Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen de fin d'année
Examen de fin d'études
Filet fin
Filet multiple
Filet simple
Filet à pas fin
Filetage fin
Filetage multiple
Filetage pas fin
Filetage simple
Filetage à 1 filet
Filetage à filet unique
Filetage à pas fin
Filetage à plusieurs entrées
Filetage à plusieurs filets
Filetage à un seul filet
Filetage à une seule entrée
Fin commerciale
Pas fin
Pas multiple
Pas simple
Rectifieur de filetages
Rectifieuse de filetages
Types de filetage

Translation of "Filetage pas fin " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
filet simple | filetage à 1 filet | filetage à filet unique | filetage à un seul filet | filetage à une seule entrée | filetage simple | pas simple

eingängiges Gewinde
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


filet à pas fin | filet fin | filetage à pas fin | filetage fin | filetage pas fin | pas fin

Feingewinde | Gewinde mit feiner Steigung | Gewinde mit mittlerer Steigung
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


filet multiple | filetage à plusieurs entrées | filetage à plusieurs filets | filetage multiple | pas multiple

mehrgängiges Gewinde
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


types de filetage

Gewindetypen | Gewindearten | Gewindesorten
Savoir
Kenntnisse


à la fin de (+ année / mois) | à la fin (+ mois) (-> ex.: Si Jeanne avait été conçue à la fin septembre, elle serait née à la fin de juin. [HANSE, 1987, p. 429]) | fin (+ année / mois) (-> ex.: J'irai vous voir fin 1995 / fin septembre. [HANSE, 1987, p. 314]) (->> N.B.: fin suivi d'un nom de mois ou d'une année appartient au langage commercial. Dans un langage châtié, on dira à la fin de . [d'après LAROUSSE, 1956, p. 175])

Ende (+ Jahr / Monat)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


rectifieur de filetages | rectifieuse de filetages

Gewindeschleifer | Gewindeschleiferin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


fins rassembler des données et les préparer à des fins d'information : zumZweck der Information fin en vue d'une fin : zu einem bestimmten Zweck | mettre en ordre,aménager, en vue d'une fin à cet effet zu diesem Zweck

Zweck
Défense des états
Wehrwesen


examen de fin d'études

Abschlussprüfung
adm/droit/économie enseignement note en bas de page/art. 3
adm/droit/économie enseignement note en bas de page/art. 3


examen de fin d'année

Abschlussprüfung
adm/droit/économie enseignement art. 104
adm/droit/économie enseignement art. 104


fin commerciale

Handelszweck
adm/droit/économie commerce art. 5/annexe, art. 13
adm/droit/économie commerce art. 5/annexe, art. 13
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce processus inclut le nettoyage, le filetage, le glaçage, l'emballage, la mise en conserves, la congélation, le fumage, le salage, la cuisson, le saumurage, le séchage ou tout autre mode de préparation du poisson pour sa mise sur le marché;

Hierzu gehört Säubern, Filetieren, Kühlen, Verpacken, Eindosen, Gefrieren, Räuchern, Salzen, Garen, Marinieren, Trocknen oder jede andere Art der Zubereitung von Fisch für den Markt;


Ce processus inclut le filetage, l'emballage, la mise en conserves, la congélation, le fumage, le salage, la cuisson, le saumurage, le séchage ou tout autre mode de préparation du poisson pour sa mise sur le marché;

Hierzu gehört Filetieren, Verpacken, Eindosen, Gefrieren, Räuchern, Salzen, Garen, Marinieren, Trocknen oder jede andere Art der Zubereitung von Fisch für den Markt;


Ce processus inclut le filetage, l'emballage, la mise en conserves, la congélation, le fumage, le salage, la cuisson, le saumurage, le séchage ou tout autre mode de préparation du poisson pour sa mise sur le marché;

Hierzu gehört Filetieren, Verpacken, Eindosen, Gefrieren, Räuchern, Salzen, Garen, Marinieren, Trocknen oder jede andere Art der Zubereitung von Fisch für den Markt;


Ce processus inclut le nettoyage, le filetage, le glaçage, l'emballage, la mise en conserves, la congélation, le fumage, le salage, la cuisson, le saumurage, le séchage ou tout autre mode de préparation du poisson pour sa mise sur le marché;

Hierzu gehört Säubern, Filetieren, Kühlen, Verpacken, Eindosen, Gefrieren, Räuchern, Salzen, Garen, Marinieren, Trocknen oder jede andere Art der Zubereitung von Fisch für den Markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un examen individuel est impossible en raison de la taille des filets ou des opérations de filetage, un plan d'échantillonnage doit être établi et tenu à la disposition de l'autorité compétente, conformément à l'annexe III, section VIII, chapitre II, point 4, du règlement (CE) no 853/2004.

Kann eine einzelne Sichtkontrolle aufgrund der Größe der Filets oder des Filetierungsvorgangs nicht durchgeführt werden, so ist ein Stichprobenplan aufzustellen und der zuständigen Behörde gemäß Anhang III Abschnitt VIII Kapitel II Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zur Verfügung zu stellen.


Le contrôle visuel des filets ou tranches de poissons est effectué par des personnes qualifiées pendant le parage et après le filetage ou le tranchage.

Bei Fischfilets oder Fisch in Scheiben wird die Sichtkontrolle von qualifizierten Personen während des Zurichtens und nach dem Filetieren oder Zerlegen in Scheiben vorgenommen.


a)seuls des poissons entiers et la chair restant sur les arêtes après filetage peuvent être utilisés pour produire des produits de la pêche séparés mécaniquement.

a)Zur Herstellung von durch maschinelles Ablösen von Fleisch gewonnene Fischereierzeugnisse dürfen nur ganze Fische und Gräten nach dem Filetieren verwendet werden.


«produit préparé de la pêche»: tout produit de la pêche non transformé qui a subi une opération modifiant son intégrité anatomique, telle que l'éviscération, l'étêtage, le tranchage, le filetage et le hachage.

„zubereitete Fischereierzeugnisse“ unverarbeitete Fischereierzeugnisse, die durch Arbeitsgänge wie Ausnehmen, Köpfen, Zerteilen, Filetieren und Zerkleinern in ihrer anatomischen Beschaffenheit verändert wurden.


«navire-usine»: tout navire à bord duquel des produits de la pêche subissent une ou plusieurs des opérations suivantes avant d'être conditionnés ou emballés et, si nécessaire, réfrigérés ou congelés: filetage, tranchage, pelage, décorticage, décoquillage, hachage ou transformation.

„Fabrikschiff“ ein Schiff, auf dem Fischereierzeugnisse einem oder mehreren der folgenden Arbeitsgänge unterzogen und anschließend umhüllt oder verpackt und, falls erforderlich, gekühlt oder tiefgefroren werden: Filetieren, Zerteilen, Enthäuten, Schälen, Entfernen der Schalen, Zerkleinern oder Verarbeiten.


"navire-usine": tout navire à bord duquel des produits de la pêche subissent une ou plusieurs des opérations suivantes avant d'être conditionnés ou emballés et, si nécessaire, réfrigérés ou congelés: filetage, tranchage, pelage, décorticage, décoquillage, hachage ou transformation;

"Fabrikschiff" ein Schiff, auf dem Fischereierzeugnisse einem oder mehreren der folgenden Arbeitsgänge unterzogen und anschließend umhüllt oder verpackt und, falls erforderlich, gekühlt oder tiefgefroren werden: Filetieren, Zerteilen, Enthäuten, Schälen, Entfernen der Schalen, Zerkleinern oder Verarbeiten;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Filetage pas fin

Date index:2023-01-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)