbeistands;


la formation, visant en particulier à doter les fonctionnaires des douanes de connaissances spécialisées.

Schulungsmaßnahmen, insbesondere zur Entwicklung der Fachkenntnisse der Zollbeamten.


l’organisation du groupe d’experts de l’UE en matière de prévention de la fraude («GEPF») sera rationalisée grâce à l’identification d’experts dans chaque secteur et/ou pays, qui seront chargés d’agir en tant que points de contact et d’assurer un large écho au travail réalisé; un nouveau sous-groupe sur les utilisateurs permettra d’associer plus étroitement à la réflexion les détaillants et les associations de consommateurs; la coopération entre la Commission et les autorités nationales sera renforcée afin d'aider le secteur à rendre les paiements plus sûrs; la Commission lancera une étude sur les méthodes de vérification concernant les titulaires de cartes; la Commission clarifiera la législation de l’UE sur la protection des données e ...[+++]

die Mitgliedschaft in der EU-Sachverständigengruppe „präventive Betrugsbekämpfung“ (“FPEG” - Fraud Prevention Expert Group) gestrafft wird. Zu diesem Zweck sollen in jedem Bereich und/oder Land Experten für die präventive Betrugsbekämpfung benannt werden, die als Kontaktpersonen und Multiplikatoren für die Arbeiten der Gruppe fungieren; eine neue Untergruppe für Benutzerbelange eingesetzt wird, die eine stärkere Einbeziehung von Einzelhandel und Verbraucherverbänden gewährleisten soll; die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den nationalen Behörden weiter intensiviert wird, um die Zahlungsverkehrsbranche bei Maßnahmen zur Erhöhu ...[+++]


Dans le cas d'un CET susceptible d'accueillir des déchets biodégradables, il souscrit un contrat de dératisation avec une entreprise spécialisée dont copie est transmise dans les huit jours au fonctionnaire technique et au fonctionnaire chargé de la surveillance.

Falls ein technisches Vergrabungszentrum biologisch abbaubare Abfälle annehmen kann, schliesst er einen Rattenvernichtungsvertrag mit einem spezialisierten Unternehmen ab, dessen Abschrift dem technischen Beamten und dem mit der Überwachung beauftragten Beamten innerhalb von acht Tagen übermittelt wird.


Sans préjudice des compétences de l'Office de lutte anti-fraude (OLAF), l'instance spécialisée en matière d'irrégularités financières est compétente pour toute violation d'une disposition du règlement financier ou de toute disposition relative à la gestion financière et au contrôle des opérations, et résultant d'un acte ou d'une omission d'un fonctionnaire ou agent.

Unbeschadet der Zuständigkeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) ist das Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten für alle Verstöße gegen eine Bestimmung der Haushaltsordnung oder Bestimmungen über die finanzielle Abwicklung und die Kontrolle von Vorgängen infolge von Handlungen oder Unterlassungen eines Beamten oder sonstigen Bediensteten zuständig.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fonctionnaire spécialisée en météorologie

Date index:2022-05-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)