12. note que le FMI contribue à intégrer les pays à faible revenu dans l'économie mondiale, et souligne l'interdépendance qui existe entre commerce international, problèmes de balance des paiements, politiques nationales de développement, réglementations régissant le marché du travail et les services de santé publique, visant à réduire la pauvreté; considère qu'un des rôles principaux du FMI devrait être de faciliter la mise en œuvre de stratégies nationales de développement en faveur des pauvres en consentant des prêts qui permettent d'assouplir les politiques monétaire et de change des pays à faible revenu;
12. nimmt die Rolle des IWF bei der Integration von einkommensschwachen Ländern in die Weltwirtschaft zur Kenntnis und betont die Interdependenz des Welthandels, der Zahlungsbilanzprobleme, der nationalen Entwicklungspolitiken und der Regelungen für den Arbeitsmarkt und die Gesundheitsfürsorge bei der Bekämpfung der Armut; sieht eine vorrangige Rolle für den IWF in der Förderung von nationalen Entwicklungsstrategien zur Bekämpfung der Armut durch Kredite, die eine größere Flexibilität in der Währungs- und Devisenpolitik der einkommensschwachen Länder ermöglichen;