Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faible revenu
Minimum social garanti
PFR
PFRDV
PRF
Pays LICUS
Pays à faible revenu
Pays à faible revenu en difficulté
Pays à faible revenu et à déficit vivrier
Pays à revenu faible
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
SREP
Salaire du pêcheur
Toiture à faible pente
Travailleur pauvre
Travailleur à faible revenu
Working poor

Translation of "Faible revenu " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pays à faible revenu | pays à revenu faible | PFR [Abbr.] | PRF [Abbr.]

Land mit geringem Einkommen | Land mit niedrigem Einkommen | Niedrigeinkommensland | LIC [Abbr.]
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


faible revenu

niedriges Einkommen
16 ÉCONOMIE | MT 1626 comptabilité nationale | BT1 répartition du revenu | BT2 revenu | RT aide aux défavorisés [2836] | bas salaire [4421] | travailleur pauvre [4411]
16 WIRTSCHAFT | MT 1626 Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen | BT1 Einkommensverteilung | BT2 Einkommen | RT arbeitende Arme [4411] | Hilfe für sozial Benachteiligte [2836] | Niedriglohn [4421]


pays à faible revenu en difficulté | pays LICUS

Low-Income Countries Under Stress | LICUS [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


pays à faible revenu et à déficit vivrier | PFRDV [Abbr.]

Länder mit niedrigem Einkommen und Nahrungsmitteldefizit
IATE - 0811
IATE - 0811


Arrêté fédéral du 6 décembre 1977 concernant la participation de la Suisse à l'Action spéciale en faveur de pays en développement à faible revenu

Bundesbeschluss vom 6.12.1977 über die Beteiligung der Schweiz an der Sonderaktion zugunsten einkommensschwacher Entwicklungsländer
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


programme de valorisation à grande échelle des énergies renouvelables dans les pays à faible revenu [ SREP ]

Programm zur Förderung erneuerbarer Energien in ärmeren Entwicklungsländern [ SREP ]
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


travailleur pauvre | working poor | travailleur à faible revenu

Working Poor | Erwerbsarmut
Sciences sociales (L'homme et la société)
Sozialwissenschaften (Mensch und gesellschaft)


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 politique sociale | RT chômage [4406] | niveau de vie [1626] | pauvreté [1626] | revenu [1626]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Sozialpolitik | RT Arbeitslosigkeit [4406] | Armut [1626] | Einkommen [1626] | Lebensstandard [1626]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 industrie de la pêche | RT revenu de l'exploitation agricole [5616]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereiwesen | RT landwirtschaftliches Einkommen [5616]


toiture à faible pente

Dach mit geringem Gefälle
sciences/technique architecture annexe 3, n 3.6
sciences/technique architecture annexe 3, n 3.6
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau régional, les régions au revenu plus élevé ont réalisé des performances moyennes meilleures que les régions à faible revenu (1995-1998).

Auf regionaler Ebene waren Regionen mit einem hohen Einkommensniveau erfolgreicher als solche mit niedrigem Einkommen (1995-1998).


En effet, les États membres à plus faible revenu ont une intensité de carbone relativement plus élevée, une efficacité énergétique moindre et une plus faible capacité d'investissement.

Dies spiegelt die relativ höhere CO2-Intensität, die niedrigere Energieeffizienz und die geringere Investitionskapazität dieser Länder wider.


18. observe avec inquiétude que l'aide européenne profite proportionnellement davantage aux pays à revenu intermédiaire qu'à ceux à revenu faible; fait remarquer en particulier que c'est particulièrement le cas dans la programmation par l'Union d'aides visant à permettre aux pays en développement de s'adapter aux exigences de la concurrence internationale, les pays à faible revenu offrant moins d'attrait aux investissements étrangers;

18. stellt besorgt fest, dass die Hilfe der EU zu größeren Anteilen Ländern mit mittlerem Einkommensniveau statt einkommensschwachen Ländern zugute kommt; weist besonders darauf hin, dass die Planung der EU-Hilfen, die die Entwicklungsländer in die Lage versetzen soll, sich den Anforderungen des internationalen Wettbewerbs anzupassen, besonders Ländern mit mittlerem Einkommensniveau statt einkommensschwachen Ländern zugute kommt, die weniger attraktiv für Auslandsinvestitionen sind;


Les ménages à plus faible revenu consacrent proportionnellement davantage aux dépenses énergétiques que les ménages jouissant d'un revenu plus élevé.

