Le juge a quo, qui doit statuer sur l'action, intentée par la SNCB, en annulation d'une série de cotisations établies par la province de Flandre orientale pour l'exercice d'imposition 2009 afférentes à la gestion de ses gares situées en Flandre orientale, demande de contrôler les dispositions en cause au regard des articles 10, 11 et 172 de la Constitution « combinés ou non avec le règlement-taxe de la province de Flandre orientale, établi par arrêté du conseil provincial du 3 décembre 2008 ».
Der vorlegende Richter, der über die Klage der NGBE auf Nichtigerklärung einer Reihe von Veranlagungen urteilen muss, die die Provinz Ostflandern für das Steuerjahr 2009 auf die Verwaltung ihrer Bahnhöfe in Ostflandern festgelegt hat, bittet darum, die fraglichen Bestimmungen anhand der Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, « an sich oder in Verbindung mit der Steuerverordnung der Provinz Ostflandern, festgelegt durch Provinzialratserlass vom 3. Dezember 2008 », zu prüfen.