Haushalte mit geringerem Einkommen geben verhältnismäßig mehr für Energie aus als Haushalte mit höherem Einkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. prend acte du nouveau cadre de viabilité de la dette pour les pays à faible revenu adopté en avril 2005 par le FMI et la Banque mondiale; se félicite que le nouveau cadre ait pour objet de placer la dette au centre du processus décisionnel des institutions financières internationales; déplore que, dans son ensemble, la proposition soit loin de traiter du problème de la viabilité réelle à long terme en ce qui concerne la création des conditions qui permettraient aux pays à faible revenu de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement;

27. nimmt Kenntnis von dem neuen Beurteilungsrahmen für die Schuldentragfähigkeit für die einkommensschwachen Länder, den der IWF und die Weltbank im April 2005 angenommen haben; begrüßt die Tatsache, dass mit dem neuen Beurteilungsrahmen angestrebt wird, die Verschuldung in den Mittelpunkt der Beschlussfassungsverfahren der internationalen Finanzinstitutionen zu stellen; bedauert, dass der Vorschlag insgesamt keine Lösung des Problems der langfristigen realen Nachhaltigkeit im Sinne der Schaffung von Bedingungen zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele durch einkommensschwache Länder bietet;


13. prend acte de la revue, actuellement en cours, des conditions des prêts du FMI en faveur des pays à faible revenu; préconise que la revue fasse prioritairement référence à la réduction de la pauvreté comme l'objectif de tous les prêts accordés par le FMI aux pays à faible revenu;

13. erkennt die derzeitige Überprüfung der Auflagen des IWF für die Vergabe seiner Darlehen an einkommensschwache Länder an; empfiehlt, dass im Zuge der Überprüfung vor allem die Verringerung der Armut als Ziel aller IWF-Darlehen an einkommensschwache Länder angesehen wird;


12. note que le FMI contribue à intégrer les pays à faible revenu dans l'économie mondiale, et souligne l'interdépendance qui existe entre commerce international, problèmes de balance des paiements, politiques nationales de développement, réglementations régissant le marché du travail et les services de santé publique, visant à réduire la pauvreté; considère qu'un des rôles principaux du FMI devrait être de faciliter la mise en œuvre de stratégies nationales de développement en faveur des pauvres en consentant des prêts qui permettent d'assouplir les politiques monétaire et de change des pays à faible revenu;

12. nimmt die Rolle des IWF bei der Integration von einkommensschwachen Ländern in die Weltwirtschaft zur Kenntnis und betont die Interdependenz des Welthandels, der Zahlungsbilanzprobleme, der nationalen Entwicklungspolitiken und der Regelungen für den Arbeitsmarkt und die Gesundheitsfürsorge bei der Bekämpfung der Armut; sieht eine vorrangige Rolle für den IWF in der Förderung von nationalen Entwicklungsstrategien zur Bekämpfung der Armut durch Kredite, die eine größere Flexibilität in der Währungs- und Devisenpolitik der einkommensschwachen Länder ermöglichen;


31. prend acte du nouveau "cadre de viabilité de la dette" adopté par le FMI et la Banque mondiale en ce qui concerne les pays à faible revenu (PFR); se félicite que le nouveau cadre ait pour objet de placer la dette au centre du processus décisionnel des institutions financières internationales; déplore que, dans son ensemble, la proposition soit loin de traiter du problème de la viabilité réelle à long terme en ce qui concerne la création des conditions qui permettraient aux pays à faible revenu de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement;

31. nimmt Kenntnis von dem neuen „Beurteilungsrahmen für die Nachhaltigkeit der Verschuldung“ des IWF und der Weltbank in Bezug auf einkommensschwache Länder; begrüßt die Tatsache, dass mit dem neuen Beurteilungsrahmen angestrebt wird, die Verschuldung in den Mittelpunkt der Beschlussfassungsverfahren der internationalen Finanzinstitutionen zu stellen; bedauert, dass der Vorschlag insgesamt keine Lösung des Problems der langfristigen realen Nachhaltigkeit im Sinne der Schaffung von Bedingungen zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele durch einkommensschwache Länder bietet;


Elle continuera à accorder la priorité au soutien aux pays les moins avancés, à faible revenu et à revenu intermédiaire.

Die EU wird weiterhin vorrangig die am wenigsten entwickelten Länder unterstützen, also Länder mit niedrigem oder mittlerem Einkommen.


Il est intéressant de noter que les ménages à faible revenu sont plus enclins à n'utiliser que des téléphones mobiles que les ménages à plus haut revenu (6 % contre 2 %), bien que le taux global d'utilisation augmente avec les revenus.

Haushalte mit niedrigem Einkommen begnügen sich im Gegensatz zu solchen mit hohem Einkommen eher ausschließlich mit einem Mobiltelefonanschluss (6 % im Vergleich zu 2 %), wenngleich die Gesamtnutzerquote mit dem Einkommen steigt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Faible revenu

Date index:2022-10-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)